《題小松》古詩(shī)原文及賞析
題小松
唐代:李商隱
憐君孤秀植庭中,細(xì)葉輕陰滿座風(fēng)。
桃李盛時(shí)雖寂寞,雪霜多后始青蔥。
一年幾變枯榮事,百尺方資柱石功。
為謝西園車馬客,定悲搖落盡成空。
譯文
我喜愛(ài)你獨(dú)秀挺立在庭園中的`小松,那細(xì)葉輕陰帶來(lái)滿座清風(fēng)。
桃李盛開的季節(jié),你雖然寂寞,但進(jìn)入霜雪繁多的嚴(yán)冬,就顯得郁郁蔥蔥。
一年之內(nèi)桃李等花卉幾經(jīng)枯榮,而你長(zhǎng)大后,則具棟梁之功。
請(qǐng)告訴那些去西園觀花的人們:在雪飛霜落的園中,他們定會(huì)為枝葉光禿禿的桃李等花卉而悲傷動(dòng)容!
簡(jiǎn)析
詩(shī)人熱烈贊頌小松,寄寓著自己的傲岸清高和政治抱負(fù),以不耐霜雪的桃李嘲諷煊赫一時(shí)的顯貴和奔走于其門庭邀寵之徒。
【《題小松》古詩(shī)原文及賞析】相關(guān)文章:
《題小松》唐詩(shī)賞析06-17
古詩(shī)原文及賞析10-25
古詩(shī)原文及賞析08-17
《效古詩(shī)》原文及賞析01-14
效古詩(shī)原文及賞析07-16
古詩(shī)《詠柳》原文及賞析02-23
題紅葉原文及賞析11-19