久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    斗牛而廢耕的文言文翻譯

    時間:2021-03-31 12:44:05 文言文名篇 我要投稿

    斗牛而廢耕的文言文翻譯

      斗牛而廢耕一文想要表達的意思是使物用人應用所長,避其所短,否則廢事失職,必然天下大亂,陷民于水深火熱之中。下面就隨小編一起去閱讀斗牛而廢耕的文言文翻譯,相信能帶給大家?guī)椭?/p>

    斗牛而廢耕的文言文翻譯

      斗牛而廢耕的文言文

      衛(wèi)懿公好禽獸,見牴牛而說之,祿其牧人如中士。寧子諫曰:“豈可!牛之用于耕而不在觝。觝其牛,耕必廢。耕,國之本也,其可廢乎?臣聞之,君人者不以欲妨民!备ヂ牎S谑切l(wèi)牛之觝者,賈十倍于耕牛,牧牛者皆耕而教觝,農(nóng)官強能禁。

      斗牛而廢耕的文言文翻譯:

      衛(wèi)懿公喜歡動物,見到斗牛就很高興,給那些放牛人的俸祿同一般官員一樣多。寧子規(guī)勸說:“不能這樣。牛的用途在耕田,不在斗牛,那些牛都去斗牛,耕地就必定荒廢。農(nóng)耕,這是國家的根本,怎么可以荒廢呢?我聽說有這樣的話,做官的不因私欲妨礙百姓!毙l(wèi)懿公不聽。于是衛(wèi)國好斗的.牛,比耕牛的價格高十倍,放牛的人都放棄了農(nóng)耕而訓練牛抵角,農(nóng)官都難以禁止。

      斗牛而廢耕的字義:

      1、衛(wèi)懿公:衛(wèi)國國君。

      2、說:同“悅”,愉悅。

      3、祿:俸祿。

      4、諫:進諫,規(guī)勸。

      5、臣:我,屬下。

      6、賈:同“價”,價格

      7、釋:放棄。

      8、牴牛:斗牛。

      9、中士:官職名稱,僅次于大夫。。

      10、本:資本,根本。

      11、廢:荒廢。

    【斗牛而廢耕的文言文翻譯】相關(guān)文章:

    斗牛而廢耕文言文 翻譯02-19

    斗牛而廢耕文言文翻譯02-19

    《斗牛圖》文言文翻譯02-19

    斗牛圖文言文翻譯02-19

    墨子怒耕柱子文言文翻譯01-15

    高王廢太子文言文翻譯08-31

    廢弈向?qū)W文言文翻譯04-13

    墨子怒耕柱子文言文翻譯與注釋03-31

    墨子怒耕柱子的文言文以及翻譯01-17