久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    雨錢文言文翻譯

    時(shí)間:2022-03-18 13:40:55 文言文名篇 我要投稿

    雨錢文言文翻譯

      《雨錢》是中國清代著名小說家蒲松齡創(chuàng)作的文言短篇小說集《聊齋志異》的一篇。下面小編收集了雨錢文言文翻譯,供大家參考。

    雨錢文言文翻譯

      原文

      濱州一秀才,讀書齋中。有款門者,啟視,則皤然一翁,形貌甚古[3]。延之入,請問姓氏。翁自言:“養(yǎng)真,姓胡,實(shí)乃狐仙。慕君高雅,愿共晨夕[4]。”秀才故曠達(dá),亦不為怪。遂與評駁[5]今古。翁殊博洽[6],鏤花雕繢[7],粲于牙齒[8];時(shí)抽經(jīng)義[9],則名理湛深[10],尤覺非意所及。秀才驚服,留之甚久。一日,密祈翁曰:“君愛我良厚。顧我貧若此,君但一舉手,金錢宜可立致。何不少為周濟(jì)?”翁默然,似不以為可。少間,笑曰:“此大易事。但須得十?dāng)?shù)錢作母[11]!鄙缙湔。翁乃與共入密室中,禹步[12]作咒。俄頃,錢有數(shù)十百萬,從梁間鏘鏘而下,勢如驟雨,轉(zhuǎn)瞬沒膝;拔足而立,又沒踝。廣丈之舍,約深三四尺余。乃顧語秀才:“頗厭君意否?”曰:“足矣!蔽桃粨],錢即畫然而止。乃相與扃戶[13]出。秀才竊喜,自謂暴富。頃之,入室取用,則滿室阿堵物[14]皆為烏有,惟母錢十余枚寥寥尚在。秀才失望,盛氣向翁,頗懟其誑。翁怒曰:“我本與君文字交,不謀與君作賊!便如秀才意,只合尋梁上君[15]交好得,老夫不能承命[16]!”遂拂衣去。

      注釋

      [1]雨(yù玉)錢:錢像下雨似的落下。雨,動(dòng)詞,下,落下。

      [2]濱州:舊州名,治所在今山東省濱縣。

      [3]皤(pó婆)然:須發(fā)皆白的樣子。

      [4]古:古雅,不同于時(shí)俗。

      [5]共晨夕:意謂朝夕過往。

      [6]評駁:評論。駁,辯正是非。

      [7]博洽:知識(shí)廣博。

      [8]鏤花雕繢(huì繪):鏤刻花紋,彩飾錦繡;比喻藻飾詞語。《南史·顏延之傳》:鮑照評顏延之詩,謂“若鋪錦列繡,亦雕繢滿眼!

      [9]粲于牙齒:意謂談吐美雅,如百花粲麗。五代王仁!堕_元天寶遺事》下:李白“每與人談?wù),皆成句讀,如春葩麗藻,粲于齒牙之下,時(shí)人號(hào)曰李白粲花之論!

      [10]抽經(jīng)義:闡發(fā)儒家經(jīng)書的義理。抽,引申,闡發(fā)。

      [11]名理湛深:辨名究理極為深?yuàn)W。湛深,深?yuàn)W。

      [12]作母:作本錢。

      [13]禹步:跛行,舊時(shí)巫師、道士作法時(shí)的步法。揚(yáng)雄《法言·重黎》:“昔者姒氏治水土,而巫步多禹!薄蹲ⅰ罚骸版κ,禹也,治水土,涉山川,病足,故行跛也,……而俗巫多效禹步!

      [14]扃(jiōng)戶:閉戶 。唐 李白 《贈(zèng)清漳明府侄聿》:“牛羊散阡陌,夜寢不扃戶!

      [15]阿堵物:那個(gè)東西;指金錢。見《世說新語·規(guī)箴》。阿堵,六朝和唐代的口語,意即“這”、“這個(gè)”。

      [16]梁上君:即“梁上君子”。東漢陳寔,夜間發(fā)現(xiàn)小偷藏在屋梁上。陳寔不聲張,卻召集子孫,告誡他們好好做人,否則就會(huì)墮落得象梁上那位君子一樣。小偷大驚,自己下地請罪。見《后漢書·陳寔傳》。后因稱小偷為“梁上君子”。

      [17]承命:遵命。

      譯文

      濱州有一個(gè)秀才,在書房讀書。聽到有人敲門,開門一看,原來是一個(gè)須發(fā)全白的老翁,相貌穿著很古怪。秀才將老翁請進(jìn)房,問他的姓名。老翁說:“我叫胡養(yǎng)真,是個(gè)狐仙,因愛慕你的高雅品行,愿與你朝夕相處。”秀才胸懷寬廣,也不當(dāng)作怪事,就和他評論起古往今來的事。老翁知識(shí)淵博,話語生動(dòng),談吐不凡。有時(shí)談?wù)摻?jīng)書的涵意,他所說的道理極為深?yuàn)W,尤其使人覺得出乎意外。秀才十分敬服,留他住了很長時(shí)間。

      一天,秀才偷偷乞求老翁說:“你對我的感情這樣深,你看我這樣貧窮,只要你一舉手,金錢馬上就能得來,能不能稍微周濟(jì)我一點(diǎn)呢?”老翁沉默了一會(huì),似乎不同意。過了一會(huì)兒,老翁笑著說:“這太容易了,但要有十幾個(gè)錢作母才行。”秀才就按他說的辦了。二人一起進(jìn)入密室中,老翁邁著巫師道士的步子,念起咒語。頃刻之間,只見有百余萬的銅錢,從梁上鏘鏘落了下來,像下暴雨一樣,一瞬間便沒了膝蓋。拔出腳來,又沒了踝骨,丈多寬的房間里,銅錢已深約三四尺了。老翁這才看著秀才說:“能滿足你的愿望了吧?”秀才說:“滿足了!”老翁一揮手,銅錢立刻不掉了。兩人出來鎖好門,秀才暗自高興,以為發(fā)大財(cái)了。過一會(huì)兒,秀才進(jìn)屋取錢用,卻見剛才滿滿一屋錢全沒了,只有他那十幾枚銅錢還在。秀才很失望,就對老翁發(fā)火,埋怨老翁欺騙他。老翁生氣地說:“我和你只作文字朋友,不打算替你作賊!如要滿你的意,你就該去找盜賊交朋友,老夫不能從命!”接著就一甩袖子走了。

      擴(kuò)展:閱讀題

      1.解釋下列句中劃線的詞:(4分)

     。1)延之入,請問姓氏( )

     。2) 君愛我良厚( )

      (3)乃相與扃戶出( )

     。4) 頗厭君意否( )

      2.下面是對原文畫波浪線的句子的斷句,請?jiān)跇?biāo)明序號(hào)的四處中選出斷句錯(cuò)誤的一處。( )(2分)

      我本與君文字①交不謀與君作賊②便如秀才意③只合尋梁上君子交好得④老夫不能承命!

      A.①

      B.②

      C.③

      D.④

      3.用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。(6分)

     。1)秀才固曠達(dá),亦不為怪。(2分)

     。2)顧我貧若此,君但一舉手,金錢自可立致,何不少為周給?(4分)

      4.讀了這個(gè)故事,你有哪些啟示?至少談兩點(diǎn)。(4分)

      答案:

      【答案】

      1.(1)邀請

     。2)很

     。3)一起,共同

     。4)滿足(或“使…滿足”) (每空1分)

      2.A

      3.(1)秀才本來生性曠達(dá),也不以此為怪。

     。2)看我如此貧窮,您只要抬抬手(指頭),金錢馬上就來,為什么不稍微幫助我一下呢?

      4.(1)跟朋友相處,一定要真誠相待,切莫存有功利之心。

     。2)做人不可對朋友有過分要求,使朋友陷入兩難境地,為你做了于理不該,不為你做又于情不忍。

     。3)對于朋友的.要求,當(dāng)做才做,不當(dāng)做就應(yīng)該講明原因之后斷然拒絕。否則輕則朋友再做不成,重則可能給雙方帶來難以承受的惡果。

     。4)要有正確的價(jià)值觀、金錢觀,要通過自己的辛勤努力去獲得錢財(cái),不能妄想不勞而獲。(答出兩點(diǎn)即可,每點(diǎn)2分,共4分)

      拓展

      作者簡介

      蒲松齡(1640-1715),清代杰出的文學(xué)家,字留仙,一字劍臣,別號(hào)柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今山東淄博市) 人。他出身于一個(gè)沒落的地主家庭,父親蒲槃原是一個(gè)讀書人,因在科舉上不得志,便棄儒經(jīng)商,曾積累了一筆可觀的財(cái)產(chǎn)。等到蒲松齡成年時(shí),家境早已衰落,生活十分貧困。蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時(shí)應(yīng)童子試曾連續(xù)考中縣、府、道三個(gè)第一,補(bǔ)博士弟子員外,以后屢受挫折,一直郁郁不得志。他一面教書,一面應(yīng)考了四十年,到七十一歲時(shí)才援例出貢,補(bǔ)了個(gè)歲貢生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松齡對當(dāng)時(shí)政治的黑暗和科舉的弊端有了一定的認(rèn)識(shí),生活的貧困使他對廣大勞動(dòng)人民的生活和思想有了一定的了解和體會(huì)。因此,他以自己的切身感受寫了不少著作,今存除《聊齋志異》外,還有《聊齋文集》和《詩集》等。

    【雨錢文言文翻譯】相關(guān)文章:

    弈喻_錢大昕的文言文原文賞析及翻譯08-27

    雨錢_神話故事04-17

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    錢霖《清江引》全文翻譯02-05

    文言文南轅北轍及翻譯03-17

    馬說文言文翻譯08-26

    琢冰文言文翻譯11-29