周紫芝《鷓鴣天·一點(diǎn)殘紅欲盡時(shí)》譯文及鑒賞
《鷓鴣天·一點(diǎn)殘紅欲盡時(shí)》
宋代:周紫芝
一點(diǎn)殘紅欲盡時(shí)。乍涼秋氣滿(mǎn)屏幃。梧桐葉上三更雨,葉葉聲聲是別離。
調(diào)寶瑟,撥金猊。那時(shí)同唱鷓鴣詞。如今風(fēng)雨西樓夜,不聽(tīng)清歌也淚垂。
《鷓鴣天·一點(diǎn)殘紅欲盡時(shí)》譯文
我獨(dú)自守一盞殘燈,燈已快要燃盡,天乍涼,秋氣充塞羅帷和銀屏,三更雨點(diǎn)點(diǎn)灑上梧桐,一葉葉、一聲聲,都是離別的哀音。
那時(shí),我和她相對(duì)調(diào)弄寶瑟,撥動(dòng)爐中溫馨的沉水香,同聲齊唱《鷓鴣詞》,曾是多么歡欣。如今,孤寂地在這西樓,當(dāng)此風(fēng)雨凄凄的暗夜,不聽(tīng)清歌也悲淚難禁。
《鷓鴣天·一點(diǎn)殘紅欲盡時(shí)》注釋
殘紅:此指將熄滅的燈焰,也有版本作殘釭(gāng)。
屏幃:屏風(fēng)和帷帳。
調(diào):撫弄樂(lè)器。寶瑟:瑟的美稱(chēng)。
金猊(ní):獅形的銅制香爐。猊,狻猊(suān ní),即獅子。
西樓:指作者住處。
《鷓鴣天·一點(diǎn)殘紅欲盡時(shí)》鑒賞
孫競(jìng)稱(chēng)周紫芝的《竹坡詞》“清麗婉曲”。這首《鷓鴣天》可以安得上這個(gè)評(píng)語(yǔ)。詞中以今昔對(duì)比、悲喜交雜、委婉曲折而又纏綿含蓄的手法寫(xiě)雨夜懷人的別情。上片首兩句寫(xiě)室內(nèi)一燈熒熒,燈油將盡而燈光轉(zhuǎn)為暗紅,雖說(shuō)是乍涼天氣未寒時(shí),但那凄清的氣氛已充溢在畫(huà)屏幃幕之間。這里從詞人的.視覺(jué)轉(zhuǎn)到身上的感覺(jué),將夜深、燈暗而又清冷的秋夜景況渲染托出。
“梧桐”二句,寫(xiě)出詞人的聽(tīng)覺(jué),點(diǎn)出“三更秋雨”這個(gè)特定環(huán)境;此系化用溫庭筠《更漏子》下片詞意:“梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦,一葉葉,一聲聲,空階滴到明!睖卦~直接寫(xiě)雨聲,間接寫(xiě)人,這首詞亦復(fù)如此。這秋夜無(wú)寐所感受到的別離之悲,以雨滴梧桐的音響來(lái)暗示,能使人物在特定環(huán)境中的感受更富感染力量。所謂“葉葉聲聲是別離”,與歐陽(yáng)修的“夜深風(fēng)竹敲秋韻,萬(wàn)葉千聲皆是恨”(《玉樓春》)異曲同工,都是借情感對(duì)聲音的反應(yīng)表達(dá)由此構(gòu)成的心理影響。那“空階滴到明”和“葉葉聲聲是別離”,同樣都是為了更深入地刻繪出別離所帶來(lái)的悲苦心情。
換頭“調(diào)寶瑟”三句展開(kāi)回憶,猶記當(dāng)年兩人相對(duì)而坐,伊人輕輕調(diào)弄弦索,自己則撥動(dòng)著金猊爐中的香灰。兩人低聲唱起那首鷓鴣詞,樂(lè)聲悅耳,歌聲賞心;這恐怕是聚首期間最難忘的一幕了。聯(lián)系著這段美妙往事的紐帶是這支鷓鴣詞,仍然是音響,不過(guò)這是回憶中的歌聲和樂(lè)曲聲,并非現(xiàn)實(shí)中的秋雨聲。下片回憶中的歡樂(lè)之音與上片離別后的凄涼雨聲,構(gòu)成昔歡今悲的鮮明對(duì)照,真是裊裊余音只能引起悠悠長(zhǎng)恨了。
結(jié)末“如今”兩句,是使詞意轉(zhuǎn)折而又深化的著力之筆!叭缃瘛眱勺,由“那時(shí)”折回眼前。那時(shí)同唱小調(diào),如今卻獨(dú)居西樓,唯聞風(fēng)聲蕭蕭,雨聲滴滴;“不聽(tīng)清歌也淚垂”,以未定語(yǔ)氣呼應(yīng)上片末句,顯示了詞人心頭的波濤起伏;自從別離以后,經(jīng)常聞歌而引起懷人的傷感,記憶中的美妙歌聲無(wú)時(shí)不縈回耳際,而在今夜那風(fēng)雨凄凄、“萬(wàn)葉千聲皆是恨”的情況下,即使不聽(tīng)清歌也就足以使人淚下而不能自止了。這里轉(zhuǎn)折詞意,也是為深化詞意,暗示出從曲終人不見(jiàn)、聞歌倍懷人到不聽(tīng)清歌亦傷神的內(nèi)心感情變化,以懸念方式道出對(duì)伊人的情之深,思之切。
周紫芝在另一首《鷓鴣天》詞的小序里指出:“予少時(shí)酷喜小晏詞,故其所作,時(shí)有似其體制者。”可以拿晏幾道的《鷓鴣天》來(lái)作一比較:“彩袖殷勤捧玉鐘,當(dāng)年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。從別后,憶相逢,幾回魂夢(mèng)與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢(mèng)中!鄙掀瑢(xiě)昔年相逢于豪筵之前,下片敘別后思念。末兩句先直說(shuō)今夜重逢,本為久別再見(jiàn),應(yīng)該十分歡欣,只因以往失望次數(shù)太多,反而相對(duì)而不敢相信。一個(gè)“恐”字,轉(zhuǎn)折詞意,把驚喜懷疑的神情表現(xiàn)無(wú)遺,不僅道出相逢前相思之苦,而且通過(guò)疑真為夢(mèng),反映了目前的相逢之樂(lè)更是不同尋常。這種寫(xiě)法是直說(shuō)而仍有轉(zhuǎn)折,有感情起伏。
兩者相比,這首詞所采用的手法,如昔與今、喜與悲、正面說(shuō)與反面說(shuō)等等手法,做到委婉曲折而又含蓄深沉,確乎從小晏詞變化而來(lái)。特別是末尾兩句,以“如今”作為“昔與今、喜與悲”的轉(zhuǎn)折詞,以否定語(yǔ)氣點(diǎn)出別離之苦,再相見(jiàn)之難,較直說(shuō)更易引人深思。
《鷓鴣天·一點(diǎn)殘紅欲盡時(shí)》作者介紹
周紫芝(1082-1155),南宋文學(xué)家。字少隱,號(hào)竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進(jìn)士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國(guó)軍(治今湖北陽(yáng)新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問(wèn)呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻(xiàn)諛詩(shī)。約卒于紹興末年。著有《太倉(cāng)稊米集》、《竹坡詩(shī)話(huà)》、《竹坡詞》。有子周疇。
【周紫芝《鷓鴣天·一點(diǎn)殘紅欲盡時(shí)》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:
《鷓鴣天送人》譯文及鑒賞11-15
歐陽(yáng)炯《三字令·春欲盡》譯文參考及鑒賞04-13
《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》譯文及鑒賞04-13
晏幾道《鷓鴣天·當(dāng)日佳期鵲誤傳》譯文及鑒賞12-23
《塞下曲》譯文及鑒賞04-01
狡童譯文及鑒賞02-25