久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    狐假虎威的文言文翻譯

    時(shí)間:2021-05-27 11:33:37 文言文名篇 我要投稿

    狐假虎威的文言文翻譯

      導(dǎo)語(yǔ)“狐假虎威”比喻仰仗或倚仗別人的權(quán)勢(shì)來(lái)欺壓、恐嚇人。出自《戰(zhàn)國(guó)策·楚策一》,如下是狐假虎威的文言文翻譯,為大家提供參考。

    狐假虎威的文言文翻譯

      原文:

      虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無(wú)敢食我也!天帝使我長(zhǎng)百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎。”虎以為然故遂與之行。獸見之皆走;⒉恢F畏己而走也,以為畏狐也。

      譯文:

      老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一只)狐貍。狐貍說:“您不敢吃我!天帝派遣我來(lái)做各種野獸的首領(lǐng),現(xiàn)在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認(rèn)為我的(話)不誠(chéng)實(shí),我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認(rèn)為(狐貍的話)是有道理的,所以就和它(一起)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認(rèn)為(它們)是害怕狐貍。

      寓言故事:

      戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,當(dāng)楚國(guó)最強(qiáng)盛的時(shí)候,楚宣王曾經(jīng)問了當(dāng)時(shí)北方各國(guó),都懼怕他的手下大將昭奚恤,而感到奇怪。因此他便問朝中大臣,這究竟是為什么。當(dāng)時(shí),有一位名叫江乙的大臣,便向他敘述了下面這段故事:

      “從前在某個(gè)山洞中有一只老虎,因?yàn)槎亲羽I了,便跑到外面尋覓食物。當(dāng)他走到一片茂密的森林時(shí),忽然看到前面有只狐貍正在散步。它覺得這正是個(gè)千載難逢的好機(jī)會(huì),于是,便一躍身?yè)溥^去,毫不費(fèi)力的將他擒過來(lái)。

      可是當(dāng)它張開嘴巴,正準(zhǔn)備把那只狐貍吃進(jìn)肚子里的時(shí)候,狡猾的狐貍突然說話了:‘哼!你不要以為自己是百獸之王,便敢將我吞食掉;你要知道,天帝已經(jīng)命令我為王中之王,無(wú)論誰(shuí)吃了我,都將遭到天帝極嚴(yán)厲的制裁與懲罰!匣⒙犃撕偟脑,半信半疑,可是,當(dāng)它斜過頭去,看到狐貍那副傲慢鎮(zhèn)定的樣子,心里不覺一驚。原先那股囂張的氣焰和盛氣凌人的態(tài)勢(shì),竟不知何時(shí)已經(jīng)消失了大半。雖然如此,它心中仍然在想:我因?yàn)槭前佾F之王,所以天底下任何野獸見了我都會(huì)害怕。而它,竟然是奉天帝之命來(lái)統(tǒng)治我們的!

      這時(shí),狐貍見老虎遲疑著不敢吃它,知道它對(duì)自己的那一番說詞已經(jīng)有幾分相信了,于是便更加神氣十足的挺起胸膛,然后指著老虎的鼻子說:‘怎么,難道你不相信我說的話嗎?那么你現(xiàn)在就跟我來(lái),走在我后面,看看所有野獸見了我,是不是都嚇的魂不附體,抱頭鼠竄!匣⒂X得這個(gè)主意不錯(cuò),便照著去做了。于是,狐貍就大模大樣的在前面開路,而老虎則小心翼翼的'在后面跟著。它們沒走多久,就隱約看見森林的深處,有許多小動(dòng)物正在那兒爭(zhēng)相覓食,但是當(dāng)它們發(fā)現(xiàn)走在狐貍后面的老虎時(shí),不禁大驚失色,四散狂奔。這時(shí),狐貍很得意的掉過頭去看看老虎。老虎目睹這種情形,不禁也有一些心驚膽戰(zhàn),但它并不知道野獸怕的是自己,而以為他們真是怕狐貍呢!

      狡狐之計(jì)是得逞了,可是他的威勢(shì)完全是因?yàn)榧俳枥匣,才能憑著一時(shí)有利的形勢(shì)去威脅群獸而那可憐的老虎被人愚弄了,自己還不自知呢!因此,北方人民之所以畏懼昭奚恤,完全是因?yàn)榇笸醯谋鴻?quán)掌握在他的手里,那也就是說,他們畏懼的其實(shí)是大王的權(quán)勢(shì)呀!”從上面這個(gè)故事,我們可以知道,凡是藉著權(quán)威的勢(shì)力欺壓別人,或藉著職務(wù)上的權(quán)力作威作福的,都可以用“狐假虎威”來(lái)形容。

    【狐假虎威的文言文翻譯】相關(guān)文章:

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    《治駝》的文言文翻譯07-17

    蘇武牧羊的文言文翻譯03-29

    文言文句式的翻譯技巧07-17

    猴弈的文言文翻譯07-16

    文言文南轅北轍及翻譯03-17

    馬說文言文翻譯08-26