久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    管仲之交文言文翻譯

    時間:2021-04-01 09:02:28 文言文名篇 我要投稿

    管仲之交文言文翻譯

      鮑之交這個成語,起源于管仲和鮑叔牙之間深厚友誼的故事,最初見于《列子·力命》,“生我者父母,知我者鮑子也.此世稱管鮑善交也.”管仲和鮑叔牙之間深厚的'友情,已成為中國代代流傳的佳話.在中國,人們常常用“管鮑之交”,來形容自己與好朋友之間親密無間、彼此信任的關(guān)系。下面是小編整理的管仲之交文言文翻譯,希望對你有所幫助!

    管仲之交文言文翻譯

      原文

      管仲夷吾者,潁上人也。少時常與鮑叔牙游,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以為言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立為桓公,公子糾死,管仲囚焉。鮑叔遂進(jìn)管仲。管仲既用,任政于齊。齊桓公以霸,九合諸侯,一匡天下,管仲之謀也。

      管仲曰:“吾始困時,嘗與鮑叔賈,分財利多自與,鮑叔不以我為貪,知我貧也。吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時有利不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時也。吾嘗三戰(zhàn)三走,鮑叔不以我為怯,知我有老母也。公子糾敗,召忽死之⑤,吾幽囚受辱,鮑叔不以我為無恥,知我不羞小節(jié),而恥功名不顯于天下也。生我者父母,知我者鮑子也!

      譯文

      管仲,又名夷吾,潁上人。青年時經(jīng)常與鮑叔牙交往,鮑叔知道他有賢才。管仲家境貧困,常常欺騙鮑叔,鮑叔卻一直很好地待他,不將這事聲張出去。后來鮑叔服事齊國的公子小白,管仲服事公子糾。到了小白立為桓公的時候,公子糾被殺死,管仲也被囚禁。鮑叔就向桓公保薦管仲。管仲被錄用以后,在齊國掌理政事,齊桓公因此而稱霸,多次會合諸侯,匡救天下,都是管仲的謀略。

      管仲說:“當(dāng)初我貧困的時候,曾經(jīng)同鮑叔一道做買賣,分財利往往自己多得,而鮑叔不將我看成貪心漢,他知道我貧窮。我曾經(jīng)替鮑叔出謀辦事,結(jié)果事情給弄得更加困窘和無法收拾,而鮑叔不認(rèn)為我愚笨,他知道時機(jī)有利和不利。我曾經(jīng)三次做官又三次被國君斥退,鮑叔不拿我當(dāng)無能之人看待,他知道我沒遇上好時運(yùn)。我曾經(jīng)三次打仗三次退卻,鮑叔不認(rèn)為我是膽小鬼,他知道我家中還有老母。公子糾爭王位失敗之后,我的同事召忽為此自殺,而我被關(guān)在深牢中忍辱茍活,鮑叔不認(rèn)為我無恥,他知道我不會為失小節(jié)而羞,卻為功名不曾顯耀于天下而恥。生我的是父母,了解我的是鮑叔!”

    【管仲之交文言文翻譯】相關(guān)文章:

    社鼠文言文翻譯管仲02-08

    《管仲破厚葬》文言文翻譯04-29

    管仲貴公文言文翻譯02-17

    管仲破厚葬文言文翻譯02-18

    刎頸之交文言文及翻譯03-09

    刎頸之交文言文翻譯03-31

    《管鮑之交》文言文及翻譯01-14

    《管鮑之交》文言文翻譯02-13

    文言文《管鮑之交》翻譯07-19