游龍鳴山記文言文翻譯
導語:關于游龍鳴山記文言文翻譯,陶安,字主敬,當涂縣人。6歲喪父,矢志讀書,日記千言,敏悟異常。下面由小編為您整理出的相關內(nèi)容,一起來看看吧。
游龍鳴山記
【明】陶安
游之勝者,適其時可樂也,得其地尤可樂也,而所游又皆佳士,則所以宣其和、舒其郁、暢其心而發(fā)其文者,蓋樂焉而不失乎正也。
至元丙子二月甲午.厚齋嚴君治酒肴,招予游龍鳴山,即無想山也。時春霽既久,風日暄麗,耆英少俊,序齒而行,鼓吹前導。從藍溪東南行五六里,兩山峙如雙蠲,相距百步,綿亙東趨。中夾石田,田右小路,隨兩山勢深宵曲折。行三四里,隘不宜田,僅可為路。又數(shù)里,山益奇峻,輕嵐暖靄,微襲襟帽。山外崇峰復嶂,杳無窮極。少焉,峭壁對立,狀若華表,松杉萬章①,夾路北轉。澗多石底,云深樹茂,繁卉被巖,鳥聲清碎,似非人間世。僧舍雄麗,榜曰禪寂。門外獨松古秀,大連數(shù)抱。修篁干霄,森列門內(nèi)。寺長老出迎客,延坐后堂,匾曰白云深處。其西有聽松軒,又西即韓熙載讀書堂遺址,所植檜猶存。其北有甘露室。又北,上為招云亭,氣象空曠,攢峰玉立,視向所歷群山,低俯其頂矣。遂躡蹬至潮音巖,怪石異態(tài)百出。同游者疲于躋攀,于是止焉。
予以未登絕頂為怏,與三二友決意直上。地勢斗峻,褰裳②。援蘿,履蒼莽中。上有天池沆漭③,其水下飛潮音巖,引以給庖。其西絕頂,巨石雄坦,可坐數(shù)十人。渺焉四顧,心目豁然。其東絕頂,視西又高,倦不欲登,還飲白云深處。于時暖氣薰席,蒸焉如夏,凄焉如秋,栗焉如冬,觥籌無算,談笑甚歡,雖從者樂工各適其意。酒既,長老引客看花,徐行登環(huán)翠閣。已而與長老別,出寺門。行幾一里,眾以興未盡,席地坐,分韻賦詩者久之.詩成而歸。
斯游也,適其時而得其地,信足樂矣。但溧之為州非通都要路兼是山隱于邃奧故無前賢題詠及當代名筆發(fā)其幽潛予故表而出之嗚呼樂而不失乎正者浴沂風雩也蘭亭之會乃或感慨悲戚。今同游者心平氣易,發(fā)言為詩,皆有可觀,其亦樂之正者歟!遂記茲游之勝,使無想山得以著于世云。
(選自《陶學士集》,文字略有改動)
【注】①章:大材。②褰(qiān)裳:撩起衣裳。③沆漭:水深廣無邊的樣子。
【翻譯】
游覽名勝的人,逢好天氣是樂事,遇到理想的地點又是樂事,而同游的又都是優(yōu)秀的人物,大家因為相處和諧、郁悶抒發(fā)、心情暢快而寫寫文章,是既高興又不失正體的事。
元仁宗丙子年二月甲午日,厚齋的嚴君置備酒菜邀我同游龍鳴山,龍鳴山即是無想山。是時春雨初晴,風和日麗,老老少少,依照長幼順序而行,鼓樂隊在最前面作為先導。從藍溪向東南行進五六里,只見兩山如雙蟲對峙,相距百步,向東綿延而去。兩山之間為石田,田的右邊有小路,小路依著山勢深邃又曲折。行進三四里,山勢狹窄不宜作田,只能修路。又行進數(shù)里路,山勢愈發(fā)奇峻,山谷中薄霧沾濕了衣服和帽子。山的外邊崇巒疊嶂,無窮無際。走了不久,只見峭壁對立,形狀宛如華表,巨大的松樹和杉樹沿路排列,向北延伸。山澗底部多石,云深樹茂,繁花遮石,鳥聲清脆,此地好像不是人世間。寺廟雄奇?zhèn),寺門榜額上書禪寂二字。寺院門外有一顆古松,直徑數(shù)抱粗。高聳云霄的篁竹則繁密地生長在寺院內(nèi)。寺院長老出門迎客,延請我們至后堂,后堂有匾,上書白云深處。寺院西邊有座聽松軒,再向西即是五代韓熙載讀書堂遺址,他所種植的檜樹仍然有在。寺北有甘露室。再往北,有招云亭,亭子氣象空曠,直立在數(shù)座山峰的最高處,從亭往下看,先前登過的群山之頂都在腳下。于是抬腳攀登上潮音巖,巖上各種石頭真是異態(tài)百出。因為同游者登山疲憊,于是未往上登。
我以沒登上山頂為憾,與兩三個朋友決定繼續(xù)登山。山勢陡峭,只好撩起衣裳。攀援著藤蘿,腳踩在茂密叢林中。山上有深幽廣闊的天池,天池的水向下飛瀉到潮音巖,(人們)接引(它)來供給廚房。山的西邊頂部,巨大的石頭雄偉平坦,上面可坐幾十人。在石上茫然四望,心中豁然開朗。山的東邊頂部比西邊頂部還高,因疲倦不想再上了,又回到寺院的白云深處后堂。于是溫暖的氣息彌散席子,氣氛熱時如夏,靜時如秋,冷時如冬,觥籌無數(shù),談笑甚歡,即使是仆從與樂工也各得其樂。酒畢,長老帶領客人賞花,眾人緩緩登上環(huán)翠閣。不久與長老告別,出了寺門。走了一里,眾人余興未盡,席地而坐,分了韻腳賦詩良久,各自作了詩才回來。
這次游覽恰逢適宜的天氣,又遇到理想的地點,確實很快樂了。但溧州不是交通要塞,且又隱藏在深山之中,所以沒有前賢留下的詩詞及當代名家抒懷的筆墨,因此我寫了這篇文章。哎!既高興又不失正體的事,是孔夫子帶領學生沐浴后在舞雩臺享受春風。王曦之的蘭亭集會,或許太感慨悲戚。此次同游的人心情和悅,吟詠作的詩,質(zhì)量上乘可以欣賞,也是既高興又不失正體的事!于是記下這次游玩所見之景,旨在使無想山得以讓世人知曉。
[閱讀練習]
1 .對下列加點詞的解釋,不正確的一項是(3 分)
A .杳無窮極 杳:深遠
B .修篁干霄 干:沖
C .延坐后堂 延:延請
D .履蒼莽中 履:鞋子
2 .下列直接描寫龍鳴山景色的一組是(3 分)
、 春霽既久,風日暄麗
、 峭壁對立,狀若華表
、 云深樹茂,繁卉被巖,鳥聲清碎
、 其北有甘露室
、 氣象空曠,攢峰玉立
⑥ 蒸焉如夏,凄焉如秋,栗焉如冬
A . ①④⑤ B . ①③⑥ C .②③⑤ D .②④⑥
3 .下列對文章有關內(nèi)容的概括與分析,不對的一項是(三 分)
A .首段適其時可樂也,得其地尤可樂也,而所游又皆佳士從三方面提出游之勝的'標準,引領下文。
B .潮音巖有一塊雄偉平坦且可坐數(shù)十人的巨石,站在上面可以俯瞰美景,因而成為龍鳴山的重要景點。
C .作者和同伴游覽了龍鳴山美景,談笑作詩,心情和悅,體會到了類似于浴沂風雩那樣純正的快樂。
D .龍鳴山地處幽僻,交通不便,不為人知,作者寫這篇游記,是想讓更多的人知道龍鳴山值得一游。
4 .把文中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6 分)
(1)其水下飛潮音巖,引以給庖。(3 分)
譯:
(2)斯游也,適其時而得其地,信足樂矣。(3 分)
譯:
參考答案:
1、D【解析】這就需要結合原文語言環(huán)境來推斷詞語的含義跟用法。A、B、C3項符合均符合原文意思;D項履在本句中應該解釋為動詞踏而非名詞鞋子 。本題的誤區(qū)在于考生對文言實詞的掌握過于僵化,不可和語言環(huán)境結合起來理解,而誤認為D項正確。
2、C【解析】此題可用排除法,考生審題時要非常注意直接兩個字。①為游山時的天氣,與龍鳴山景色無關,可排除A、B選項。④是間接描寫龍鳴山景色,而非直接。⑥為作者登山歸來在寺院中的感受,故可排除D選項。
3、B【解析】解答本題要審準題,找出不正確的一項。根據(jù)文章一一比對,就會發(fā)現(xiàn),B選項中雄偉平坦的巨石并非在潮音巖上,而是在山頂?shù)奈鬟。根?jù)文中第二段和第三段潮音巖是怪石異態(tài)百出而其西絕頂,才是巨石雄坦。
4 . ( 6 分)
( 1 )天池的水向下飛瀉到潮音巖,(人們)接引(它)來供給廚房。
(2)這次游覽恰逢適宜的天氣,又遇到理想的地點,確實很快樂了。
【游龍鳴山記文言文翻譯】相關文章:
游惠山記文言文翻譯03-11
文言文《游褒禪山記》翻譯03-24
《游褒禪山記》文言文翻譯04-18
游褒禪山記的文言文翻譯04-18
《游褒禪山記》的文言文翻譯01-17
游褒禪山記文言文及翻譯04-01
《游褒禪山記》文言文原文及翻譯03-31
游褒禪山記文言文翻譯解析01-30
游褒禪山記文言文原文及翻譯12-31