久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    唐詩《古柏行》賞析

    發(fā)布時間:2017-06-18  編輯:沈舒文 手機版

       《古柏行》是唐代偉大詩人杜甫的作品。此詩采用比興體,借贊久經(jīng)風(fēng)霜、挺立寒空的古柏,以稱雄才大略、耿耿忠心的諸葛亮。詩寫古柏古老,借以興起君臣際會,以老柏孤高,喻武侯忠貞,表現(xiàn)了詩人對諸葛亮的崇敬之情,并借以抒發(fā)了自己愿意報效朝廷但不能用事、壯志難酬的悲憤之情。全詩比喻精當(dāng),語多雙關(guān),寄意深遠(yuǎn),是詠物詩的名篇。

      古柏行

      作者:杜甫

      孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。

      霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。

      君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。

      云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。

      憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。

      崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。

      落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風(fēng)。

      扶持自是神明力,正直原因造化功。

      大廈如傾要梁棟,萬年回首丘山重。

      不露文章世已驚,未辭剪伐誰能送。

      苦心豈免容螻蟻,香葉終經(jīng)宿鸞鳳。

      志士幽人草怨嗟,古來材大難為用。

      賞析

      這首詩借古柏以自詠懷抱,正意全在未一段,此詩對偶句特多,凡押三韻,每韻八句,自成段落,格式與《洗兵馬》極相似。

      全詩比興為體,一貫到底;詠物興懷,渾然一體。句句寫柏,句句喻人。言在柏,而意在人。前八聯(lián)十六句通過對古柏的贊譽,表現(xiàn)了詩人對諸葛亮的崇敬之情,抒發(fā)了自己愿意像諸葛武侯一樣報效朝廷的理想。在這里,句句寫古柏,句句喻諸葛,句句又隱含著詩人自己。古柏的高大堅強,雄勁飛動,古樸厚重,正是詩人敬仰的武侯的品格,也是詩人對自己才華的心肯。

      在杜甫看來,諸葛武侯之所以能夠充分地施展自己的才華,建立不朽功業(yè),是因為君臣相知、相濟。“君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。”“憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。”這看似寫景、敘事,實在抒情,是在背后抒發(fā)自己不能為當(dāng)時朝廷理解重用,滿腹的學(xué)問不能發(fā)揮,難以報效朝廷的感嘆。

      如果說前八聯(lián)還只是在贊賞武侯的同時暗含著詩人對自己境遇的悲哀和感嘆,那么后四聯(lián)八句則在曲盡體物之妙的基礎(chǔ)上直抒胸臆,將古柏與自己緊緊連在一起,句句寫古柏,又句句寫自己,淋漓盡致地抒發(fā)了詩人材大難用的憤慨。以大廈將傾暗喻國家的危機,正是需要人才的時候。然而大木重于丘山,萬牛都因不能拉動而回首去看,暗指國家危亡之際賢能卻得不到任用,這與武侯和劉備的君臣際會正是天壤之別。

      詩人感嘆自己雖然像古柏一樣樸實無華,不以花葉之美炫俗,英采自然外露,使世人驚異,愿意不辭剪伐,陳力于廟堂,但沒有人能把它送去。古柏心苦,卻不免為螻蟻所傷;柏葉余香,乃為鸞鳳所喜。而自己的懷才不遇正是像這古柏一樣。詩人最后終于發(fā)出了“古來材大難為用”的浩嘆。

      詩的前六句為第一段,以古柏興起,贊其高大,君臣際會。“云來”十句為第二段,由夔州古柏,想到成都先主廟的古柏,其中“落落”兩句,既寫樹,又寫人,樹人相融。“大廈”八句為第三段,因物及人,大發(fā)感想。最后一句語意雙關(guān),抒發(fā)詩人宏圖不展的怨憤和大材不為用之感慨。

      注解

      1、先主:指劉備。

      2、落落:獨立不茍合。

      3、不露文章:指古柏沒有花葉之美。

      譯文

      孔明廟前有一株古老的柏樹, 枝干色如青銅根柢固如盤石。

      樹皮潔白潤滑樹干有四十圍, 青黑色朝天聳立足有二千尺。

      劉備孔明君臣遇合與時既往, 至今樹木猶在仍被人們愛惜。

      柏樹高聳云霧飄來氣接巫峽, 月出寒光高照寒氣直通岷山。

      想昔日小路環(huán)繞我的草堂東, 先生廟與武侯祠在一個宮。

      柏樹枝干崔嵬郊原增生古致, 廟宇深邃漆繪連綿門窗寬空。

      古柏獨立高聳雖然盤踞得地, 但是位高孤傲必定多招烈風(fēng)。

      它得到扶持自然是神明偉力, 它正直偉岸原于造物者之功。

      大廈如若傾倒要有梁棟支撐, 古柏重如丘山萬年也難拉動。

      它不露花紋彩理使世人震驚, 它不辭砍伐又有誰能夠采送?

      它雖有苦心也難免螻蟻侵蝕, 樹葉芳香曾經(jīng)招來往宿鸞鳳。

      天下志士幽人請你不要怨嘆, 自古以來大材一貫難得重用。

    更多熱門古詩賞析推薦:

    1.古詩《樵夫》原文賞析

    2.唐詩《送僧歸日本》賞析

    3.古詩《幼女詞》原文賞析

    4.

    5.艾青《透明的夜》精彩賞析

    6.小學(xué)古詩《所見》賞析

    7.古詩《河廣》賞析

    相關(guān)推薦