南轅北轍文言文翻譯
《南轅北轍》寓言故事出自于《戰(zhàn)國(guó)策·魏策四》,講述了一個(gè)人要乘車到楚國(guó)去,由于選擇了相反的方向又不聽別人的勸告,只能離楚國(guó)越來(lái)越遠(yuǎn)了。下面是小編給大家?guī)?lái)的南轅北轍文言文翻譯,希望能幫到大家!
【南轅北轍】
“今者臣來(lái),見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:’吾欲之楚!
臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’
曰:‘吾馬良。’
臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也!
曰:‘吾用多!
臣曰:‘用雖多,此非楚之路也!
曰:‘吾御者善!
此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。
譯文:
魏王準(zhǔn)備攻打邯鄲,季梁聽到這件事,半路上就返回來(lái),來(lái)不及舒展衣服皺折,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,說(shuō):“今天我回來(lái)的時(shí)候,在大路上遇見一個(gè)人,正在向北面趕他的車,他告訴我說(shuō):‘我想到楚國(guó)去!艺f(shuō):‘您既然要到楚國(guó)去,為什么往北走呢?’他說(shuō):‘我的馬好!艺f(shuō):‘馬雖然不錯(cuò),但是這也不是去楚國(guó)的路啊!’他說(shuō):‘我的路費(fèi)多!
我說(shuō):‘路費(fèi)即使多,但這不是去楚國(guó)的方向啊。’他又說(shuō):‘我的車夫善于趕車!
我最后說(shuō):‘這幾樣越好,反而會(huì)使您離楚國(guó)越遠(yuǎn)!’如今大王的每一個(gè)行動(dòng)都想建立霸業(yè),每一個(gè)行動(dòng)都想在天下取得威信;然而依仗魏國(guó)的強(qiáng)大,軍隊(duì)的精良,而去攻打邯鄲,以使土地?cái)U(kuò)展,名分尊貴,大王這樣的行動(dòng)越多,那么距離大王的事業(yè)無(wú)疑是越來(lái)越遠(yuǎn)。
這不是和那位想到楚國(guó)去卻向北走的人一樣的嗎?”
寓意:
南轅北轍說(shuō)明了做事不能背道而馳,要切合實(shí)際情況。
如果行動(dòng)與目的相反,結(jié)果會(huì)離目標(biāo)越來(lái)越遠(yuǎn)。
所以磨刀不誤砍柴工,在做一件事情前先樹立正確的目標(biāo)。
成語(yǔ)典故:南轅北轍
“南轅北轍”這則成語(yǔ)的轅是車杠;轍是車輪在路上留下的痕跡。轅向南轍向北,比喻行動(dòng)與目的相反,結(jié)果離目標(biāo)越來(lái)越遠(yuǎn)。
這個(gè)成語(yǔ)來(lái)源于《戰(zhàn)國(guó)策.魏策四》,今者臣來(lái),見人于太行,方北面而持其駕,告臣曰:“我欲之楚!背荚唬骸熬,將奚為北面?”曰:“吾馬良。”臣曰:“馬雖良,此非楚之路也!痹唬骸拔嵊枚!背荚唬骸坝秒m多,此非楚之路也!痹唬骸拔嵊呱啤!贝藬(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。
戰(zhàn)國(guó)后期,一度稱雄天下的魏國(guó)國(guó)力漸衰,可是國(guó)君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國(guó)。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽到這個(gè)消息,立刻半途折回,風(fēng)塵仆仆趕來(lái)求見安厘王,勸阻伐趙。季梁對(duì)安厘王說(shuō):“今天我在太行道上,遇見一個(gè)人坐車朝北而行,但他告訴我要到楚國(guó)去。楚國(guó)在南方,我問(wèn)他為什么去南方反而朝北走?那人說(shuō):‘不要緊,我的馬好,跑得快!姨嵝阉,馬好也不頂用,朝北不是到楚國(guó)該走的方向。那人指著車上的大口袋說(shuō):‘不要緊,我的路費(fèi)多著呢!矣纸o他指明,路費(fèi)多也不濟(jì)事,這樣到不了楚國(guó)。那人還是說(shuō):‘不要緊,我的馬夫最會(huì)趕車。’這人真是糊涂到家了,他的方向不對(duì),即使馬跑得特別快,路費(fèi)帶得特別多,馬夫特別會(huì)趕車,這些條件越好,也只能使他離開目的地越遠(yuǎn)!闭f(shuō)到這兒,季梁把話頭引上本題:“而今,大王要成就霸業(yè),一舉一動(dòng)都要取信于天下,方能樹立權(quán)威,眾望所歸;如果仗著自已國(guó)家大、兵力強(qiáng),動(dòng)不動(dòng)進(jìn)攻人家,這就不能建立威信,恰恰就像那個(gè)要去南方的人反而朝北走一樣,只能離成就霸業(yè)的目標(biāo)越來(lái)越遠(yuǎn)!”
魏安厘王聽了這一席話,深感季梁給他點(diǎn)明了重要的道理,便決心停止伐趙。
以上史事,形成成語(yǔ)“北轅適楚”,后來(lái)在流傳過(guò)程中,人們習(xí)慣說(shuō)作“南轅北轍”,并引申出另一個(gè)成語(yǔ)“背道而馳”,意義和“南轅北轍”相同。
【南轅北轍文言文翻譯】相關(guān)文章:
南轅北轍文言文翻譯11-28
南轅北轍文言文的翻譯03-31
南轅北轍文言文及翻譯03-31
文言文南轅北轍及翻譯03-17
南轅北轍文言文翻譯及寓意03-03
南轅北轍文言文閱讀及翻譯03-24
南轅北轍文言文翻譯及注釋03-27