久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    崔顥古詩《黃鶴樓》賞析

    時間:2024-08-27 14:49:48 金磊 古詩三百首 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    崔顥古詩《黃鶴樓》賞析

      在平平淡淡的日常中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。古詩的類型多樣,你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編收集整理的崔顥古詩《黃鶴樓》賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    崔顥古詩《黃鶴樓》賞析

      黃鶴樓

      崔顥

      昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

      黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

      晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

      日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁!

      【詩文解釋】

      前人早已乘著黃鶴飛去,這里留下的只是那空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴飛去后就不再回還,千百年來只有白云悠悠飄拂。晴朗的漢江平原上,是一片片蔥郁的樹木和茂密的芳草,它們覆蓋著鸚鵡洲。天色漸暗,放眼遠望,何處是我的故鄉(xiāng)?江上的煙波迷茫,使人生出無限的哀愁。

      【譯文】

      過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。

      黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。

      陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,碧綠的芳草覆蓋著鸚鵡洲。

      天色已晚,眺望遠方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。

      【詞語解釋】

      昔人:指傳說中的仙人。

      黃鶴樓:舊址在今武漢長江大橋橋頭處。

      歷歷:清楚分明。

      漢陽:指今武漢市漢陽縣一帶。

      萋萋:草茂盛的樣子。

      鸚鵡洲:在今武漢西南長江中。

     、跉v歷:清楚可數(shù)。

      ③萋萋:形容草木長得很茂盛。

     、茺W鵡洲:唐朝時在漢陽西南長江中,后逐漸被水沖沒。

     、菘沼啵褐涣粝隆#ǹ眨褐唬

     、捺l(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。

      【詩文賞析】

      這首詩是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風(fēng)骨。詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。傳說李白登此樓,目睹此詩,大為折服。說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭!眹罍胬艘舱f唐人七言律詩,當以此為第一。足見詩貴自然,縱使格律詩也無不如此。

      登上今天的黃鶴樓想起昔日的傳說,歲月流逝,人去樓空;惟一還像昨天的,只有那悠悠的白云。世事茫茫,真令人有無限的感慨!詩人觸景抒懷,一發(fā)不可收,一氣呵成,氣貫長虹。

      剛剛抒發(fā)了對古人的感慨,又看到了漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹,于是又勾起了一懷鄉(xiāng)愁。這正是先放后收,完全合乎格律上「起、承、轉(zhuǎn)、合」的要求,文勢波瀾起伏,而末句煙波江上日暮懷歸之情又重回開篇的渺茫境界,全詩渾然一體,意境天成。

      賞析二:

      詩人滿懷對黃鶴樓的美好憧憬慕名前來,可仙人駕鶴杳無蹤跡,眼前就是一座尋?梢姷慕瓨。

      “昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓!泵篮勉裤脚c尋常江樓的落差,在詩人心中布上了一層悵然若失的底色,為鄉(xiāng)愁情結(jié)的抒發(fā)作了潛在的鋪墊。

      “黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠!睒穷^送目,江天相接的自然畫面因白云的襯托愈顯宏麗闊大,受此景象的感染,詩人的心境漸漸開朗,胸中的情思也隨之插上了縱橫馳騁的翅膀:黃鶴樓久遠的歷史和美麗的傳說一幕幕在眼前回放,但終歸物在人非、鶴去樓空。人們留下什么才能經(jīng)得起歲月的考驗?她不是別的,她是任地老天荒、海枯石爛也割舍不斷的綿綿鄉(xiāng)戀、悠悠鄉(xiāng)情。

      “晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。”艷陽高照,澄空流碧,恍惚中,漢水北岸的樹木化作久久思念的親愛之人,宛如眼前。和煦的陽光,給人家的溫暖。依稀間,鸚鵡洲上的芳草叢中走來一身正氣、擊鼓罵曹的禰衡,他面對黃祖的屠刀,視死如歸,血灑碧草,正是無數(shù)浪跡天涯的游子浸滿血淚的無私付出,才構(gòu)筑了無數(shù)令人難忘的故鄉(xiāng)。美好的憧憬與動情的追憶,使得“晴川、芳草”二句極富人情味。詩作的思想品位也因此跨進更為高遠的境地。

      “日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁!比漳汉竺媸且雇恚B要歸巢,船要歸航,游子要歸鄉(xiāng)。水霧江煙,一片迷蒙,問鄉(xiāng)鄉(xiāng)不語,思鄉(xiāng)不見鄉(xiāng),面對此情此景,誰人不生鄉(xiāng)愁也無由。詩作以一“愁”收篇,準確地表達了日暮時分詩人登臨黃鶴樓的心情,同時又和開篇的暗喻相照應(yīng),以起伏輾轉(zhuǎn)的文筆表現(xiàn)纏綿的鄉(xiāng)愁,做到了言外傳情,情內(nèi)展畫,畫外拖音。

      詩作的前兩句民歌風(fēng)味濃郁,景到言到,語如聯(lián)珠;后兩句則對仗工整,音律諧美,文采飛揚。特別是作者獨具匠心的剪裁,更有令人回味無窮之感。詩人將思念親人的狹義鄉(xiāng)愁與心系天下蒼生的廣義鄉(xiāng)愁有機結(jié)合,使得本篇的韻味和風(fēng)骨跨上了同類詩作的最高峰巔。詩人的風(fēng)采與秉性亦隨詩篇的展開躍然紙上:他才華橫溢,如晴川東去,奔流不息;他不拘小節(jié),似芳草萋萋,崢嶸不已。沒有自戀自迷之頹廢,也無自私自利之狹隘,鄉(xiāng)愁情懷的抒發(fā)也同樣波瀾壯闊、豪邁昂揚,不愧為是被后人推為唐朝七律詩中的第一佳作。

      作者簡介

      崔顥(hào)(?—754年),汴州(今河南開封)人,原籍博陵安平(今河北省衡水市安平縣)。唐朝著名詩人。

      出身唐代頂級門閥士族“博陵崔氏”。曾任許州扶溝縣尉,官位一直不顯。后游歷天下,天寶九載前后曾任監(jiān)察御史,官至司勛員外郎,天寶十三載(754)去世。

      唐開元十一年(公元723年),進士及第,官至太仆寺丞。天寶年間,為司勛員外郎。秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,氣勢宏偉,早期詩作多寫閨情和婦女生活,詩風(fēng)較輕浮,反映上層統(tǒng)治階級生活的側(cè)面,后期以邊塞詩為主, 詩風(fēng)雄渾奔放,反映邊塞的慷慨豪邁、戎旅之苦。

      最為人稱道的是《黃鶴樓》,曾使李白嘆服。據(jù)說李白為之擱筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的贊嘆。

      《全唐詩》收錄詩四十二首,原集已佚,有輯本《崔顥集》二卷,《唐人集》本。

    【崔顥古詩《黃鶴樓》賞析】相關(guān)文章:

    崔顥黃鶴樓古詩譯文及賞析05-24

    黃鶴樓古詩崔顥03-28

    黃鶴樓古詩崔顥06-08

    關(guān)于崔顥的黃鶴樓古詩07-20

    古詩黃鶴樓崔顥意思08-16

    黃鶴樓古詩崔顥鑒賞07-21

    黃鶴樓古詩崔顥故事11-04

    中考古詩崔顥《黃鶴樓》01-16

    黃鶴樓古詩的賞析06-25