久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    蔡京試孫文言文原文及翻譯

    時間:2021-03-15 18:37:40 文言文名篇 我要投稿

    蔡京試孫文言文原文及翻譯

      導(dǎo)語:蔡京字元長,北宋權(quán)相之一、書法家。下面是小編整理的蔡京試孫文言文原文及翻譯,希望對大家有所幫助。

    蔡京試孫文言文原文及翻譯

      【原文】

      蔡京諸孫,生長膏粱,不知稼穡。一日,京戲問之曰:“汝曹日啖飯,為我言米奚自?”其一對曰:“從臼里出。”京大笑。其一旁應(yīng)曰:“非也,我見在席子里出!鄙w京師運(yùn)米以席囊盛之,故云。

      【注釋】

      蔡京:宋徽宗時任宰相,奸臣。

      諸:眾。

      膏粱:膏,油脂,多指肉食;粱,糧食,多指細(xì)糧。膏粱,是精美食品,借指富貴之家。

      稼(jià ):耕種。

      穡(sè):收獲。

      戲:戲弄,開玩笑。

      汝曹:你們。汝,你。曹,輩,可翻設(shè)成“們”

      啖(dàn):吃。

      奚:那里什么。

      對:回答。

      臼(jiù),石臼,舊時舂米的器具。

      應(yīng):回答。

      蓋:原來。

      以:用。

      席囊(náng):用草席做成裝米的袋子。

      盛:裝。

      【譯文】

     。ㄋ未┎叹┑膶O子們,生長在富貴之家,不懂得莊稼的種植和收獲。一日,蔡京開玩笑地問他們說:“你們天天吃飯,誰能回答我,吃的`白米是從什么地方來的?”有個孫子順口答道:“那是從石臼里舂(chōng)成白米的!辈叹┞犃,哈哈大笑。另外一個孫子在邊上接著說:“他講得不對,我見到白米是裝在草席的袋子里倒出來的!保ㄔ瓉恚┻\(yùn)到京城的大米,都是用席織口袋裝著,所以那個子孫才會這么說。

    【蔡京試孫文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

    蔡京試孫文言文翻譯03-31

    孫泰軼事原文及文言文翻譯12-02

    文言文《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯07-19

    《舊唐書·孫逖傳》文言文原文及翻譯04-30

    文言文《孫晷》閱讀答案及原文翻譯03-28

    《宋書·劉延孫傳》文言文原文及翻譯04-30

    《孟孫獵得麑》文言文原文及翻譯01-19

    扁鵲見蔡桓公_韓非的文言文原文賞析及翻譯08-27

    孫晷文言文及翻譯03-26