《菩薩蠻·枕前發(fā)盡千般愿》鑒賞及譯文參考
《菩薩蠻·枕前發(fā)盡千般愿》
唐代:佚名
枕前發(fā)盡千般愿,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。
白日參辰現(xiàn),北斗回南面。休即未能休,且待三更見(jiàn)日頭。
《菩薩蠻·枕前發(fā)盡千般愿》注釋
菩薩蠻:詞牌名。近人楊憲益《零墨新箋》考證《菩薩蠻》為古緬甸曲調(diào),唐玄宗時(shí)傳入中國(guó),列于教坊曲。變調(diào),四十四字,兩仄韻,兩平韻。②休:罷休,雙方斷絕關(guān)系。
參辰:星宿名。參星在西方,辰星(即商星)在東方,晚間此出彼滅,不能并見(jiàn);白天一同隱沒(méi),更難覓得。
北斗:星座名,以位置在北、形狀如斗而得名。
即:同“則”。
《菩薩蠻·枕前發(fā)盡千般愿》譯文
在枕邊發(fā)盡了千百種誓言,想要斷絕愛(ài)戀關(guān)系除非等到青山潰爛,秤錘在水面上漂浮,黃河干枯得見(jiàn)底。
還要白天看見(jiàn)參星和商星,北斗回到南面。即使這些事都出現(xiàn)了,還是不能中斷,除非是半夜三更出現(xiàn)了太陽(yáng)!
注釋
菩薩蠻:唐教坊曲名,后成為詞牌名,為雙調(diào)小令。
愿:誓。
發(fā)愿:即發(fā)誓,是唐代俗語(yǔ)。
休:休棄,斷絕。
參(shēn)辰:同“參商”,星宿名。參星和商星此出彼滅,互不相見(jiàn)。
北斗(dǒu):即“北斗七星”,形狀如斗,其斗柄永遠(yuǎn)指向北方。
即:同“則”。
日頭:太陽(yáng)。
《菩薩蠻·枕前發(fā)盡千般愿》賞析
本文是敦煌曲子詞中的一首早期民間詞作,寫(xiě)的是男女間的愛(ài)情盟誓。為了表達(dá)對(duì)愛(ài)情的堅(jiān)貞不渝,全詞一共使用了六種自然景物和非現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象表達(dá)了主人公的愿望。在主人公眼中,愛(ài)情與山河同在,與日月共存,夸張又不過(guò)分地強(qiáng)調(diào)了愛(ài)情的永固。此詞圓熟流麗,揮灑曲折,富于獨(dú)創(chuàng)性的表現(xiàn)方式,使得這篇抒情之作成為唐朝詩(shī)苑中的一顆明珠。
特色之一是開(kāi)門見(jiàn)山。
全詞從感情的高峰上瀉落,滾滾滔滔,一發(fā)難收。芙蓉帳里、鴛鴦?wù)砩系倪@位女主人公,既貪戀云雨新歡的良宵,又不能不擔(dān)心現(xiàn)實(shí)生活中女子常遭遺棄的不幸,兩種感情的撞擊一下子將她推向盟山誓海的峰巔。因而一落筆,感情便噴薄而出,并外化為開(kāi)門見(jiàn)山的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),晴日之下忽然轟雷四起,以高八度唱出“枕前發(fā)盡千般愿。”“發(fā)愿”即發(fā)誓,是唐代的俗語(yǔ),也是至今仍活在江南一帶的口頭語(yǔ)。發(fā)愿本來(lái)已是莊重的表示,“發(fā)”而至于“盡”,“愿”有“千般”之多,更可看出女主人公感情的激動(dòng)與態(tài)度的堅(jiān)決。首句切入正題,同時(shí)又有著提綱契領(lǐng)、籠罩全篇的作用,以下七句所興六事,便是從首句“發(fā)愿”這一源頭上流出而形成的一條綿延不絕的感情的長(zhǎng)河。
特色之二是博喻手法的運(yùn)用。
為了表現(xiàn)對(duì)堅(jiān)貞不渝的愛(ài)情的向往,詞中廣泛設(shè)喻。女主人公表示,除非六件不可能實(shí)現(xiàn)的事都成為事實(shí),否則決不同意婚姻關(guān)系的解除。她舉出的六件事是:青山爛,秤錘浮,黃河枯,白天同時(shí)見(jiàn)到參星和辰星,北頭的斗柄轉(zhuǎn)向南面,半夜里出現(xiàn)太陽(yáng)。這和漢樂(lè)府民歌《上邪》的構(gòu)思極為相似:“上邪!我欲與君相知,長(zhǎng)命無(wú)絕衰。山無(wú)陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天在合,乃敢與君絕!”都是采用日常生活中習(xí)見(jiàn)的事物作比喻,“青山爛”與“山無(wú)陵”、“黃河枯”與“江水竭”,更是如出一轍,但這并不意味著《菩薩蠻》因襲《上邪》,而正好說(shuō)明了它們都來(lái)自生活。正因?yàn)槭莵?lái)自生活,所以所用比喻盡管相似,卻并不全同!鞍兹諈⒊浆F(xiàn)”與“三更見(jiàn)日頭”,同“冬雷震震,夏雨雪”雖然都是從時(shí)間的角度立論,但前者著眼于晝夜,而后者著眼于四季。具體的'寫(xiě)法也各有千秋:《上邪》以前后兩個(gè)“絕”字相響應(yīng),五個(gè)比喻一氣直下;《菩薩蠻》則以第一個(gè)“休”字引出五個(gè)比喻以后,略一頓挫,以“休即未能休”的讓步副句以退為進(jìn),意思是即使以上五種假設(shè)都成為事實(shí),要遺棄(即所謂“休”)我,也還是辦不到的,從而在更高的層次上提出了“且待三更見(jiàn)日頭”的新的假設(shè)。此詞由于緊緊圍繞著“不能休”這一中心取譬設(shè)喻,所以“群言雖多,而無(wú)棼絲之亂”(《文心雕龍·附會(huì)》)。眾辭輻輳,如大弦小弦嘈嘈切切,似大珠小珠跌落玉盤,響起的是一片繁富而又和諧的樂(lè)音。
特色之三是具有民歌的情調(diào)與風(fēng)格。
文人筆上的“柔情似水,佳期如夢(mèng)”的纖細(xì)情感,蘊(yùn)藉含蓄、欲說(shuō)還休的委婉的表達(dá)方式,以及反復(fù)推敲、精雕細(xì)琢的煉字造句的功夫,與這首詞是無(wú)緣的。此詞抒發(fā)的是天籟之聲,大膽,熱烈,奔放,率直。意在夸張,不惜夸大其辭(如“枕前發(fā)盡千般愿”句);為了強(qiáng)調(diào),比喻的運(yùn)用層見(jiàn)疊出;在用字上也不避重復(fù),三用“休”字,二用“面”字、“日”字,“且待”兩見(jiàn)而又用了“直待”。這些無(wú)不表現(xiàn)民間歌謠拙樸、自然的本色。南朝民歌《大子夜歌》說(shuō):“不知歌謠妙,聲勢(shì)由口心!彼^“聲勢(shì)由口心”,是說(shuō)民間歌謠獨(dú)特的風(fēng)情格調(diào)的形成,是由于心有所感,以口寫(xiě)心。這大概就是這首《菩薩蠻》語(yǔ)淺情深、似拙而巧,成為一首好詞的奧秘。
這首曲子詞落筆驚風(fēng),造勢(shì)遒邁,且沒(méi)有文士詞幽婉曲折的風(fēng)致與含蓄蘊(yùn)藉的神韻,完全是情思所致,任意揮灑,恰似長(zhǎng)河?xùn)|流,浩浩湯湯。全詞熱烈大膽,奔放直率,似拙而新,語(yǔ)淺情深。首句切入正題,起著提綱挈領(lǐng)、總攬全篇的作用,以下七句所列舉六種自然景物和非現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象(青山、水面、黃河、參辰、北斗、日頭),便是從首句“發(fā)愿”這一源頭上飛流直下而形成的一條綿延不絕的情感河流。其想象是宏闊而豐富的,想象的空間由地及天,想象的對(duì)象由山河到星日,以世間最雄偉的景物來(lái)比擬愛(ài)情,把愛(ài)情鮮活的生命與永恒的天地日月相提并論,形成一種奇妙而合理的類比推理:青山不會(huì)爛,水面上浮不起秤錘,黃河不會(huì)干枯,參星和辰星不會(huì)在白晝出現(xiàn),北斗不會(huì)轉(zhuǎn)到南面,三更半夜不會(huì)見(jiàn)到日頭,愛(ài)情也因此綿綿無(wú)絕期。作者從反面下筆,如此類推,可謂悖理而合情、無(wú)理而曼妙,從而收到與《上邪》殊途同歸、異曲同工之效果。
《菩薩蠻·枕前發(fā)盡千般愿》創(chuàng)作背景
這首《菩薩蠻》見(jiàn)于敦煌遺書(shū)斯四三三二號(hào),當(dāng)作于唐天寶年間。一般認(rèn)為這首詞是男女間的愛(ài)情盟誓,但學(xué)者對(duì)詞的抒情主人公及其所抒發(fā)的思想感情眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。單問(wèn)此詞寫(xiě)的是誰(shuí)在發(fā)誓,便有雙方發(fā)誓說(shuō)、女方發(fā)誓說(shuō)、男方發(fā)誓說(shuō)三種說(shuō)法。而祝誠(chéng)認(rèn)為“全詞該是今日遭到離棄的女子,痛苦萬(wàn)狀地回憶當(dāng)年男子信誓旦旦地發(fā)出盟誓的情狀之言。
【《菩薩蠻·枕前發(fā)盡千般愿》鑒賞及譯文參考】相關(guān)文章:
《菩薩蠻》宋詞原文及鑒賞06-23
《菩薩蠻》古詩(shī)鑒賞06-04
《菩薩蠻》張先宋詞鑒賞06-25
《菩薩蠻》的宋詞鑒賞06-15
魏夫人《菩薩蠻》宋詞原文及鑒賞06-03
高觀國(guó)《菩薩蠻》宋詞鑒賞07-09
謝逸《菩薩蠻》宋詞鑒賞06-15