久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    仲尼相魯文言文閱讀翻譯

    時(shí)間:2024-04-10 11:40:47 曉鳳 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    仲尼相魯文言文閱讀翻譯

      在現(xiàn)實(shí)學(xué)習(xí)生活中,大家都背過文言文,肯定對(duì)文言文很熟悉吧?其實(shí),文言文是相對(duì)現(xiàn)今新文化運(yùn)動(dòng)之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家收集的仲尼相魯文言文閱讀翻譯,歡迎閱讀與收藏。

    仲尼相魯文言文閱讀翻譯

      【原文】

      仲尼相魯,景公患之。謂晏子①曰:“鄰國有圣人,敵國之憂也。今孔子相魯若何?”晏子對(duì)曰:“君其勿憂。彼魯君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如陰②重孔子,設(shè)以相齊?鬃訌(qiáng)諫③而不聽,必魯而有齊,君勿也。夫絕于魯,無主于齊,孔子困矣!本悠谀,孔子去魯之齊,景公不,故困于陳、蔡之間。

     。ㄟx自《晏子春秋·外篇》)

      【注釋】①晏子:晏嬰,為春秋時(shí)期齊國國相。②陰:假意。③強(qiáng)諫:竭力規(guī)勸。

      【譯文】

      孔子擔(dān)任魯國宰相,景公認(rèn)為這是齊國的憂患。對(duì)晏子說:“鄰國有圣人,就是敵對(duì)國家的憂患,F(xiàn)在孔子當(dāng)了魯國的宰相可怎么辦?”晏子回答說:“君主用不用憂愁。拿魯國的國君,是個(gè)昏庸軟弱的君主;孔子是德行才能出眾的宰相。國君不如暗地里表示欽慕孔子的才能,假說許他做齊國的宰相?鬃咏吡裰G而魯君不聽從,孔子一定會(huì)認(rèn)為魯君驕傲而來到齊國。國君不要接納他。這樣,他將自然和魯國斷絕關(guān)系,又不能被任用齊國?鬃泳途狡攘。”過了一年,孔子離開魯國到齊國去,景公不接納,所以孔子被困在陳、蔡兩國之間。

      賞析:

      孔子做了魯國的宰相,齊景公深為優(yōu)慮。晏子分析了魯國的形勢(shì),告訴齊景公對(duì)孔子采取既拉攏又不收留的辦法,最后瓦解了魯國的政治力量。這篇文章,充分表現(xiàn)了晏子足智多謀的另一面。

      文言知識(shí)

      動(dòng)詞的意動(dòng)用法動(dòng)詞的意動(dòng)用法是文言文中動(dòng)詞活用的一種類型。動(dòng)詞對(duì)它的賓語,含有“認(rèn)為它(他)怎么樣”或“把它(他)當(dāng)作什么”的意思,叫意動(dòng)用法。如上文“景公患之”中的“患”,就是意動(dòng)用法!盎贾本褪恰耙灾疄榛肌,解釋為“認(rèn)為‘仲尼相魯’這件事是齊國的憂患”。又如,“敏而好學(xué),不恥下問”中的“恥”,也是意動(dòng)用法,“不恥下問”,意為“不以下問為恥”。

      【閱讀訓(xùn)練】

      1. 解釋句中加粗詞語

     。1)憂 (2)若 (3)驕 (4)納

      2.翻譯

     。1)仲尼相魯,景公患之。

     。2)居期年,孔子去魯之齊。

      3.引文塑造了晏子_______的政治家的形象。

      【參考答案】

      1.(1)憂患 (2)你 (3)認(rèn)為……驕傲 (4)接納

      3.足智多謀

    【仲尼相魯文言文閱讀翻譯】相關(guān)文章:

    仲尼弟子列傳文言文閱讀及答案12-28

    惠子相梁文言文翻譯05-06

    魯侯養(yǎng)鳥文言文翻譯02-02

    魯侯養(yǎng)鳥的文言文翻譯08-22

    魯王養(yǎng)鳥文言文翻譯09-06

    魯宗道文言文翻譯01-11

    教學(xué)相長的文言文翻譯07-11

    《呂相絕秦》文言文及翻譯10-28

    螺蚌相語文言文翻譯04-18

    蘇秦苦讀拜相文言文翻譯03-04