久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    海市蜃樓文言文翻譯

    時(shí)間:2023-06-19 18:45:30 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    海市蜃樓文言文翻譯

      在平日的學(xué)習(xí)中,大家都背過(guò)文言文吧?文言文能讓不同語(yǔ)言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會(huì)非常困難的溝通方法。那么問(wèn)題來(lái)了,你還記得曾經(jīng)背過(guò)的文言文嗎?下面是小編為大家收集的海市蜃樓文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

    海市蜃樓文言文翻譯

      【原文】

      嘗讀《漢書(shū)·天文志》,載“海旁蜃氣像樓臺(tái)①”,初未之信。庚寅②季春,余避寇海濱。一日飯午,家僮走報(bào)怪事,曰:“海中忽涌數(shù)山,皆昔未嘗有!父老觀以為甚異�!庇囫敹觯瑫�(huì)穎川主人走使邀余。既至,相攜登聚遠(yuǎn)樓東望。第見(jiàn)滄溟浩渺中,矗如奇峰,聯(lián)如疊巘③,列如崪岫④,隱見(jiàn)不常。

      移時(shí),城郭、臺(tái)榭⑤,驟變欻⑥起,如眾大之區(qū),數(shù)十萬(wàn)家,魚(yú)鱗相比。中有浮圖⑦老子⑧之宮,三門(mén)⑨嵯峨,鐘鼓樓翼其左右,檐牙歷歷,極公輸巧不能過(guò)。又移時(shí),或立如人,或散如獸,或列若旌旗之飾,甕盎之器,詭異萬(wàn)千。曰近晡⑩,冉冉漫滅。向之有者安在?而海自若也!

     �。ㄋ巍ち志拔酢鹅V山先生集》)

      【注釋】

      ①海旁蜃氣像樓臺(tái):《漢書(shū)·天文志》有“海旁蜃氣像樓臺(tái),廣野氣成宮闕然”之句。此指“蜃氣”形成“樓臺(tái)”的景象,即“海市蜃樓”.

     �、诟褐冈琳�27年(1290),時(shí)作者避元初戰(zhàn)亂于浙江沿海。

     �、郫B巘(yǎn):重疊的山巒。

      ④崪(zú)岫(xiù):聳立的高峰。

     �、蓍浚▁iè):建在高臺(tái)上的敞屋。

     �、逇H(xū):突然。

     �、吒D:佛塔。

      ⑧老子:李耳,相傳為道教之祖師。

     �、崛T(mén):廟門(mén)。

     �、怅危╞ū):即晡時(shí),相當(dāng)于午后3時(shí)至5時(shí)。

      【譯文】

      曾經(jīng)讀《漢書(shū)·天文志》,上面記著“海旁蜃氣像樓臺(tái)”,當(dāng)初我不相信這事。庚寅春末,我在海濱躲避敵寇侵?jǐn)_。一天吃午飯時(shí),家中仆人跑來(lái)報(bào)告一件怪事,說(shuō):“海中忽然涌現(xiàn)幾座山,都是以前不曾有過(guò)的。鄉(xiāng)里父老看了都認(rèn)為太怪。”我也驚奇地出去看。恰逢陳家主人派遣仆人邀請(qǐng)我。到了海邊,我們相扶著登上聚遠(yuǎn)樓向東望去。只見(jiàn)浩渺大海中,高高矗立的“奇峰”,層層相連的重疊的“山峰”,緊密相連著高峻險(xiǎn)要的“山峰”,忽隱忽現(xiàn)。

      過(guò)了一些時(shí)候,城郭臺(tái)榭一下子出現(xiàn)了,就像人口稠密、建筑宏偉的地區(qū),像幾十萬(wàn)戶人家魚(yú)鱗般緊靠著。當(dāng)中有佛寺、道觀,三座門(mén)高高在上,鐘鼓樓像兩翅坐落在寺觀左右,屋檐邊的飾物很分明,就是充分發(fā)揮公輸般的高度技巧,也不能超過(guò)它。又過(guò)了一會(huì)兒,有像人站著的,有像獸散去的,有的排列得像旌旗上的飾物,甕盎之類(lèi)的器皿,怪異繁多�?禳S昏時(shí),才慢慢地消失。剛才所有一切在哪里呢?大海還是原來(lái)那樣!

      [文言知識(shí)]

      說(shuō)“第”。一、指“次第”。如第一、第二。二、指“但”、“只”。上文“第見(jiàn)滄溟浩渺中,矗如奇峰”,意為只見(jiàn)廣闊無(wú)邊的大海中,聳立著奇異的山峰。又,“第一莽漢耳”,意為只不過(guò)一個(gè)魯莽的漢子罷了。三、指“上等房屋”、“大宅子”。如“上賜大第”,意為皇上賞賜給他大的房屋。四、指科舉時(shí)代的考試及格的“等第”。如“及第”,即指錄取;“落第”,即指落榜、不取。

    【海市蜃樓文言文翻譯】相關(guān)文章:

    文言文翻譯01-13

    活版文言文翻譯11-17

    南轅北轍文言文翻譯02-02

    觀潮文言文翻譯08-20

    鄭人買(mǎi)履文言文翻譯08-15

    《鄭人買(mǎi)履》文言文及翻譯04-25

    與狐謀皮文言文翻譯09-27

    岳飛文言文翻譯10-13

    《師說(shuō)》文言文翻譯09-13