久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    里革斷罟匡君的文言文翻譯

    時(shí)間:2021-03-28 19:58:20 文言文名篇 我要投稿

    里革斷罟匡君的文言文翻譯

      導(dǎo)語:本文出自《國語》中的《魯語上》。寫魯宣公不顧時(shí)令,下網(wǎng)捕魚,里革當(dāng)場割破魚網(wǎng),強(qiáng)行勸阻的經(jīng)過。下面是小編為你整理的里革斷罟匡君的文言文翻譯,希望對(duì)你有幫助!

    里革斷罟匡君的文言文翻譯

      里革斷罟匡君

      先秦:佚名

      宣公夏濫于泗淵,里革斷其罟而棄之,曰:“古者大寒降,土蟄發(fā),水虞于是乎講罛罶,取名魚,登川禽,而嘗之寢廟,行諸國,助宣氣也。鳥獸孕,水蟲成,獸虞于是乎禁罝羅,矠魚鱉,以為夏槁,助生阜也。鳥獸成,水蟲孕,水虞于是乎禁罜,設(shè)阱鄂,以實(shí)廟庖,畜功用也。且夫山不槎蘗,澤不伐夭,魚禁鯤鮞,獸長麑麋,鳥翼鷇卵,蟲舍蚔蝝,蕃庶物也,古之訓(xùn)也。今魚方別孕,不教魚長,又行網(wǎng)罟,貪無藝也!

      公聞之,曰:“吾過而里革匡我,不亦善乎!是良罟也!為我得法。使有司藏之,使吾無忘諗!睅煷媸,曰:“藏罟不如置里革于側(cè)之不忘也!

      譯文

      魯宣公在夏天到泗水的深潭中下網(wǎng)捕魚,里革割破他的魚網(wǎng),把它丟在一旁,說:“古時(shí)候,大寒以后,冬眠的動(dòng)物便開始活動(dòng),水虞這時(shí)才計(jì)劃用魚網(wǎng)、魚笱,捕大魚,捉龜鱉等,拿這些到寢廟里祭祀祖宗,同時(shí)這種辦法也在百姓中間施行,這是為了幫助散發(fā)地下的陽氣。當(dāng)鳥獸開始孕育,魚鱉已經(jīng)長大的時(shí)候,獸虞這時(shí)便禁止用網(wǎng)捕捉鳥獸,只準(zhǔn)刺取魚鱉,并把它們制成夏天吃的'魚干,這是為了幫助鳥獸生長。當(dāng)鳥獸已經(jīng)長大,魚鱉開始孕育的時(shí)候,水虞便禁止用小魚網(wǎng)捕捉魚鱉,只準(zhǔn)設(shè)下陷阱捕獸,用來供應(yīng)宗廟和庖廚的需要,這是為了儲(chǔ)存物產(chǎn),以備享用。而且,到山上不能砍伐新生的樹枝,在水邊也不能割取幼嫩的草木,捕魚時(shí)禁止捕小魚,捕獸時(shí)要留下小鹿和小駝鹿,捕鳥時(shí)要保護(hù)雛鳥和鳥卵,捕蟲時(shí)要避免傷害螞蟻和蝗蟲的幼蟲,這是為了使萬物繁殖生長。這是古人的教導(dǎo),F(xiàn)在正當(dāng)魚類孕育的時(shí)候,卻不讓它長大,還下網(wǎng)捕捉,真是貪心不足!”

      宣公聽了這些話以后說:“我有過錯(cuò),里革便糾正我,不是很好的嗎?這是一掛很有意義的網(wǎng),它使我認(rèn)識(shí)到古代治理天下的方法,讓主管官吏把它藏好,使我永遠(yuǎn)不忘里革的規(guī)諫。”有個(gè)名叫存的樂師在旁伺候宣公,說道:“保存這個(gè)網(wǎng),還不如將里革安置在身邊,這樣就更不會(huì)忘記他的規(guī)諫了。

      賞析

      中國自古以來,對(duì)于有益于人類的鳥獸蟲魚,老是采取有節(jié)制的捕獲策略的。這應(yīng)該也就是我們今天所說的“可持續(xù)發(fā)展”的觀點(diǎn)吧。

      本文寫了魯宣公不顧時(shí)令,就下網(wǎng)捕魚,里革當(dāng)場割破魚網(wǎng),強(qiáng)行勸阻的經(jīng)過。情節(jié)雖然很簡單,卻極盡起伏變化之妙;這件事情雖然是小事,卻蘊(yùn)含深刻的道理。

      里革先聲奪人,引古論今,批評(píng)宣公任意捕魚的行動(dòng),是出于貪心。樂師存也是快人快語,使“匡君”的主題更加突出。

      注意保護(hù)自然資源,古人很早就從實(shí)踐中總結(jié)出來了。本文借里革之口對(duì)此作了很好的闡述。魯宣公不懂得這個(gè)道理,受到里革的批評(píng),但他那種勇于改正錯(cuò)誤的精神還是值得肯定的。

    【里革斷罟匡君的文言文翻譯】相關(guān)文章:

    里革斷罟匡君_文言文原文賞析及翻譯08-28

    匡衡勤學(xué)的文言文翻譯08-02

    匡衡勤學(xué)文言文翻譯02-09

    鮑君文言文及翻譯01-22

    鮑君文言文翻譯03-31

    《子革對(duì)靈王》文言文翻譯02-06

    子革對(duì)靈王的文言文翻譯02-05

    子革對(duì)靈王文言文翻譯04-01

    《子革對(duì)靈王》文言文及翻譯01-06