久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    買鴨捉兔文言文翻譯

    時(shí)間:2022-07-21 09:54:50 文言文名篇 我要投稿

    買鴨捉兔文言文翻譯

      漫長的學(xué)習(xí)生涯中,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?下面是小編整理的買鴨捉兔文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

    買鴨捉兔文言文翻譯

      買鴨捉兔文言文翻譯

      買鴨捉兔

      昔有人將獵而不識鶻① ,買一鳧②而去。原上兔起,擲之使擊③。鳧不能飛,投④于地,又再擲,又投于地。至三四,鳧忽蹣跚而人語曰:“我鴨也,殺而食之,乃其分⑤,奈何加我以投擲之苦乎?”其人曰:“我謂爾⑥為鶻,可以獵兔耳,乃鴨耶?”鳧舉掌而示,笑以言曰:“看我這腳手,可以搦⑦得他兔否?”

      【注】

     、羸X(hú):一種打獵用的兇猛的鳥。

     、邙D:野鴨子。

     、蹟S之使擊:把鳧投放出讓它襲擊兔子。

     、芡叮旱袈洹

     、萜浞郑菏俏业谋痉致氊(zé)。

     、拗^爾:以為你。

      ⑦搦(nu):持握、捕捉。

      文言文翻譯:

      從前有個(gè)人準(zhǔn)備去打獵但不認(rèn)識鶻,買了一只野鴨子就去原野打獵。原野上兔子出來,他就把野鴨子投放出去,讓他襲擊兔子。野鴨子不會飛,掉落在地上,他又一次把野鴨子投放出去,還是掉落到地上。這樣反復(fù)了三四次,野鴨子忽然蹣跚著走到獵人面前像人那樣對獵人說:“我是一只鴨子,殺死我并吃掉,這是我的本分,怎么把亂拋亂扔的痛苦加于我呢?”那個(gè)獵人說:“我以為你是鶻,可以捕捉到兔子,你竟然是鴨子。俊 野鴨子舉起腳掌給那個(gè)人看,笑著對他說:“你看看我這腳手,可以捕捉到那兔子嗎?”

      注釋:

      (1)將獵:將,將要。獵,打獵。準(zhǔn)備去打獵。

      (2)鶻:隼的舊稱,一種兇猛的'鳥。

      (3)鳧:野鴨。

      (4)原:原野。

      (5)擲之使擊:擲,投擲,拋擲,扔。把鳧投放出讓它襲擊兔子。

      (6)投:掉落。

      (7)蹣跚:形容走路困難的樣子。

      (8)人語:像人那樣講話。人,名詞做狀語。

      (9)其分:是我的本分職責(zé)。其,指代鴨。

      (10)奈何加我以擲之苦乎:怎么把亂拋亂扔的痛苦加于我呢?奈何,為什么。

      (11)其:那。

      (12)謂爾:以為你。

      (13)以:用法同“而”。

      (14)搦:按下,抑遏。這里指,“持握,捕捉”

      (15)昔人:前人,古人。

      買鴨捉兔寓言故事

      從前,有一個(gè)人要去打獵,可是他不認(rèn)得鷹隼,買了一只鴨子,就到野外去了。

      一只兔子突然竄出來,他立即扔出鴨子,要它去追捕。鴨子飛不起來,跌到地上。他抓起來再一次扔出去,鴨子還是跌到地上。這樣重復(fù)了三上次,鴨子忽然從地上站起來,一搖一晃地走到主人面前,向他解釋說:我是一只鴨子呀,被人殺了吃肉,才是我的本分,為什么非要讓我去追捕兔子不可呢?

      那個(gè)人說:我當(dāng)你是只鷹隼,可以追捕兔子,沒想到你竟是只鴨子呀!

      鴨子舉起腳掌給主人看,說,你看我這樣的腳掌,能夠抓到兔子嗎?

      寓意:要正確發(fā)揮一個(gè)人的作用,必須知道他的長處和短處。

      昔人將獵而不識鶻,買一鳧去原上,原上兔起,擲之使擊。鳧不能飛,投于地。再擲之,又投于地。至三四。鳧忽蹣跚而人語曰:我鴨也,殺而食之乃其分,奈何加我以擲之苦乎?其人曰:我謂爾為鶻,可以獵兔耳,乃鴨耶!鳧舉掌而示,笑以言曰:看我這腳手,可能搦得他兔否?

    【買鴨捉兔文言文翻譯】相關(guān)文章:

    能言之鴨文言文翻譯01-27

    龜兔競走文言文翻譯01-24

    牧童捉小狼文言文翻譯11-10

    牧童捉狼文言文翻譯01-15

    買豬千口文言文翻譯11-26

    宋賈買璞的文言文翻譯02-23

    買肉啖子文言文翻譯02-08

    李遙買杖文言文翻譯02-07

    華秋匿兔文言文翻譯02-15