復(fù)恩文言文翻譯
文言文積累是語(yǔ)文考試拿高分的技巧,下面小編為大家整理了復(fù)恩文言文翻譯,看看你都翻譯對(duì)了嗎!
原文
秦穆公曾在外出時(shí)走失了他的駿馬,他親自前去尋找它。發(fā)現(xiàn)有人已經(jīng)把它殺死了,正在一起吃馬肉。秦穆公對(duì)他們說(shuō):“這是我的駿馬啊!”那些人都嚇得站了起來(lái)。秦穆公卻說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)吃駿馬的肉不飲酒會(huì)傷害自己的身體!瘪R上依次賞給他們酒喝。殺馬的人都感到羞愧而離去。過(guò)了三年,晉國(guó)攻打秦穆公并圍困了他,從前吃馬肉的那些人在一起說(shuō):“應(yīng)該拼死報(bào)答吃馬肉得酒的恩惠了!庇谑撬麄兺黄屏藝,秦穆公終于能夠解除危難戰(zhàn)勝晉軍,擒獲了晉惠公后回師。這就是給人恩惠而得到福佑的回報(bào)!
翻譯
秦穆公曾在外出時(shí)丟失了他的駿馬,便親自前去尋找它,發(fā)現(xiàn)有人把馬殺了,并在一起吃馬肉。秦穆公對(duì)他們說(shuō):“這是我的'駿馬啊!”那些人都嚇得站起來(lái)。秦穆公說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)吃駿馬的肉不飲酒會(huì)傷害身體!本鸵来钨p給他們酒喝。殺馬的人都感到羞愧而離去。過(guò)了三年,晉國(guó)攻打秦穆公并圍困了他,從前吃馬肉的那些人在一起說(shuō):“現(xiàn)在應(yīng)該拼死報(bào)答吃馬肉得酒的恩惠了!庇谑撬麄儧_破了晉軍的包困圈,秦穆公終于能夠解除危難戰(zhàn)勝晉軍,擒獲了晉惠公后回師。這就是給人恩惠而得到福佑的回報(bào)啊!
1、嘗:曾經(jīng)。
2、亡:丟失。
3、往:前往。
4、食:吃
5、方:正在。
6、是:這。
7、懼:害怕。
8、即:就。
9、潰:沖破。
10、圍:包圍圈。
11、卒:最后。
【復(fù)恩文言文翻譯】相關(guān)文章:
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
馬說(shuō)文言文翻譯08-26
琢冰文言文翻譯11-29
《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05
文言文《木蘭詩(shī)》翻譯05-28
河南王文言文翻譯01-16
文言文言簡(jiǎn)意賅翻譯技巧01-16