《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯
這個故事告訴我們不論在教育子女,還是做人,要注意言傳身教,不能以欺騙作為手段,做任何事都要說到做到,不能說謊。要做到言必信,行必果。這樣才能獲得他人信任。
曾子殺彘
曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為汝殺彘!逼捱m市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非所以成教也!彼炫脲橐病
(1)解釋下面句中加點(diǎn)的字。
、僭又拗 ②顧反為汝殺彘
、厶嘏c嬰兒戲耳 ④今子欺之
(2)翻譯下面的句子。
母欺子,子而不信其母,非所以成教也!
(3)這一則小故事告訴我們什么道理?
(4)從“曾子殺彘”這個故事,可以看出曾子怎樣的教子思想?
參考答案:
(1)去,往; 通“返”,返回; 開玩笑; 你
(2)母親欺騙孩子,孩子如果不相信他的母親,這樣就不能教育好孩子。
(3)家長是孩子的第一任老師,家長要言行一致,教育孩子誠實(shí)守信。
(4)言行一致,或言而有信,或父母對孩子要起到表率、示范作用。
1、下列各句中加點(diǎn)詞意義的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A、曾子妻之市 之:往 B、顧反,為女殺彘 反:同“返”
C、妻適市反 適:往 D、特與嬰兒戲耳 特:特別
2、請把“今子欺之,是教子欺也”這個句子翻譯為現(xiàn)代漢語。
3、試概括這則寓言的寓意或簡要說說它給你的啟示。
參考答案
1、D(應(yīng)為“只是”之意)
2、現(xiàn)在你欺騙他,這是教他學(xué)會欺騙啊。(錯譯“欺”、兩個“子”字每個扣0、5分;后一句的“是”字所表達(dá)的意思和判斷句的特點(diǎn)未譯出要扣1分。)
3、無論是教育子女還是做人,都必須講個“信”字,要說到做到,不能說謊。(只要大意對即可)
注釋:
1、曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國人,孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子。性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹(jǐn)慎,待人謙恭,以孝著稱。曾提出“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚”的主張和“吾日三省吾身”的修養(yǎng)方法。據(jù)傳以修身為主要內(nèi)容的《大學(xué)》是他的作品。[2]
2、彘(zhì):豬
3、適:往、回去
適市回:從集市上回來
4、戲:開玩笑
5、非與戲:不可以開玩笑
6、待:依賴
7、子:這里是第二的法定您”的意思。
8、而:則,就
9、非所以成教也:這不是正確的教育方法啊!
10、之:到
11烹(pēng):烹飪,煮。
12、是:這
13、反:同“返”,返回
14、顧反:等到回來。
15、特:只、僅、獨(dú)、不過。
16、女:同“汝”,你的意思
17、殺:宰。
18、曾子之妻之市:曾子的.妻子到集市去、之,前一個作助詞"的",后一個作動詞"去"、市,集市、
19、欲:想要
20、止:阻止。
21、遂:于是,就
翻譯:
曾子的妻子到集市上去,她的兒子跟隨著她在她后面邊走邊哭。曾子的妻子對兒子說:“你先回去,等我回來后殺豬給你吃!逼拮訌募猩匣貋恚泳拖胱ブ回i準(zhǔn)備殺了它。他的妻子馬上阻止他說:“我只不過是跟兒子開了個玩笑罷了!痹诱f:“不可以與兒子開玩笑。兒子什么都不懂,他只學(xué)習(xí)父母的,聽從父母的教導(dǎo),F(xiàn)在你欺騙了他,這就是在教育他欺騙人。母親欺騙兒子,兒子就不會再相信他的母親了,這不是正確教育孩子的方法啊! 于是曾子就煮豬給孩子吃了。
寓意:
不論在教育子女,還是做人,要注意言傳身教,不能以欺騙作為手段,做任何事都要說到做到,不能說謊。要做到言必信,行必果、這樣才能獲得他人信任、
啟示:
曾子用自己的行動教育孩子要言而有信,誠實(shí)待人,這種教育方法是可取的。
【《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
文言文《曾子殺彘》翻譯及分析01-15
《曾子殺豬》文言文原文注釋翻譯08-19
曾子不受邑文言文翻譯及啟示06-02
晉書文言文原文及翻譯02-03
岳飛文言文翻譯及原文01-24
高中文言文原文及翻譯01-24
鄧羌義勇文言文翻譯注釋及閱讀答案11-05
《義犬救主》文言文閱讀及翻譯01-15
文言文兩則原文及翻譯02-04
文言文義士趙良原文及翻譯01-24