久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    魏文侯鐵事的文言文翻譯

    時間:2022-04-24 15:19:39 文言文名篇 我要投稿

    魏文侯鐵事的文言文翻譯

      學習文言文,就要會用現(xiàn)代漢語翻譯文言文。對于高考,文言文的翻譯既是重要的語言綜合訓練,下面為大家分享了魏文侯鐵事的文言文翻譯,一起來看看吧!

    魏文侯鐵事的文言文翻譯

      文侯與群臣飲酒,樂,而天雨,命駕將適野。左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,君將安之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可無一會期哉!”乃往,身自罷之。

      韓借師于魏以伐趙,文侯曰:“寡人與趙,兄弟也,不敢聞命!壁w借師于魏以伐韓,文侯應之亦然。二國皆怒而去。已而,知文侯以講于己也,皆朝于魏。魏由是始大于三晉,諸侯莫能與之爭。

      使樂羊伐中山,克之,以封其子擊。文侯問于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君!比巫唬骸熬弥猩,不以封君之弟而以封君之子,何謂仁君?”文侯怒,任座趨出。次問翟璜,對曰:“仁君也!蔽暮钤唬骸昂我灾俊睂υ唬骸俺悸劸蕜t臣直,向者任座之言直,臣是以知之!蔽暮類偅沟澡偃巫粗H下堂迎之,以為上客。(選自《資治通鑒》)

      【注】

      ①文侯:魏國君主。②適:到……去。③虞:古代管理山澤的官。④中山:中山國。⑤擊:文侯的兒子魏擊。⑥任座:人名。

      參考譯文

      魏文侯和群臣飲酒,興致正高時,突降大雨,文侯命令馬上備車前往近郊。左右侍從勸說:“飲酒正在興頭,天又下雨,國君要到哪里去?”文侯回答:“我事先與虞人(管理山林的人)約好打獵,飲酒雖樂,但怎能失約呢?”于是起身前往,親自告訴對方,因下雨取消打獵的事。

      韓國向魏國借兵攻打趙國。魏文侯說:“我和趙國情同手足如兄弟,不能答應你!壁w國又向魏國借兵攻擊韓國,魏文侯同樣拒絕。韓、趙兩國使者皆憤然辭去。事后,兩國得知魏文侯的用意,都開始向魏國朝貢。自此,魏國開始強大,其他諸侯國不能跟它爭鋒。

      魏文侯派樂羊攻打中山國,攻克后,封給兒子魏擊。魏文侯問群臣:“我為君如何?”大家皆回答:“你是仁德的國君!敝挥腥巫f:“國君攻克中山,不將它封給弟弟,卻分給兒子,怎么能稱得上仁德呢?”魏文侯大怒,任座匆忙告辭。魏文侯再問另一位大臣翟璜。翟璜回答:“國君是仁德的君主!”魏文侯再問:“你怎么知道?”翟璜回答:“臣聽說只有國君仁德,臣子才可能正直。剛才任座言辭正直,我才得以知道。”魏文侯大悅,派翟璜速召回任座,親自下堂迎接他,待作上賓。

      閱讀練習

      10.解釋下列句中加點的詞。(4分)

     。1)文侯應之亦然 (2)皆朝于魏 (3)克之,以封其子擊 (4)使翟璜召任座而反之

      11.請用“/”給下列句子劃分節(jié)奏,畫兩處。(2分)

      韓 借 師 于 魏 以 伐 趙

      12.翻譯下面的句子。(3分)

      吾與虞人期獵,雖樂,豈可無會期哉!

      13.文章敘述了關于文侯的`哪三件事?請概括回答。(3分)

      參考答案

      10.(4分)(1)這樣(2)拜見、朝拜。(3)戰(zhàn)勝、攻破(4)通“返”,返回

      11.(2分)韓/借師于魏/以伐趙

      12.(3分)我事先與管理山林的人約好打獵,飲酒雖然快樂,但怎能失約呢?

      13.(3分)(1)魏文侯守信赴約(2)魏文侯和解韓趙矛盾(3)魏文侯迎任座為上賓

      魏文侯生平

      魏文侯,姬姓魏氏,名斯,魏桓子之孫。周定王十六年(前453),魏桓子與韓康子、趙襄子一起討伐智氏,三分智地,史稱“三家分晉”。此事件揭開了戰(zhàn)國七雄兼并的序幕,被視為春秋之終、戰(zhàn)國之始的分水嶺。魏文侯繼承魏氏后,勵精圖治,禮賢下士,努力變法,魏國國力逐漸強盛,成為戰(zhàn)國時期最初的霸主。

    【魏文侯鐵事的文言文翻譯】相關文章:

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    《治駝》的文言文翻譯07-17

    蘇武牧羊的文言文翻譯03-29

    文言文句式的翻譯技巧07-17

    猴弈的文言文翻譯07-16

    崔昭行賭事文言文翻譯及注釋和主旨01-25

    文言文南轅北轍及翻譯03-17