嫡仙人李白文言文翻譯
李白造了古代浪漫主義文學(xué)、高峰歌行體和七絕達(dá)到后人難及的高度,下面就是小編整理的嫡仙人李白文言文翻譯,一起來看一下吧。
他的祖先于隋朝末年因罪被流放到西域。神龍(705—707)初年,他的父輩從西域逃回來,客居于巴西(在今四川江油)。
誕生的時(shí)候,他母親夢(mèng)見太白星,于是取其字為太白。十歲時(shí)就通讀詩書。等到長(zhǎng)大成人,隱居在岷山。當(dāng)時(shí)所在州郡以有道科舉薦他,他沒有應(yīng)舉。蘇颋(tǐng)為益州(今四川成都)長(zhǎng)史時(shí),見到,感到驚異,說:“這個(gè)青年天生俊才,聰慧出眾,如果再稍微增加點(diǎn)學(xué)問,可以同漢代的相比!比欢畎紫矚g縱橫家的.學(xué)說,喜歡擊劍,想當(dāng)個(gè)游俠之士,輕視財(cái)物,樂善好施。后來,李白又客居任城(今山東濟(jì)寧),和孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居于徂來山,成日酣飲沉醉,當(dāng)時(shí)號(hào)稱“”。
天寶初年,……李白去拜見,見到他的詩文,感嘆地說:“你就是個(gè)天上貶下人間來的仙人啊!辈(bào)告給玄宗。玄宗在金鑾殿召見李白,李白和玄宗談?wù)摦?dāng)代的大事,獻(xiàn)上一篇賦頌。玄宗皇帝賜李白吃飯,并親自為他調(diào)羹,下詔命他為翰林供奉,這時(shí)李白還和酒徒在街市中醉酒。玄宗皇帝坐在沉香子亭,忽然心中有所觸動(dòng),想要得到李白寫的歌詞,召李白入宮,然而李白已經(jīng)喝醉了!谱砩孕,拿筆給他,他下筆成文,詞章婉轉(zhuǎn)華麗,精煉恰切,沒有留下尚未寫盡的意思。玄宗皇帝喜愛他的才華,多次召見宴請(qǐng)。李白曾經(jīng)陪侍玄宗皇帝,醉了,讓脫鞋。平常就十分顯貴,以這件事為恥,于是摘錄李白的詩句以激怒。玄宗皇帝想讓李白當(dāng)官,阻止了。李白自己知道不被玄宗的寵信的人所容納,就更加桀驁不群,不約束自己的言行。……李白懇求引退山中,玄宗皇帝賜給他金帛,讓他回去。李白漂泊四方,曾經(jīng)乘船和崔宗之從采石磯至金陵(今江蘇南京),身穿宮中的錦袍坐在船中,旁若無人。
起兵造反,……李白輾轉(zhuǎn)于宿松(今屬安徽)和匡廬(今)之間。永王李璘征召他做幕府僚佐,等到李璘起兵造反,李白就逃回彭澤(今屬江西);李璘失敗,李白論罪當(dāng)斬。其初,李白游并州(今山西太原)曾見過,認(rèn)為很不一般。曾經(jīng)犯法,李白替他免除處罰。這時(shí)郭子儀請(qǐng)求解除自己的官職來贖回李白的罪行,朝廷下詔,把他長(zhǎng)期流放到夜郎。恰逢大赦,又回潯陽(今江西九江),因犯法下到獄中。當(dāng)時(shí)宋若思率領(lǐng)吳地之兵三千人赴河南(今河南洛陽),取道潯陽,釋放了李白并聘請(qǐng)他為參謀,沒過多久,李白辭職。做當(dāng)涂(令屬安徽)縣令,李白投奔他。代宗即帝位后,用左拾遺之職召請(qǐng)李白,而李白已經(jīng)去世了,終年六十余歲。
【嫡仙人李白文言文翻譯】相關(guān)文章:
李白傳的文言文翻譯01-20
李白文言文翻譯01-26
詩仙李白文言文翻譯03-31
李白謁宰相文言文翻譯02-11
李白戲宰文言文翻譯02-11
李白少讀書文言文翻譯02-11
李白字太白文言文翻譯03-31
李白《靜夜思》的翻譯04-02
李白憶秦娥原文及翻譯01-14