作者: 孟浩然
原文:
林臥愁春盡,搴帷見(jiàn)物華。
忽逢青鳥(niǎo)使,邀入赤松家。
金灶初開(kāi)火,仙桃正發(fā)花。
童顏若可駐,何惜醉流霞。
注解
1、青鳥(niǎo):神話中鳥(niǎo)名,西王母使者。這里指梅道士。
2、赤松:赤松子,傳說(shuō)中的仙人。這里也指梅道士。
3、金灶:道家煉丹的爐灶。
4、仙桃:傳說(shuō)西王母曾以仙桃贈(zèng)漢武帝,稱(chēng)此桃三千年才結(jié)實(shí)。
5、童顏兩句:意謂如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商隱《武夷山詩(shī)》:“只得流霞酒一杯!边@里也指醉顏。
譯文
高臥林下正愁著春光將盡,
掀開(kāi)簾幕觀賞景物的光華。
忽然遇見(jiàn)傳遞信件的使者,
原是赤松子邀我訪問(wèn)他家。
煉丹的金爐灶剛剛生起火,
院苑中的仙桃也正好開(kāi)花。
如果仙人真可以保住童顏,
何惜醉飲返老還童的流霞。
意境
此詩(shī)吟詠道士山房中的景物,反映了作者失意之余的離俗之感。詩(shī)的前半部分寫(xiě)作者在賞玩春景時(shí),忽然被邀到梅道士家;詩(shī)的后半部分熱情贊嘆梅道士的生涯。全詩(shī)巧妙運(yùn)用了與道士有關(guān)的術(shù)語(yǔ)及典故,涉筆成趣,幽默明快,自然天成。
賞析
這首詩(shī)描述詩(shī)人前往梅道士山房做客的情景,描寫(xiě)了道士房中的景物,從而展示了道士生活的特色,同時(shí)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)恬淡閑適生活的熱愛(ài)之情。
“林臥愁春盡,搴帷覽物華。”這兩句描寫(xiě)了詩(shī)人的日常生活狀態(tài),表達(dá)了詩(shī)人寄情山水,與自然界的每一變化息息相通,恬淡而自然的情懷。“愁春盡”為下文的祈求長(zhǎng)生做好鋪墊。
“忽逢青鳥(niǎo)使,邀入赤松家!边@兩句點(diǎn)題,詩(shī)人的感情也由愁轉(zhuǎn)喜,表現(xiàn)出他與梅道士之間的深厚情誼。
“金灶初開(kāi)火,仙桃正發(fā)花!边@兩句描繪梅道士居處的環(huán)境,景色幽美,仙氣彌漫,使人流連忘返。
“童顏若可駐,何惜醉流霞。”這兩句點(diǎn)題中之“宴”字,賓主二人飲得十分歡暢,不時(shí)舉杯祝酒,共同祝愿彼此青春常在,健康長(zhǎng)壽。既表達(dá)了詩(shī)人的心愿,又很切合道家中人祈求長(zhǎng)生的愿望。在梅道士家所經(jīng)歷的一切都籠罩著一股仙氣,所以詩(shī)人浮想聯(lián)翩,希望借流霞美酒一醉,與仙家同班,永葆青春,進(jìn)一步深化了詩(shī)歌的意境。
此詩(shī)與孟浩然的山水田園詩(shī)風(fēng)格迥異,它以詼諧浪漫的筆調(diào),巧妙地應(yīng)用仙家典故和道家術(shù)語(yǔ),涉筆成趣,表現(xiàn)了詩(shī)人灑脫的氣度和對(duì)梅道士親密友好的感情。雖為一般應(yīng)酬之作,但語(yǔ)出自然,妙句天成。