久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    邯鄲學(xué)步文言文翻譯

    時(shí)間:2022-03-09 09:58:47 文言文名篇 我要投稿

    邯鄲學(xué)步文言文翻譯

      相信很多人都明白邯鄲學(xué)步這個(gè)成語(yǔ)的意思,那么小編今天帶給大家的是邯鄲學(xué)步文言文原文以及翻譯,請(qǐng)閱讀下面的內(nèi)容。

    邯鄲學(xué)步文言文翻譯

      邯鄲學(xué)步文言文翻譯 篇1

      成語(yǔ)典故:

      【出自】《莊子·秋水》:“子往呼!且子獨(dú)不聞夫壽陵余子之學(xué)行于邯鄲與?未得國(guó)能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。今子不去,將忘子之故,失子之業(yè)。”[1] ”李白詩(shī)曰:壽陵失本步,笑煞邯鄲人。

      【示例】:半臂添寒尚書(shū)醉,屏后金釵楚楚,齊俯首~!蚯濉ち航B任《兩般秋雨庵隨筆》卷一

      原文:

      壽陵余子之學(xué)行于邯鄲,未得國(guó)能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳!肚f子·秋水》

      譯文:

      戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,燕國(guó)壽陵有個(gè)少年,聽(tīng)說(shuō)趙國(guó)邯鄲人走路的姿式很漂亮,便來(lái)到邯鄲學(xué)習(xí)邯鄲人走路。結(jié)果,他不但沒(méi)有學(xué)到趙國(guó)人走路的姿式,還把自己原來(lái)走路的姿勢(shì)也忘記了,最后只好爬著回去。李白詩(shī)曰:壽陵失本步,笑煞邯鄲人。

      但有學(xué)者研究認(rèn)為,邯鄲學(xué)步其實(shí)學(xué)的不是普通走路的步法,而是學(xué)的邯鄲舞步。當(dāng)時(shí)在趙國(guó)邯鄲流行一種舞步叫踮屣,是一種類似于現(xiàn)代西方芭蕾舞的點(diǎn)著腳尖跳舞的舞步,非常優(yōu)美。

      邯鄲學(xué)步文言文翻譯 篇2

      原文

      且子獨(dú)不聞夫壽陵馀子之學(xué)行于邯鄲?未得國(guó)能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。

      注釋:

     、傥簦簭那埃^(guò)去。

     、谠哼@里相當(dāng)于“乃”,意思同“卻”。

     、鄯路穑捍舐、大概。

     、芄什剑涸瓉(lái)走路的步法。

     、葙橘(pú fú):爬行。

      「翻譯」

      戰(zhàn)國(guó)時(shí)候,燕國(guó)有個(gè)青年人,他聽(tīng)說(shuō)趙國(guó)都城邯鄲的人特別有風(fēng)度,他們走起路來(lái),不緊不慢,又瀟灑又優(yōu)雅,那姿勢(shì)特別好看。于是這位燕國(guó)青年決定要去趙國(guó)學(xué)邯鄲人走路的姿勢(shì)。他不顧家人的反對(duì),帶上盤纏,跋涉千里,專程趕到邯鄲一心要學(xué)邯鄲人走路的樣子。

      他來(lái)到大街上,看著來(lái)來(lái)往往的人群,看得他都發(fā)了呆,不知該怎樣邁開(kāi)步子。這時(shí),迎面走來(lái)一個(gè)人,年齡和這位燕國(guó)青年相仿,那走路的樣子實(shí)在令人羨慕。于是等那人走過(guò),燕國(guó)青年便跟在他后面摹仿,那人邁左腳,燕國(guó)青年也邁左腳,那人邁右腳,燕國(guó)青年也邁右腳,稍一不留心,他就搞亂了左右,搞得他十分緊張,哪還顧得了什么姿勢(shì)。眼看那人越走越遠(yuǎn),燕國(guó)青年漸漸跟不上了,他只好又回到原地。接著他又盯住了一個(gè)年紀(jì)稍大的人,他又跟在別人身后一步一趨地學(xué)走路,引得街上的人都停下腳步觀看,有的`人還捂著嘴笑。幾天下來(lái),他累得腰酸腿疼,但學(xué)去學(xué)來(lái)總是學(xué)不像。

      燕國(guó)青年心想,學(xué)不好的原因肯定是自己原來(lái)走慣了的老姿勢(shì)和步法,于是,他下決心丟掉自己原來(lái)的習(xí)慣走法,從頭開(kāi)始學(xué)習(xí)走路,一定要把邯鄲人的步法學(xué)到手。

      可是,一連過(guò)了好幾個(gè)月,燕國(guó)青年越學(xué)越差勁,不僅連邯鄲人的走法沒(méi)學(xué)會(huì),而且還把自己原來(lái)是怎么走路的也全忘了。眼看帶來(lái)的盤纏已經(jīng)花光,自己一無(wú)所獲,他十分沮喪,于是只好回家了?墒撬滞俗约涸瓉(lái)是怎樣走路的,竟然邁不開(kāi)步子了。無(wú)奈,燕國(guó)青年只好在地上爬著回去,那樣子好不狼狽。

      看起來(lái),生搬硬套的學(xué)習(xí)方法是不可取的,不但沒(méi)學(xué)到別人的,反而連自己原有的也給丟了,真是大可不必。

    【邯鄲學(xué)步文言文翻譯】相關(guān)文章:

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    馬說(shuō)文言文翻譯08-26

    琢冰文言文翻譯11-29

    《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05

    文言文《木蘭詩(shī)》翻譯05-28

    河南王文言文翻譯01-16

    文言文言簡(jiǎn)意賅翻譯技巧01-16