《長干行·家臨九江水》是唐代崔顥所寫的組詩《長干行二首》中的第二首,該詩以白描手法,樸素自然的語言,刻畫了一對萍水相逢的男女的相識恨晚之情。
長干行·家臨九江水
作者:崔顥
家臨九江水,來去九江側(cè)。
同是長干人,生小不相識。
賞析
上片描述了在封建時(shí)代,男女授受不親,一個(gè)舟行女子只因聽到鄉(xiāng)音,覺得可能是同鄉(xiāng),便全然不顧忌封建禮教的拘束而停舟相問,可見其心情的急切。而迫不及待地自報(bào)家門,十分生動(dòng)地表現(xiàn)了她盼望見到同鄉(xiāng)的喜出望外的心情。這是因?yàn)猷l(xiāng)音讓她感到親切,鄉(xiāng)音讓她產(chǎn)生要見到家鄉(xiāng)親人的沖動(dòng)。這一切都緣于對家鄉(xiāng)的愛戀。
下片男子的答話是“同是長干人,生小不相識”。話雖是出自男子之口,卻是對倆人共同的飄泊生涯的嘆息,是長年流落在外的無奈。這嘆息也是緣于對家鄉(xiāng)的愛戀!吧〔幌嘧R”五字,表面惋惜當(dāng)日之未能青梅竹馬、兩小無猜,實(shí)質(zhì)更突出了今日之相逢恨晚。越是對過去無窮惋惜,越是顯出此時(shí)此地萍水相逢的可珍可貴。這一筆的翻騰有何等撼人的藝術(shù)感染力!
這首抒情詩首先主要抓住了人生片斷中富有戲劇性的一剎那,用白描的手法,寥寥幾筆,就使人物、場景躍然紙上,栩栩如生。詩歌在語言上平白如話。從字面上看一覽無余,是一個(gè)女子同一個(gè)男子江上偶遇的對話。流淌在字里行間的千百年來人類社會共同認(rèn)同的美好的情感,深深的眷念家鄉(xiāng)的感情讓它獲得了流傳至今的生命力。全詩詩人捕捉住一個(gè)生活場景,用白描手法抒寫人們熱愛家鄉(xiāng)的情感,既含蓄又生動(dòng),饒有生活趣味。詩以白描手法,樸素自然的語言,刻劃了一對經(jīng)歷相仿,萍水相逢的男女的相識恨晚之情。清脆洗練,玲瓏剔透,天真無邪,富有魅力。這是一首男子應(yīng)答的詩,是針對著“長干行 其一”中女子的問題而回答的。男子回答得坦率誠懇,一句“生小不相識”表面是惋惜沒能青梅竹馬,實(shí)際是相見恨晚心情的表現(xiàn),流露出強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。本詩與“長干行 其一”都具有濃郁的民歌風(fēng)味,浪漫熱烈,樸素健康,稱得上上乘之作。
注解
1、九江:今江西九江市。
譯文
我的家臨近九江邊,
來來往往在九江畔。
你和我同是長干人,
從小不相識真遺憾。
譯文
我的家臨近九江邊,來來往往都在九江附近。
你和我同是長干人,從小不相識真是很遺憾。
更多相關(guān)文章: