久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    黃鶴樓語(yǔ)言文言文翻譯

    時(shí)間:2022-09-09 09:34:17 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    黃鶴樓語(yǔ)言文言文翻譯

      黃鶴樓是全國(guó)聞名的景點(diǎn),下面就是小編為您收集整理的黃鶴樓語(yǔ)言文言文翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯(cuò)的話可以分享給更多小伙伴哦!

    黃鶴樓語(yǔ)言文言文翻譯

      《圖經(jīng)》上說(shuō):“三國(guó)時(shí)代蜀漢大將費(fèi)祎成了神仙,曾經(jīng)騎著黃鶴到這里休息,于是就用黃鶴命名這座樓!庇嘘P(guān)這件事記載在《神仙傳》上,有關(guān)事跡還保存在《述異志》上。觀看這矗立著的樓宇,高高聳立,十分雄偉。它頂端靠著銀河,底部臨近長(zhǎng)江:兩層屋檐,飛檐像鳥翼高翹在房舍之上。四面的大門高大寬敞,坐在樓上,可以遠(yuǎn)眺城鄉(xiāng)景色,低下頭伸手可以拍擊云氣和煙霧:這里也是楚地和吳地名勝古跡中的最美的地方。

      古詩(shī)《黃鶴樓》

      昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

      黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

      晴川歷歷漢陽(yáng)樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

      日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

      【注】

      悠悠:久遠(yuǎn)的意思。

      晴川:指白日照耀下的漢江。

      歷歷:清晰、分明的樣子。

      漢陽(yáng):今湖北省武漢市漢陽(yáng)區(qū),位于長(zhǎng)江、漢水夾角地帶,與武昌黃鶴樓隔江相望。

      鸚鵡洲:位于漢陽(yáng)東南二里長(zhǎng)江中,后漸被江水沖沒。東漢末年,黃祖殺禰衡而埋于洲上,禰衡曾作過(guò)《鸚鵡賦》,后人因稱其洲為鸚鵡洲。

      鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。

      【韻譯】

      傳說(shuō)中的仙人早乘白云飛去,

      這地方只留下空蕩的黃鶴樓。

      飛去的黃鶴再也不能復(fù)返了,

      唯有悠悠白云徒然千載依舊。

      漢陽(yáng)晴川閣的碧樹歷歷在目,

      鸚鵡洲的芳草長(zhǎng)得密密稠稠,

      時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?

      面對(duì)煙波渺渺大江令人發(fā)愁!

      簡(jiǎn)析:以豐富的想象力將讀者引入遠(yuǎn)古,又回到現(xiàn)實(shí)種種情思和自然景色交融在一起,有誰(shuí)能不感到它的凄婉蒼涼。這首詩(shī)歷來(lái)為人們所推崇,被列為唐人七律之首。

    【黃鶴樓語(yǔ)言文言文翻譯】相關(guān)文章:

    古詩(shī)黃鶴樓翻譯07-10

    《黃鶴樓》古詩(shī)翻譯07-28

    古詩(shī)黃鶴樓崔顥翻譯07-29

    文言文翻譯01-13

    文言文及翻譯11-08

    活版文言文翻譯11-17

    文言文經(jīng)典名篇及翻譯07-18

    羊續(xù)懸魚文言文翻譯01-15

    掣肘文言文翻譯11-16

    《刻舟求劍》文言文翻譯12-01