久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    寡人之于國(guó)也文言文及翻譯

    時(shí)間:2024-09-27 10:54:54 詩(shī)琳 文言文名篇 我要投稿

    寡人之于國(guó)也文言文及翻譯

      《寡人之于國(guó)也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現(xiàn)孟子“仁政”思想的文章之一。下面是小編為你準(zhǔn)備的寡人之于國(guó)也文言文及翻譯,希望對(duì)你有幫助!

    寡人之于國(guó)也文言文及翻譯

      寡人之于國(guó)也文言文原文

      寡人之于國(guó)也

      先秦:孟子弟子錄

      梁惠王曰:“寡人之于國(guó)也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi);河?xùn)|兇亦然。察鄰國(guó)之政,無(wú)如寡人之用心者。鄰國(guó)之民不加少,寡人之民不加多,何也?

      孟子對(duì)曰:“王好戰(zhàn),請(qǐng)以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也!痹唬骸巴跞缰耍瑒t無(wú)望民之多于鄰國(guó)也。不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也;數(shù)罟不入洿池,魚(yú)鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚(yú)鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無(wú)憾也。養(yǎng)生喪死無(wú)憾,王道之始也。五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家,可以無(wú)饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā),人死,則曰:‘非我也,歲也!呛萎愑诖倘硕鴼⒅弧俏乙,兵也’?王無(wú)罪歲,斯天下之民至焉!

      譯文

      梁惠王說(shuō):“我對(duì)于國(guó)家,總算盡了心啦。河內(nèi)遇到饑荒,就把那里的老百姓遷移到河?xùn)|去,把河?xùn)|的糧食轉(zhuǎn)移到河內(nèi);河?xùn)|遇到饑荒也是這樣做。了解一下鄰國(guó)的政治,沒(méi)有像我這樣用心的。鄰國(guó)的百姓不見(jiàn)減少,我的百姓不見(jiàn)增多,這是為什么呢?”

      孟子回答說(shuō):“大王喜歡打仗,讓我用戰(zhàn)爭(zhēng)做比喻吧。咚咚地敲響戰(zhàn)鼓,兩軍開(kāi)始交戰(zhàn),戰(zhàn)敗的扔掉盔甲拖著武器逃跑。有人逃了一百步然后停下來(lái),有的人逃了五十步然后停下來(lái)。憑自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎么樣呢?”梁惠王說(shuō):“不行。只不過(guò)沒(méi)有跑上一百步罷了,那也是逃跑啊!泵献诱f(shuō):“大王如果懂得這個(gè)道理,就不要指望自己的百姓比鄰國(guó)多了。

      “不耽誤農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的季節(jié),糧食就會(huì)吃不完。密網(wǎng)不下到池塘里,魚(yú)鱉之類(lèi)的水產(chǎn)就會(huì)吃不完。按一定的季節(jié)入山伐木,木材就會(huì)用不完。糧食和水產(chǎn)吃不完,木材用不完,這就使百姓對(duì)生養(yǎng)死葬沒(méi)有什么不滿(mǎn)了。百姓對(duì)生養(yǎng)死葬沒(méi)有什么不滿(mǎn),這是王道的開(kāi)端。“五畝大的住宅場(chǎng)地,種上桑樹(shù),五十歲的人就可以穿絲織品了。雞、豬、狗的畜養(yǎng),不要耽誤它們的繁殖時(shí)機(jī),七十歲的人就可以吃肉食了。百畝大的田地,不要耽誤它的耕作時(shí)節(jié),數(shù)口之家就可以不受饑餓了。認(rèn)真地興辦學(xué)校教育,把尊敬父母、敬愛(ài)兄長(zhǎng)的道理反復(fù)講給百姓聽(tīng),須發(fā)花白的老人就不會(huì)背負(fù)或頭頂重物在路上行走了。七十歲的人能夠穿上絲織品、吃上肉食,百姓沒(méi)有挨餓受凍的,做到了這些而不能統(tǒng)一天下稱(chēng)王的還從未有過(guò)。“豬狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有餓死的人,不知道開(kāi)倉(cāng)賑濟(jì)。百姓死了,就說(shuō):‘這不是我的過(guò)錯(cuò),是因?yàn)槟隁q不好!@種說(shuō)法與拿刀把人殺死后,說(shuō)‘殺死人的不是我,是兵器’有什么不同?大王不要?dú)w罪于年成,那么天下的百姓都會(huì)來(lái)歸順了!

      注釋

      1. 梁惠王: 戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)的國(guó)君,姓魏,名罃。魏國(guó)都城在大梁,今河南省開(kāi)封市西北,所以魏惠王又稱(chēng)梁惠王。

      2. 寡人:寡德之人.是古代國(guó)君對(duì)自己的謙稱(chēng)。

      3. 焉耳矣:焉、耳、矣都是句末助詞,重疊使用,加重語(yǔ)氣。

      4. 河內(nèi):今河南境內(nèi)黃河以北的地方。古人以中原地區(qū)為中心,所以黃河以北稱(chēng)河內(nèi),黃河以南稱(chēng)河外。

      5. 兇:谷物收成不好.荒年。

      6. 河?xùn)|:黃河以東的地方。在今山西西南部。黃河流經(jīng)山西省境,自北而南,故稱(chēng)山西境內(nèi)黃河以東的地區(qū)為河?xùn)|。

      7. 粟:谷子,脫殼后稱(chēng)為小米,也泛指谷類(lèi)。

      8. 亦然:也是這樣。

      9. 無(wú)如:沒(méi)有像……。

      10. 加少:更少。下文“加多”,更多。加,副詞,更、再。

      11. 好戰(zhàn):喜歡打仗。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期各國(guó)諸侯熱衷于互相攻打和兼并。

      12. 請(qǐng)以戰(zhàn)喻:讓我用打仗來(lái)做比喻。請(qǐng),有“請(qǐng)?jiān)试S我”的意思。

      13. 填:擬聲詞,模擬鼓聲。

      14. 鼓之:敲起鼓來(lái),發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。古人擊鼓進(jìn)攻,鳴鑼退兵。鼓,動(dòng)詞。之,沒(méi)有實(shí)在意義的襯字。

      15. 兵刃既接:兩軍的兵器已經(jīng)接觸,指戰(zhàn)斗已開(kāi)始。兵,兵器、武器。既,已經(jīng)。接,接觸,交鋒。

      16. 棄甲曳兵:拋棄鎧甲,拖著兵器。曳,yè,拖著。

      17. 走:跑,這里指逃跑。

      18. 或:有的人。

      19. 以:憑著,借口。

      20. 笑:恥笑,譏笑。

      21. 直:只是、不過(guò)。

      22. 是:代詞,這,指代上文“五十步而后止”。

      23. 無(wú):通“毋”,不要。

      24. 不違農(nóng)時(shí):指農(nóng)忙時(shí)不要征調(diào)百姓服役。違,違背、違反,這里指耽誤。

      25. 谷:糧食的統(tǒng)稱(chēng)。

      26. 不可勝食:吃不完。勝,盡。

      27. 數(shù)罟不入洿池:這是為了防止破壞魚(yú)的生長(zhǎng)和繁殖。數(shù),cù,密。罟,gǔ,網(wǎng)。洿,wū,深。

      28. 鱉:biē,甲魚(yú)或團(tuán)魚(yú)。

      29. 斤:與斧相似,比斧小而刃橫。

      30. 時(shí):時(shí)令季節(jié)?撤(shù)木宜于在草木凋落,生長(zhǎng)季節(jié)過(guò)后的秋冬時(shí)節(jié)進(jìn)行。

      31. 養(yǎng)生:供養(yǎng)活著的人。

      32. 喪死:為死了的人辦喪事。

      33. 憾:遺憾。

      34. 王道:以仁義治天下,這是儒家的政治主張。與當(dāng)時(shí)諸侯奉行的以武力統(tǒng)一天下的“霸道”相對(duì)。

      35. 五畝:先秦時(shí)五畝約合21世紀(jì)一畝二分多。

      36. 樹(shù):種植。

      37. 衣帛:穿上絲織品的衣服。衣,用作動(dòng)詞,穿。

      38. 豚:tún,小豬。

      39. 彘:zhì,豬。

      40. 畜:xù,畜養(yǎng),飼養(yǎng)。

      41. 無(wú):通“毋”,不要。

      42. 百畝之田:古代實(shí)行井田制,一個(gè)男勞動(dòng)力可分得耕田一百畝。

      43. 奪:失,違背。

      44. 謹(jǐn):謹(jǐn)慎,這里指認(rèn)真從事。

      45. 庠序:古代的鄉(xiāng)學(xué)。《禮記?學(xué)記》:“古之教者,家有塾,黨有庠,術(shù)有序,國(guó)有學(xué)。“家”,這里指“閭”,二十五戶(hù)人共住一巷稱(chēng)為閭。塾,閭中的學(xué)校。黨,五百戶(hù)為黨。庠,設(shè)在黨中的學(xué)校。術(shù),同“遂”,一萬(wàn)二千五百家為遂。序,設(shè)在遂中的學(xué)校。國(guó),京城。學(xué),大學(xué)。庠,xiánɡ。

      46. 教:教化。

      47. 申:反復(fù)陳述。

      48. 孝悌:敬愛(ài)父母和兄長(zhǎng)。悌,tì。

      49. 義:道理。

      50. 頒白:頭發(fā)花白。頒,通“斑”。

      51. 負(fù)戴:負(fù),背負(fù)著東西。戴,頭頂著東西。

      52. 黎民:百姓。

      53. 王:這里用作動(dòng)詞,為王,稱(chēng)王,也就是使天下百姓歸順。

      54. 未之有:未有之。之,指代“七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者”。

      55. 食人食:前一個(gè)“食”,動(dòng)詞,吃;后一個(gè)“食”,名詞,指食物。

      56. 檢:檢點(diǎn),制止、約束。

      57. 涂:通“途”,道路。

      58. 餓莩:餓死的人。莩,piǎo,同“殍”,餓死的人。

      59. 發(fā):指打開(kāi)糧倉(cāng),賑濟(jì)百姓。

      60. 歲:年歲、年成。

      61. 罪:歸咎,歸罪。

      62. 斯:則、那么。

      鑒賞

      這篇文章寫(xiě)孟子同梁惠王的談話(huà)。當(dāng)時(shí)各國(guó)為了要增產(chǎn)糧食和擴(kuò)充兵員,都苦于勞動(dòng)力不足,所以梁惠王要同鄰國(guó)爭(zhēng)奪百姓,采取了自以為“盡心”的措施,可是目的并沒(méi)有達(dá)到。孟子抓住了這個(gè)矛盾,指出梁惠王的“盡心”并不能使百姓歸順,同時(shí)提出自己的主張,只有“行王道,施仁政”,才是治國(guó)的根本辦法。全文可分為三個(gè)部分。

      第一部分(第1段),提出“民不加多”的疑問(wèn)。戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,各諸侯國(guó)的統(tǒng)治者,對(duì)外爭(zhēng)城奪地,相互攻伐,“爭(zhēng)地以戰(zhàn),殺人盈野;爭(zhēng)城以戰(zhàn),殺人盈城”;對(duì)內(nèi)殘酷剝削,勞役繁重,破壞生產(chǎn)力。這就造成了兵員缺乏、勞力不足。爭(zhēng)奪人力,成為各諸侯國(guó)統(tǒng)治者的當(dāng)務(wù)之急。梁惠王提出“民不加多”的疑問(wèn)之前,自詡“寡人之于國(guó)也,盡心焉耳矣”,然后以賑災(zāi)救民為例,申說(shuō)自己治國(guó)勝于“鄰國(guó)之政”,“河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi);河?xùn)|兇亦然”。從兩方面描述救災(zāi)的具體措施!安爨弴(guó)之政,無(wú)如寡人之用心者”,進(jìn)一步突出梁惠王的自矜,為下文的“五十步笑百步”作鋪墊!班弴(guó)之民不加少,寡人之民不加多,何也?”梁惠王希望更多的民歸附自己,孟子正是利用梁惠王的這種心理來(lái)宣傳“仁政”思想并想引導(dǎo)他實(shí)行王道政治的。

      第二部分(第2-4段),分析“民不加多”的原因。孟子不直接回答“民不加多”的問(wèn)題,而是用梁惠王熟悉的事例設(shè)喻,啟發(fā)對(duì)方,使對(duì)方容易接受!巴鹾脩(zhàn),請(qǐng)以戰(zhàn)喻。”總提一句,然后舉出兩個(gè)逃兵“棄甲曳兵而走”的兩種情況。根據(jù)敗逃距離的遠(yuǎn)近,提出“以五十步笑百步,則如何”的反問(wèn),進(jìn)一步啟發(fā),誘使對(duì)方在不知不覺(jué)中說(shuō)出否定自己論點(diǎn)的話(huà):“不可,直不百步耳,是亦走也!弊詈笠宰又プ又,“王如知此,則無(wú)望民之多于鄰國(guó)也”。這兩句忽然轉(zhuǎn)入正題,既回答了“民不加多”的原因,又揭示了五十步笑百步的寓意:梁惠王的“移民移粟”跟鄰國(guó)統(tǒng)治者的治國(guó)不盡心,實(shí)質(zhì)上沒(méi)有什么區(qū)別,只是形式上數(shù)量上不同而已。這里暗示著梁惠王搞小恩小惠并不能使民加多,要使民加多,必須施仁政、行王道。于是文章就自然而然地由第二部分過(guò)渡到第三部分。

      第三部分(第5-7段),闡述了孟子“仁政”的具體內(nèi)容──使民加多的根本措施。

      第5段闡述“王道之始”的道理。孟子認(rèn)為,合理地發(fā)展生產(chǎn),使老百姓“養(yǎng)生喪死而無(wú)憾”是實(shí)行仁政的開(kāi)端,也是使民加多的初步措施!安贿`農(nóng)時(shí),谷不可勝食也。數(shù)罟不入洿池,魚(yú)鱉不可勝食也。斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也!比M排句,提出了發(fā)展生產(chǎn)的三種措施,以及采取這些措施后所產(chǎn)生的效果。連用“不可勝……也”的句式,給人以吃不完、用不盡的感覺(jué),大大增加了文章的說(shuō)服力和感染力。接著又用“谷與魚(yú)鱉不可勝食,材木不可勝用”來(lái)小結(jié)前三組排句,又以這個(gè)結(jié)論為前提推出新的結(jié)論:“王道之始也!弊髡咴谶@里把三層意思、三方面的內(nèi)容緊緊聯(lián)系在一起,并把“使民加多”的問(wèn)題跟行王道緊密聯(lián)系起來(lái)。

      第6段,闡述王道之成的道理。這一段,孟子進(jìn)一步提出教養(yǎng)百姓,使民心歸順的仁政主張,也是“使民加多”的根本措施。“五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家可以無(wú)饑矣!边@三組排句又提出了發(fā)展生產(chǎn)的三種措施,以及采取這些措施后所產(chǎn)生的效果。這三種措施與上文的三種措施相比,顯然前進(jìn)了一步,具有更強(qiáng)的主觀能動(dòng)性。孟子不僅主張養(yǎng)民,還主張教民:“謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣!弊髡咴谶@里連用四組排句,把自己的主張層層鋪敘,渲染得有聲有色,為梁惠王展現(xiàn)出一幅美好的前景。然后用“七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒”兩句承上啟下,順理成章地得出“然而不王者,未之有也”的結(jié)論,與前文“王道之始也”相呼應(yīng)。

      第7段,闡述使民加多應(yīng)有的態(tài)度。孟子批評(píng)統(tǒng)治者的虐政,從反面證明自己主張的正確。前兩段已經(jīng)把行王道的道理講得十分透徹,這一段照應(yīng)文章的開(kāi)頭。梁惠王口口聲聲說(shuō)“于國(guó)盡心”,可是“狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā)”,哪里談得上“盡心”呢?“狗彘食人食”和“涂有餓莩”形成鮮明的對(duì)比,深刻地揭示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的不平等。接著作者針對(duì)統(tǒng)治者歸罪于歲的推諉,運(yùn)用比喻進(jìn)行駁斥:“涂有餓莩”歸罪于年成不好,如同“刺人而殺之”歸罪于武器一樣荒唐,害民的不是荒年而是統(tǒng)治者的虐政。最后兩句,“王無(wú)罪歲,斯天下之民至焉”,言簡(jiǎn)意賅。不歸罪于年歲,而是要反省自己,革除虐政,施仁政,行王道,使百姓住有房,耕有田,吃飽穿暖用足,接受教育,懂得禮義,才能使他們歸服。“斯天下之民至焉”回答了開(kāi)篇梁惠王提出的“民不加多”的疑問(wèn)。

      寡人之于國(guó)也寫(xiě)作背景

      戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,列國(guó)爭(zhēng)雄,頻繁的戰(zhàn)爭(zhēng)導(dǎo)致人口大批遷徙傷亡。而當(dāng)時(shí)既無(wú)國(guó)籍制度,也無(wú)移民限制,百姓可以隨意地去尋找自己心目中的樂(lè)土。哪一個(gè)國(guó)家比較安定、富強(qiáng)、和樂(lè)就遷到那個(gè)國(guó)家為臣民。而一個(gè)國(guó)家人民的多少也是一個(gè)國(guó)家足穩(wěn)定繁榮昌盛的標(biāo)志之一。因此,各個(gè)諸供為稱(chēng)雄,都希望自己的國(guó)家人口增多。梁惠王也不例外。[5]《寡人之于國(guó)也》選自《孟子·梁惠王上》,是該篇上部分的第三章。據(jù)《史記·魏世家》記載,梁惠王三十五年,“卑禮厚幣以招賢者”,于是賢者數(shù)人其中就有孟子不遠(yuǎn)千里來(lái)到魏都大梁。二人一見(jiàn)面,梁惠王就想得到“以利吾國(guó)”的良策,孟子則以“何必曰利,亦有仁義而已矣”為對(duì),指出專(zhuān)言求利的嚴(yán)重危害性和躬行仁義的重要意義。二人另一次會(huì)面是在禽獸嬉游的池沼邊上。梁惠王得意地問(wèn)孟子:“賢者亦樂(lè)此乎?”孟子以“賢者而后樂(lè)此,不賢者雖有此不樂(lè)也”為對(duì),并通過(guò)歷史事實(shí)的對(duì)比,證明了賢者“偕樂(lè)”與不賢者“獨(dú)樂(lè)”的不同結(jié)果:文王關(guān)愛(ài)百姓,百姓愛(ài)戴他,因而文王能享其樂(lè);夏桀不恤百姓,百姓怨恨他,因而夏桀不能保其樂(lè)。正是在接觸、交談的過(guò)程中,孟子與梁惠王彼此有了進(jìn)一步了解,于是有了《寡人之于國(guó)也》這篇傳誦千古的政事問(wèn)答。

    【寡人之于國(guó)也文言文及翻譯】相關(guān)文章:

    寡人之于國(guó)也的文言文及翻譯10-13

    寡人之于國(guó)也的文言文翻譯06-07

    文言文寡人之于國(guó)也_寡人之于國(guó)也文言文解析05-19

    寡人之于國(guó)也文言文原文及翻譯02-28

    寡人之于國(guó)也原文及翻譯11-25

    寡人之于國(guó)也課本文言文翻譯08-15

    [推薦]寡人之于國(guó)也的文言文翻譯5篇06-07

    寡人之于國(guó)也文言文解析03-05

    文言文寡人之于國(guó)也的知識(shí)點(diǎn)05-10