翠鳥移巢文言文翻譯
在學(xué)習(xí)中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。那么問(wèn)題來(lái)了,你還記得曾經(jīng)背過(guò)的文言文嗎?下面是小編收集整理的翠鳥移巢文言文翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
原文
翠鳥先高作巢以避患,及生子,愛(ài)之,恐墜,稍下作巢。子長(zhǎng)羽毛,復(fù)益愛(ài)之,又更下巢,而人遂得而取之矣。
譯文
翠鳥先是把巢筑得高高的用來(lái)避免禍患。等到它生了小鳥,特別喜愛(ài)它,惟恐它從樹上掉下來(lái),就把巢做得稍稍低了一些。等小鳥長(zhǎng)出了羽毛,翠鳥更加喜愛(ài)它了,又把巢做得更低了一些,于是人們就把它們捉住了。
閱讀提示:護(hù)子移巢,情真意篤,的確為美輪美奐的`動(dòng)物天性。問(wèn)題是,就下移動(dòng)鳥巢,雖然可憐幼崽免遭下墜毀身之災(zāi),卻無(wú)法使愛(ài)子逃脫人類伸手取之之禍。
注釋
1、出自馮夢(mèng)龍《古今譚概》。
翠鳥:即翡翠鳥,雄的叫翡,雌的叫翠,經(jīng)常棲息在水邊的樹洞內(nèi),捕食昆蟲、小魚。
2.先:起先
3.以:用
4、患:災(zāi)禍
5、避患:避免災(zāi)禍
6、及:到了…的時(shí)候
7、及生子:等到生了小鳥
8、恐:擔(dān)心
9、墜:落,掉下
10、稍下:稍微低一點(diǎn)
11、復(fù):又,再
12、益:更加
13、下巢:把窩做低
14、又更下巢:又把窩做到更低的地方
15、遂:于是,就
16.得:得以
17、之:代詞,代指翠鳥的孩子
18.矣:語(yǔ)氣詞,了
【翠鳥移巢文言文翻譯】相關(guān)文章:
古巢老婦文言文神話故事01-31
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
文言文南轅北轍及翻譯03-17
馬說(shuō)文言文翻譯08-26
琢冰文言文翻譯11-29
《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15
文言文《木蘭詩(shī)》翻譯05-28