久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    魏元忠-文言文翻譯

    時間:2021-03-31 09:34:45 文言文名篇 我要投稿

    魏元忠-文言文翻譯

      【原文】

    魏元忠-文言文翻譯

      唐魏元忠未達(dá)時,一婢出汲方還,見老猿于廚下看火。婢驚白之,元忠徐曰:“猿愍我無人,為我執(zhí)爨,甚善!庇謬L呼蒼頭,未應(yīng),狗代呼之。又曰:“此孝順狗也,乃能代我勞!”嘗獨坐,有群鼠拱手立其前。又曰:“鼠饑就我求食!蹦肆钍持R怪续狖m鳴其屋端,家人將彈之。又止之,曰:“鵂晝不見物,故夜飛,此天地所育,不可使南走越,北走胡,將何所之?”其后遂絕無怪。

      【譯文】

      唐朝人魏元忠尚未顯達(dá)時,家中有一個婢女出去汲水回來,看見老猿猴在廚房里看火,婢女驚奇地告訴魏元忠。魏元忠不慌不忙,緩慢地說:“猿猴同情我沒有人手,為我煮飯,很好啊!”又曾經(jīng)叫仆人,仆人沒有答話,而狗代他呼叫。魏元忠說:“真是孝順的.狗,為我代勞!币淮挝涸以诩抑歇氉宰,有一群老鼠拱手站在他的前面。魏元忠說:“老鼠餓了,來向我求食物!本兔钊四檬澄镂估鲜。夜半時有貓頭鷹在屋頂鳴叫,家人想用彈弓趕走它,魏元忠又阻止他們說:“貓頭鷹白天看不見東西,所以在晚上飛出來,這是天地所孕育的動物,你把它趕走,要它到哪里去?”從此以后,家人就見怪不怪了。

      【注釋】

     、傥涸遥禾茣r太學(xué)生,好兵術(shù)。累遷至殿中侍御史。

      ②未達(dá):未顯達(dá)。

      ③愍:同“憫”,同情。

     、苌n頭:仆人。

     、蔌狖m:貓頭鷹。

    【魏元忠-文言文翻譯】相關(guān)文章:

    李元忠文言文翻譯02-07

    魏舒字陽元文言文翻譯01-23

    魏了翁文言文翻譯02-04

    韓魏公文言文翻譯03-23

    文言文魏武游俠及翻譯02-04

    商鞅事魏文言文的翻譯02-09

    商鞅事魏的文言文翻譯02-05

    魏徽諷諫文言文翻譯02-03

    文言文魏徽諷諫及翻譯02-04