- 相關(guān)推薦
妄心文言文原又加翻譯
章寫(xiě)的丈夫的貪心和妻子的妒心,都屬于“妄心”,行文語(yǔ)言流暢,條理清楚,結(jié)構(gòu)完整,情節(jié)一波三折,扣人心弦,頗具小說(shuō)之制。以下是小編為大家分享的妄心文言文原又加翻譯,歡迎借鑒!
妄心
【明】江盈科
見(jiàn)卵求夜,莊周以為早計(jì),及觀恒人之情,更有早計(jì)于莊周者。
一市人貧甚,朝不謀夕。偶一日拾得一雞卵,喜而告其妻曰:“我有家當(dāng)矣!”妻問(wèn)安在?持卵示之,曰:“此是!然須十年,家當(dāng)乃就!币蚺c妻計(jì)曰:“我持此卵,借鄰人伏雞乳之,待彼雛成,就中取一雌者,歸而生卵,一月可得十五雞;兩年之內(nèi),雞又生雞,可得雞三百,堪易十金。我以十金易五牸,牸復(fù)生牸,三年可得二十五牛;牸所生者,又復(fù)生牸,三年可得百五十牛,堪易三百金矣。吾持此金舉責(zé),三年間,半千金可得也;就中以三之二市田宅,以三之一市僮仆,買小妻。我乃與爾優(yōu)游以終余年,不亦快乎?”
妻聞?dòng)I小妻,怫然大怒,以手擊卵碎之,曰:“毋留禍種!”夫怒,撻其妻。乃質(zhì)于官,曰:“立敗我家者,此惡婦也,請(qǐng)誅之!”官司問(wèn):“家何在?敗何狀?”其人歷數(shù)自雞卵起,至小妻止。官司曰:“爾家當(dāng)尚未說(shuō)完。”其人曰:“完矣!惫僭唬骸盃栃∑奚幼x書(shū),登科出仕,取富貴,獨(dú)不入算耶?如許大家當(dāng),壞于惡婦一拳,真可誅!”命烹之。妻號(hào)曰:“夫所言皆未然事,奈何見(jiàn)烹?”官司曰:“你夫言買妾,亦未然事,奈何見(jiàn)妒?”婦曰:“固然,第除禍欲早耳。”官司笑而釋之。
噫!茲人之計(jì)利,貪心也;其妻之毀卵,妒心也:總之皆妄心也。知其為妄,泊然無(wú)嗜,頹然無(wú)起,即見(jiàn)在者,且屬諸幻,況未來(lái)乎?嘻!世之妄意早計(jì),希圖非望者,獨(dú)一算雞卵之人乎?
【注釋】
、俜u:正在孵卵的雞。
、跔迹▃ì):母牛。
【譯文】
看到雞蛋就想公雞能打鳴報(bào)時(shí),莊子認(rèn)為這是過(guò)早打算了;等到看到一般人的情況,更有比莊子所講的打算早的人。
在市場(chǎng)上有一個(gè)特別貧窮的人,吃過(guò)早飯不知道晚飯還有沒(méi)有。有一天偶然揀到了一個(gè)雞蛋,特別高興得去告訴他的妻子說(shuō):“我們有家當(dāng)了!”妻子問(wèn)他在哪里,這人拿著雞蛋給妻子看,說(shuō):“這就是,只是需 要十年之后,我們就完備家當(dāng)了。”然后就與妻子計(jì)劃說(shuō):“我拿著這個(gè)雞蛋,去管鄰居借一只雞,撫養(yǎng)它。等到這雞的雛長(zhǎng)大了,我們?cè)诶锩嫒∫恢荒鸽u。拿回來(lái)生蛋,一個(gè)月可以獲得15只雞。兩年之內(nèi),雞長(zhǎng)大了又生小雞,可以得到三百只雞,能夠換來(lái)十個(gè)金子。然后拿金子買5頭母牛,母牛又生母牛,三年可得到25頭牛,母牛生的牛,又再生母牛,三年之中可以換三百個(gè)金子了。我拿著金子放債,三年之中可得500金。拿其中的三分之二買田地和宅院,剩下的三分之一買仆人和小妾,我與你就非?梢郧彘e地過(guò)剩下的日子,那是多快樂(lè)的一件事!” 他的妻子聽(tīng)他說(shuō)要買小妾,博然大怒,用手把雞蛋打碎了,說(shuō):“不能留下禍種!边@人非常憤怒的鞭打了妻子一頓,然后帶到衙門(mén)見(jiàn)官,說(shuō):“敗壞我的家產(chǎn)的人,就 是這個(gè)混蛋婦人,請(qǐng)官吏判她死罪!惫倮魡(wèn)他家財(cái)在哪里,破敗成什么樣了。這人于是從雞蛋講起,講到買小妾為止。官吏聽(tīng)完說(shuō)道:“你的家當(dāng)還沒(méi)有說(shuō)完!蹦莻(gè)說(shuō):“說(shuō)完了!薄澳愕男±掀庞稚聝鹤,兒子讀書(shū),考名出去做官,取得榮華富貴,難道不計(jì)算進(jìn)去了嗎?這么多家當(dāng)竟然被這婦人一拳打毀了,真是可惡,該殺。 庇谑窍铝钆胨缷D人。這婦人號(hào)叫著說(shuō):“我丈夫所說(shuō)的都是沒(méi)有發(fā)生的事情,為什么就要烹死我。俊惫倮粽f(shuō):“你丈夫說(shuō)要買小妾也是沒(méi)有發(fā)生的事情,你為什么要嫉妒呢?”婦人說(shuō):“話雖然這樣說(shuō),但是祛除禍患要趁早!”官吏聞言大笑著釋放了她。
啊,這個(gè)的算計(jì)利益 是貪心,他的妻子打碎雞蛋是忌妒心?傊际翘撏。知道它是虛妄的,就淡泊對(duì)待不要奢望,安然寂靜不動(dòng)心,就是眼前看得見(jiàn)的,尚且屬于虛幻,更何況未來(lái)呢!!世界上那些妄想早早打算,希望得到非份(財(cái)產(chǎn))的人,難道僅僅是這個(gè)算雞蛋的人嗎!
譯文
一個(gè)人之所以會(huì)驕種高傲,無(wú)非是由于受外來(lái)而非出自至誠(chéng)的血?dú)獾挠绊,只要能消除客氣,光明正大剛直無(wú)邪的正氣才會(huì)出現(xiàn)。一個(gè)人的所有欲望和想像,是由于虛幻無(wú)常的妄心而致,只要能鏟除這種虛幻無(wú)常的妄心,善良的本性就會(huì)顯現(xiàn)出來(lái)。
注解
種高倨傲:自夸自大叫種高,態(tài)度傲慢叫倔傲。客氣,言行虛矯,不是出于至誠(chéng)。
正氣:至大至剛之氣,例如孟子曾說(shuō):“我善養(yǎng)我浩然之氣”,這種浩 然之氣就是正氣。
意識(shí):心理學(xué)名詞,指精神覺(jué)醒狀態(tài),例如知覺(jué)、記憶、想像等一切精 神現(xiàn)象都是意識(shí)的內(nèi)容,此處含有認(rèn)識(shí)和想象等意。
妄心:虛幻不實(shí)叫妄,妄心本是佛家語(yǔ),指人的本,性被幻象所蒙蔽。
真心:也是佛家語(yǔ),指真實(shí)不變的心,據(jù)《辭!纷ⅲ骸鞍蠢阗そ(jīng)以海水與波浪喻真妄二心:海水常注不變,是為真;波浪起伏無(wú)常,是為妄。眾 生之,對(duì)境妄動(dòng),起滅無(wú)常,故皆是妄心。得金剛不壞之心,惟佛而已!
【妄心文言文原又加翻譯】相關(guān)文章:
原毀的文言文及翻譯01-05
《原道》的文言文翻譯10-11
趣味文言文閱讀加翻譯10-13
程門(mén)立雪文言文加翻譯07-25
關(guān)于鄭人買履文言文加翻譯04-21
鷸蚌相爭(zhēng)文言文加翻譯01-06
超短小的文言文,加翻譯02-03
文言文短篇加翻譯優(yōu)秀03-31
原谷諫父的文言文翻譯07-18
原谷有祖文言文翻譯07-22