久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    千里赴期文言文翻譯

    時間:2022-03-03 12:23:45 文言文名篇 我要投稿

    千里赴期文言文翻譯

      上學的時候,大家都經常接觸到文言文吧?現在我們一般將古文稱為文言文。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編為大家整理的千里赴期文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

    千里赴期文言文翻譯

      千里赴期文言文原文

      卓恕為人篤信,言不宿諾。從建業(yè)還家,辭諸葛恪,恪問何當復來,恕對“某日”。

      是日,恪為主人,停不飲食,以須恕至。賓客皆曰:“會稽、建業(yè)相去千里,豈得期?”已而恕至,一座盡驚。

      注釋

      千里赴期:千里行程,如期到達。赴,趕。

      卓。▃huo shu):三國時期吳國會稽人。

      篤(dǔ)信:非常守信。篤:忠實。

      言不宿諾:宿諾,未及時兌現的諾言。說的`話無不及時兌現。

      諸葛。╧è):三國時吳國人,曾任吳國太傅。

      是:這。

      須:等待。

      會稽:今浙江紹興。

      建業(yè):今江蘇南京。

      去:距離。

      已而:不久。

      一:全,滿。

      千里赴期文言文翻譯

      卓恕為人非常講信用,說話沒有不算數的。他從建業(yè)回老家會稽去,向諸葛恪告別,諸葛恪問他什么時候回來,卓恕說“某日”。

      到了這一天,諸葛恪做東請客,但是為了等待卓恕的到來而停著不吃不喝?腿藗兌颊f:“會稽與建業(yè)相距千里之遙,怎么能按時到來?”等了一會,卓恕果真到了,滿座的客人都驚訝不已。

      擴展閱讀:

      《千里赴期》選自《會稽典錄》

      會稽典錄,成書于晉代,二十四卷。

      據《晉書·虞預傳》:“預著《會稽典錄》二十篇。”《史通·采撰篇》曰:“郡國之記,譜牒之書,務欲矜其州里,夸其士族,如江東五儁始自《會稽典錄》,潁川八龍出于《荀氏家傳》,茍不別加研覆,何以詳其是非!薄峨s述篇》曰:“若圈稱《陳留耆舊》,周斐《汝南先賢》,陳壽《益部耆舊》,虞預《會稽典錄》,此之謂郡書者也!庇薨浮秴侵尽び莘瓊髯ⅰ芬疥幹煊龑μ劐ш柵d,述初平末年王府君問士于虞仲翔,仲翔具答,其言會稽人士最詳。至江東五儁,逸篇中未見征引。

    【千里赴期文言文翻譯】相關文章:

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    馬說文言文翻譯08-26

    琢冰文言文翻譯11-29

    《秦觀勸學》文言文翻譯06-05

    文言文《木蘭詩》翻譯05-28

    河南王文言文翻譯01-16

    文言文言簡意賅翻譯技巧01-16