- 《北人食菱》文言文 推薦度:
- 《北人食菱》文言文 推薦度:
- 《北人食菱》文言文翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《北人食菱》文言文(7篇)
在學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文是指用文章語(yǔ)言,而不是日常語(yǔ)言寫的文章。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家整理的《北人食菱》文言文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
《北人食菱》文言文1
“宰相到!”隨著一聲通報(bào),當(dāng)?shù)毓賳T都出來迎接他!澳h(yuǎn)道而來,真是太辛苦了,快快入座!薄安桓也桓,畢竟你們之前都幫助過我,我不來也不好意思啊!”酒席上大家都互相噓寒問暖,不一會(huì)兒,菜就上齊了。
此時(shí),一個(gè)人站出來,說:“這個(gè)是我們南方的特產(chǎn)——菱,所以我特意點(diǎn)了一份供您品嘗!庇钟幸粋(gè)人站起來說:“此物鮮美可口,果肉細(xì)膩嫩滑,您趕快嘗嘗!”這個(gè)宰相是個(gè)北方人,既沒見過也沒吃過,心想:這東西我到底該不該吃呢?總不能在朋友面前丟臉吧,吃法應(yīng)該跟蘋果一樣。接著,他將一個(gè)菱角拋進(jìn)了嘴中,用力一嚼,只聽“咔——”的一聲,牙都快磕掉了,而嘴里的菱角卻一點(diǎn)兒裂開的跡象也沒有。他干脆一不做二不休,一口咽了下肚,瞬間苦澀的味道在他的口腔中蔓延開來。
見宰相直接生吞,好心人提醒道:“這個(gè)是要去殼才能吃的!边@個(gè)北方人若無其事地說:“我又不是不知道,但連殼一起吃,才可以清熱祛火!币慌缘墓賳T聽了,笑道:“難道北方還有此物?在下未曾聽說過啊,莫非你是在……”這個(gè)人不再說下去。
難道我被發(fā)現(xiàn)了?不行,絕對(duì)不能丟面子,北方人這樣想著,并說:“我們北方前山后山,到處都有菱角,是你見識(shí)短罷了!”
聽了這話,滿屋子的`人都哈哈大笑起來。這時(shí),那個(gè)好心人又悄悄提醒他:“菱角是長(zhǎng)在水里的不是長(zhǎng)在土里的!甭犃诉@話,宰相羞得滿臉通紅。
世界有許多東西是我們要了解和學(xué)習(xí)的,知識(shí)更是無窮無盡的,需要靠自己的努力和勤奮去認(rèn)知。不懂裝懂并不是一種捷徑,只會(huì)鬧出笑話。
《北人食菱》文言文2
原文
北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴!逼淙俗宰o(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也!眴栒咴唬骸氨蓖烈嘤写宋锓?”答曰:“前山后山,何地不有?”
夫菱生于水而非土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。
《北人食菱》譯文
有個(gè)出生在北方不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(這個(gè)出生在北方的人)連菱角殼也一起放進(jìn)嘴里吃。有人對(duì)他說:“吃菱角必須去掉殼再吃!蹦侨藶榱搜陲椬约旱娜秉c(diǎn),(護(hù)住自己的無知),說:“我并不是不知道。連殼一起吃進(jìn)去的原因,是想要清熱解毒!眴柕娜苏f:“北方也有這種東西嗎?”他回答說:“前面的山后面的山,哪塊地沒有呢!”
菱角生長(zhǎng)在水中,(他)卻說是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗銖?qiáng)把自己不知道的當(dāng)作知道的。
《北人食菱》注釋
北人:北方人。
識(shí):知道。
菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó)中部和南部。果實(shí)有硬殼。
仕于:(仕途)在……做官。于,在。
席:酒席。
啖:吃。
并殼:連同皮殼。
或:有人。
曰:說。
食:食用,在這里可以指吃。
去:去除,去掉。
護(hù):掩飾。
短:缺點(diǎn),短處,不足之處。
并:一起。
欲:想要。
以:用來。
答:回答。
何:哪里。
而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻
坐:因?yàn),由于?/p>
強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。
《北人食菱》道理
1.生長(zhǎng)在水中卻說是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗舶巡恢赖恼f成知道的'。比喻護(hù)其短處,強(qiáng)詞奪理。
2.人不可能什么都懂,但不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑。知識(shí)是無窮盡的,不要不懂裝懂,否則會(huì)貽笑大方。
3.知識(shí)是無窮無盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會(huì)有人笑你,應(yīng)實(shí)事求是,才能弄懂問題。不要去掩蓋自己的短處,應(yīng)實(shí)事求是。
《北人食菱》寓意
知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話,被人恥笑。世界上的知識(shí)是無窮無盡的,而每個(gè)人的學(xué)識(shí)能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。
諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。
《北人食菱》文言文3
北人食菱
明代:江盈科
北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴!逼淙俗宰o(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也!眴栒咴唬骸氨蓖烈嘤写宋锓?”答曰:“前山后山,何地不有?”
夫菱生于水而非土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。
譯文
有個(gè)出生在北方不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有人對(duì)他說:“吃菱角必須去掉殼再吃。”那人為了掩飾自己的缺點(diǎn),(護(hù)住自己的無知),說:“我并不是不知道,連殼一起吃進(jìn)去的原因,是想要清熱解毒!眴柕娜苏f:“北方也有這種東西嗎?”他回答說:“前面的山后面的山,哪塊地沒有呢?”
菱角生長(zhǎng)在水中,(他)卻說是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗麨榱搜b作有學(xué)問,硬要把不知道的說成知道的。
注釋
1.北人:北方人。
2.識(shí):知道。
3.菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó) 中部和南部。果實(shí)有硬殼。
4.仕于:(仕途)在……做官。于, 在。
5.席:酒席。
6.啖:吃。
7.并殼:連同皮殼。
8.或:有人。
9曰:說。
10.食:食用,在這里可以指吃。
11.去:去除,去掉。
12.護(hù):掩飾。
13.短:缺點(diǎn),短處,不足之處。
14.并:一起。
15.欲:想要。
16.以:用來。
17.答:回答。
18.何:哪里。
19.而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻
20.坐:因?yàn),由于?/p>
21.強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。
寓意
知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話,被人恥笑。世界上的知識(shí)是無窮無盡的,而每個(gè)人的學(xué)識(shí)能力是有限的`,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。
諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。
道理
知識(shí)是無窮無盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會(huì)有人笑你,應(yīng)實(shí)事求是,才能弄懂問題。
《北人食菱》文言文4
北人生而不識(shí)菱者,仕于南方。席上食菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴ぁ!逼淙俗宰o(hù)其短,曰:“我非不知,并殼者,欲以清熱也!眴栒咴唬骸氨蓖烈嘤写宋锓?”答曰:“前山后山,何地不有!”
夫菱角生于水中而曰土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。
【注釋】
1.并:連同。
2.去:去除,去掉。
3.欲:想要。
4.坐:因?yàn),由于?/p>
5.或:有的人。
6.而:表轉(zhuǎn)折,此指卻
7.曰:說。
8.菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó)中部和南部。果實(shí)有硬殼。
9.北人:北方人。
10.以:用來。
11.強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。
12.仕:(仕途)在……做官。
13.啖:吃。
14.并殼:連同皮殼。
15.啖:食用,此可指吃。
16.何:哪里。
17.識(shí):知道。
18.答:回答。
19.護(hù):掩飾。
20.短:缺點(diǎn),短處。
21.席:酒席。
【譯文】
北方有個(gè)自從出生就不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有的人說:“吃菱角必須去掉殼再吃!蹦侨藶榱搜陲椬约旱娜秉c(diǎn),(護(hù)住自己的短處),說:“我并不是不知道,連殼一起吃進(jìn)去的原因,而是想要清熱解毒!眴柕娜苏f:“北方也有這種東西嗎?”他回答說:“前面的山后面的山,哪塊地沒有呢?”菱角生長(zhǎng)在水中,卻說是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗銖?qiáng)地把不知道的當(dāng)作知道的。 .用這種觀點(diǎn)對(duì)待事物,也一定是違反常理的。
【賞析】
知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話,被人恥笑。世上的.知識(shí)是無窮無盡的,而個(gè)人的認(rèn)識(shí)能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。
【作者簡(jiǎn)介】
江盈科,字進(jìn)之,號(hào)綠蘿山人。湖南桃源人,明萬歷二十年進(jìn)士,先后歷任長(zhǎng)洲縣令、大理寺正、戶部員外郎、卒于四川提學(xué)副使任上。是明朝晚期文壇“公安派”的重要成員之一,詩(shī)文理論主張為文應(yīng)抒發(fā)當(dāng)時(shí)代個(gè)人的真性情,反對(duì)“文必秦漢、詩(shī)必盛唐”說法,極力贊成靈性說。著有作品《雪濤閣集》、《雪濤詩(shī)評(píng)》、《諧史》等。
【創(chuàng)作背景】
無
《北人食菱》文言文5
作品原文
北人①生而不識(shí)②菱③者,仕④于南方。席⑤上食(dàn)⑥菱,并殼⑦入口;颌嘣虎幔骸笆尝饬忭毴ィ11)殼!逼淙俗宰o(hù)(12)其短(13),曰:“我非不知,并(14)殼者,欲(15)以(16)清熱也!眴栒咴唬骸氨蓖烈嘤写宋锓瘢俊贝穑17)曰:“前山后山,何(18)地不有!”夫菱生于水,而曰土產(chǎn),此坐(20)強(qiáng)(21)不知以為知也。
作品注釋
1.北人:北方人。
2.識(shí):知道。
3.菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó)中部和南部。果實(shí)有硬殼。
4.仕于:(仕途)在……做官。于,在。
5.席:酒席。
6.啖:吃。
7.并殼:連同皮殼。
8.或:有人。
9.曰:說。
10.食:食用,在這里可以指吃。
11.去:去除,去掉。
12.護(hù):掩飾。
13.短:缺點(diǎn),短處,不足之處。
14.并:一起。
15.欲:想要。
16.以:用來。
17.答:回答。
18.何:哪里。
19.而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻
20.坐:因?yàn)椋捎凇?/p>
21.強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。
作品譯文
有個(gè)出生在北方不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(這個(gè)出生在北方的人)連菱角殼也一起放進(jìn)嘴里吃。有人對(duì)他說:“吃菱角必須去掉殼再吃!蹦侨藶榱搜陲椬约旱娜秉c(diǎn),(護(hù)住自己的無知),說:“我并不是不知道。連殼一起吃進(jìn)去的原因,是想要清熱解毒!眴柕娜苏f:“北方也有這種東西嗎?”他回答說:“前面的山后面的山,哪塊地沒有呢!”菱角生長(zhǎng)在水中,(他)卻說是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗銖?qiáng)把自己不知道的當(dāng)作知道的。
句子注釋
1.仕于南方:在南方做官。
2.席上食菱,并殼入口:一次他在酒席上吃菱角,那個(gè)人連角殼一起放進(jìn)嘴里(吃進(jìn)肚子)。
3.此強(qiáng)不知以為知也:這是因?yàn)樗麨榱搜b作有學(xué)問,硬要把不知道的`說成知道的。
作品道理
知識(shí)是無窮無盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會(huì)有人笑你,應(yīng)實(shí)事求是,才能弄懂問題。
作品寓意
知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話,被人恥笑。世界上的知識(shí)是無窮無盡的,而每個(gè)人的學(xué)識(shí)能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。
諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。
作者簡(jiǎn)介
江盈科(1553—1605),字進(jìn)之,號(hào)淥蘿。桃源人。其祖父伯玉、父親風(fēng)翎均“課于農(nóng)”。江盈科從小聰慧,明萬歷五年(1577)入縣學(xué)為生員。十三年(1585)鄉(xiāng)試中舉,“自為諸生,名已隆隆起”。但是,此后于萬歷十四年、十七年兩次赴京參加進(jìn)士考試,皆不第而歸。
雪濤小說:《雪濤小說》為江盈科著。江盈科為明代文學(xué)家,小品文造詣極深!堆≌f》、《談叢》、《談言》、《聞紀(jì)》、《諧史》五種,傳奇詼諧,信手而至,獨(dú)抒性靈,橫生妙趣;晚明末世,危機(jī)四伏,憂國(guó)憂民之情,亦明時(shí)形諸筆端。
《北人食菱》文言文6
閱讀文言文《北人食菱》,回答后面問題。
北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上食菱,并殼入口。或曰:“食菱須去殼!逼淙俗宰o(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也!眴栒咴唬骸氨蓖烈嘤写宋锓瘢俊贝鹪唬骸扒吧胶笊,何地不有?”夫菱生于水而曰土產(chǎn),此坐(因?yàn)椋⿵?qiáng)不知以為知也。
1.解釋文中劃線詞:
仕______________ 或______________ 而______________ 強(qiáng)______________
2.翻譯:并殼者,欲以去熱也。
____________________________________________
3.閱讀本文,說說你對(duì)北人“強(qiáng)不知以為知”的看法。
____________________________________________
參考答案:
1.當(dāng)官;有人;卻;硬是
2.連殼一起吃,是想用來清熱啊。
3.他這樣不懂裝懂很不好,我們一方面要發(fā)奮學(xué)習(xí),擴(kuò)大知識(shí)面,另一方面也要大膽承認(rèn)自己在許多領(lǐng)域是無知的。否則必然會(huì)貽笑大方。(意對(duì)即可)
《北人食菱》文言文7
北人食菱
明代江盈科
北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴ぁ!逼淙俗宰o(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也!眴栒咴唬骸氨蓖烈嘤写宋锓?”答曰:“前山后山,何地不有?”
夫菱生于水而非土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。
譯文
有個(gè)出生在北方不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有人對(duì)他說:“吃菱角必須去掉殼再吃!蹦侨藶榱搜陲椬约旱娜秉c(diǎn),(護(hù)住自己的無知),說:“我并不是不知道,連殼一起吃進(jìn)去的原因,是想要清熱解毒!眴柕娜苏f:“北方也有這種東西嗎?”他回答說:“前面的'山后面的山,哪塊地沒有呢?”
菱角生長(zhǎng)在水中,(他)卻說是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗麨榱搜b作有學(xué)問,硬要把不知道的說成知道的。
注釋
北人:北方人。
識(shí):知道。
菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó)中部和南部。果實(shí)有硬殼。
仕于:(仕途)在……做官。于,在。
席:酒席。
啖:吃。
并殼:連同皮殼。
或:有人。
曰:說。
食:食用,在這里可以指吃。
去:去除,去掉。
護(hù):掩飾。
短:缺點(diǎn),短處,不足之處。
并:一起。
欲:想要。
以:用來。
答:回答。
何:哪里。
而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻
坐:因?yàn)椋捎凇?/p>
強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。
寓意
知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話,被人恥笑。世界上的知識(shí)是無窮無盡的,而每個(gè)人的學(xué)識(shí)能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。
諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。
道理
知識(shí)是無窮無盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會(huì)有人笑你,應(yīng)實(shí)事求是,才能弄懂問題。
【《北人食菱》文言文】相關(guān)文章:
《北人食菱》文言文04-19
北人食菱文言文及譯文01-15
《北人食菱》文言文翻譯12-06
北人食菱文言文的翻譯03-31
北人食菱的文言文翻譯03-31
北人食菱文言文賞析03-17
2017北人食菱的文言文翻譯03-31
關(guān)于北人食菱的文言文翻譯03-31
關(guān)于北人食菱文言文翻譯04-01
北人食菱文言文和翻譯03-31