久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    小國(guó)寡民原文及翻譯

    時(shí)間:2022-02-25 09:59:46 文言文名篇 我要投稿

    小國(guó)寡民原文及翻譯

      小國(guó)寡民是一個(gè)漢語成語,讀音為xiǎo guó guǎ mín,意指國(guó)家小,人民少。出自 《老子》第八十章:“小國(guó)寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不遠(yuǎn)徙!毕旅嬲(qǐng)欣賞小編為大家?guī)淼男?guó)寡民原文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助~

      [原文]

      小國(guó)寡民①。使②有什伯之器③而不用;使民重死④而不遠(yuǎn)徙⑤;雖有舟輿⑥,無所乘之;雖有甲兵⑦,無所陳之⑧。使人復(fù)結(jié)繩⑨而用之。至治之極。甘美食,美其服,安其居,樂其俗⑩,鄰國(guó)相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。

      [譯文]

      使國(guó)家變小,使人民稀少。即使有各種各樣的器具,卻并不使用;使人民重視死亡,而不向遠(yuǎn)方遷徙;雖然有船只車輛,卻不必每次坐它;雖然有武器裝備,卻沒有地方去布陣打仗;使人民再回復(fù)到遠(yuǎn)古結(jié)繩記事的自然狀態(tài)之中。國(guó)家治理得好極了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安適,過得快樂。國(guó)與國(guó)之間互相望得見,雞犬的叫聲都可以聽得見,但人民從生到死,也不互相往來。

      [注釋]

      1、小國(guó)寡民:小,使……變小,寡,使……變少。此句意為,使國(guó)家變小,使人民稀少。

      2、使:即使。

      3、什伯之器:各種各樣的器具。什伯,意為極多,多種多樣。

      4、重死:看重死亡,即不輕易冒著生命危險(xiǎn)去做事。

      5、徙:遷移、遠(yuǎn)走。

      6、輿:車子。

      7、甲兵:武器裝備。

      8、陳:陳列。此句引申為布陣打仗。

      9、結(jié)繩:文字產(chǎn)生以前,人們以繩記事。

      10、甘其食,美其服,安其居,樂其俗:使人民吃得香甜,穿得漂亮,住得安適,過得習(xí)慣。

      [作品解讀]

      對(duì)“小國(guó)寡民”(第80章)的解釋,近代學(xué)者一般將老子的“小國(guó)寡民”理解為實(shí)指,即國(guó)家小,人民少。秦漢時(shí)期的河上公則不這么看,其注解說:“圣人雖治大國(guó),猶以為小,示儉約,不為奢泰。民雖眾,猶若寡少,不敢勞之也!边@就是說,“小國(guó)寡民”不是實(shí)指,而是以之為小,以之為寡,實(shí)則國(guó)大民多。

      對(duì)“使民有什伯人之器而不用”的解釋,所謂“什伯人之器”,異解頗多。河上公將此文分為兩句,斷句讀成“使民有什伯,人之器而不用”。其注解是:“使民各有部曲什伯,貴賤不相犯也”,“器謂農(nóng)人之器。而不用者,不征召奪民良時(shí)也”。認(rèn)為老子主張統(tǒng)治者要行清靜之治,不能擾動(dòng)百姓。

      [引語]

      這是老子理想中的“國(guó)家”的一幅美好藍(lán)圖,也是一幅充滿田園氣息的農(nóng)村歡樂圖。老子用理想的筆墨,著力描繪了“小國(guó)寡民”的農(nóng)村社會(huì)生活情景,表達(dá)了他的社會(huì)政治理想。這個(gè)“國(guó)家”很小,鄰國(guó)相望、雞犬之聲相聞,大約相當(dāng)于現(xiàn)在的一個(gè)村莊,沒有欺騙和狡詐的`惡行,民風(fēng)淳樸敦厚,生活安定恬淡,人們用結(jié)繩的方式記事,不會(huì)攻心斗智,也就沒有必要冒著生命危險(xiǎn)遠(yuǎn)徒謀生。老子的這種設(shè)想,當(dāng)然是一種幻想,是不可能實(shí)現(xiàn)的。

      [評(píng)析]

      小國(guó)寡民是老子所描繪的理想社會(huì),它反映了中國(guó)古代社會(huì)自給自足的生活方式。老子幻想著回復(fù)到?jīng)]有壓迫、沒有剝削的原始社會(huì)時(shí)代,在那里,沒有剝削和壓迫,沒有戰(zhàn)爭(zhēng)和掠奪,沒有文化,也沒有兇悍和恐懼。這種單純的、質(zhì)樸的社會(huì),實(shí)在是古代農(nóng)村生活理想化的描繪。胡寄窗說:“我們研究老子小國(guó)寡民思想,要分析產(chǎn)生這種理想的階級(jí)根源、時(shí)代因素以及其所企圖要解決的問題。所謂小國(guó)寡民是針對(duì)當(dāng)時(shí)的廣土眾民政策而發(fā)的。他們認(rèn)為廣土眾民政策是一切禍患的根源。作到小國(guó)寡民便可以消弭兼并戰(zhàn)爭(zhēng),做到‘雖有甲兵,無所陳之’;便可以避免因獲取物質(zhì)資料而釀成社會(huì)紛擾的工藝技巧,‘便有什伯之器而不用’;便可以取消使民難治的智慧,而且結(jié)繩以記事的方法來代替;便可能使人安于儉樸生活,不為奢泰的嗜欲所誘惑;便可以使人民重死而遠(yuǎn)徒,以至老死不相往來,連舟車等交通工具都可一并廢除。他們不了解,廣土眾民政策是社會(huì)生產(chǎn)力發(fā)展到一定水平時(shí),新的生產(chǎn)關(guān)系要求一個(gè)全國(guó)統(tǒng)一的地主政權(quán)這一歷史任務(wù)在各大國(guó)的政策上的反映。”但是老子“忘記了在‘有什伯之器而不用’的原始‘樂園’中,并沒有甘食美服,也沒有代他們生產(chǎn)甘食美服的被剝削的人。老子作者盡管在世界觀上是唯物主義的,而在社會(huì)觀上特別是在經(jīng)濟(jì)問題的看法上卻陷入于唯心主義的幻想!边@個(gè)批評(píng)是中肯的。老子面對(duì)急劇動(dòng)蕩變革的社會(huì)現(xiàn)實(shí),感到一種失落,便開始懷念遠(yuǎn)古蒙昧?xí)r代結(jié)繩記事的原始生活,這是一種抵觸情緒的發(fā)泄。晉朝時(shí)陶淵明寫了一篇傳誦至今的名篇《桃花源記》,應(yīng)該講,此文顯然受到老子八十章內(nèi)容的影響。這是一個(gè)美麗的幻想,同時(shí)也表達(dá)了他對(duì)社會(huì)*暗的不滿,反映了人民擺脫貧困和離亂的愿望。在這一點(diǎn)上,老子和陶淵明的思想是一脈相承的。

    【小國(guó)寡民原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《愛蓮說》原文及翻譯12-19

    《宋史》原文及翻譯07-03

    柳原文及翻譯10-07

    《座右銘》原文翻譯及賞析08-23

    《枯樹賦》原文及翻譯12-20

    《子虛賦》原文及翻譯12-26

    《鳳求凰》原文及翻譯12-25

    《寡婦賦》原文及翻譯06-05

    《東征賦》原文及翻譯12-11

    《劍閣銘》原文及翻譯02-23