讀《飲馬長城窟行》有感
本詩用樂府詩舊題,通過修筑長城的士兵和他妻子的書信往返,揭露了無休止的徭役給人民帶來的深重災(zāi)難。全詩突出表示了一個“死”字,役夫面對長城下同伴們累累的白骨,面對繁重的無期的徭役,深知擺在自己面前的只有死路,沒有活路,要么奮起反抗格斗死,要么累死,在這悲慘的死亡中死去的不僅是役夫自己,還有發(fā)誓為他殉情的妻子。這不是一個人的不幸,也不是一個家庭的悲哀,這是成千上萬冤魂孤鬼的悲哀,也是一個民族的悲哀。詩人通過對一對夫婦的生存?zhèn)让鏀⑹,展現(xiàn)了被壓迫者悲慘的生存境遇,從而揭露了統(tǒng)治者的無道與殘暴。
這首詩開頭“飲馬長城窟,水寒傷馬骨”兩句,緣事而發(fā),以水寒象征性地凸現(xiàn)了邊地艱難的生存環(huán)境,這是一個在死亡籠罩下的寒苦境遇,由此引出役夫不能忍受苦役,前去對督工的長城吏請求:“慎莫稽留太原卒!”役夫知道官家還要繼續(xù)稽留他們做苦役,誠惶誠恐地找到長城吏請求,從“慎莫”兩字可以看出他們對被再三稽留服役的擔(dān)憂害怕!肮僮髯杂谐,舉筑諧汝聲!”長城吏沒有正面回答役夫的問話,打著官腔說:“官家的工程是有期限的,快點舉起夯唱起夯歌干活吧!睆拈L城吏愛理不理的語氣中,可以看出官吏對于役夫的不屑。在長城吏的眼里,官家的工程是最重要的,役夫的悲苦是無關(guān)緊要的事,役夫的`生命如同草芥,累死、凍死都是無所謂的平常事。役夫面對無情的現(xiàn)實,不再抱有幻想,憤怒地吶喊:“男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長城?”在這無奈的抗?fàn)幹,可以看出役夫生不如死的忍無可忍的悲痛!案穸匪馈笔且环N含混的吶喊,有兩層含義:一是役夫認(rèn)為即使死在沙場上也比做這苦役強(qiáng)。二是你如果繼續(xù)把我稽留下,我豁出去跟你拼了,即使死了也比窩囊的活下來做苦役強(qiáng)。從這一官一役的對話中,可以看出官家與役夫的尖銳矛盾,既然官家不顧人民的死活,那么如其死在勞役中,不如豁出去拼命,求一條活路。這種不愿忍受苦役,寧可戰(zhàn)死的憤怒情緒,對統(tǒng)治者來說,是將要造反的危險信號。詩人在這里揭示了當(dāng)時尖銳的階級對立矛盾,反映了了被壓迫、被奴役的人民對暴政強(qiáng)烈的不滿情緒。
此詩前半寫役夫與長城吏的對話,后半寫役夫與他妻子的書信往還;中間夾四句,承前啟后,作為過渡:“長城何連連,連連三千里。邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦!遍L城延綿漫長,工程浩大無盡,勞役遙遙無期,役夫哪有歸期。恐貜(fù)“連連”二字,蟬聯(lián)前后句,承接上文。長城既然連綿無盡,修筑它,勞動力自然非多不可;壯丁抽得越多,拆散的家庭當(dāng)然也越多!斑叧嵌嘟∩伲瑑(nèi)舍多寡婦”(寡婦:泛指女子與丈夫離別而獨居者)詩中對舉“邊城”與“內(nèi)舍”、“健少”與“寡婦”,繼續(xù)引起彼此書信對答的布局。
【讀《飲馬長城窟行》有感】相關(guān)文章:
《飲馬長城窟行》詩詞鑒賞03-02
《飲馬長城窟行》名句賞析11-20
飲馬長城窟行原文及賞析08-18
《飲馬長城窟行》讀后感05-19
李世民《飲馬長城窟行》的翻譯注釋解析03-23
《飲馬長城窟行·塞外悲風(fēng)切》古詩原文及譯文鑒01-24
讀長城行有感400字04-24
讀《貧民窟》有感12-27
讀《貧民窟》有感08-09