久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    史記高祖紀文言文翻譯

    時間:2022-01-12 14:30:48 文言文名篇 我要投稿

    史記高祖紀文言文翻譯

      文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。下面是小編整理的史記高祖紀文言文翻譯,一起來看看吧。

    史記高祖紀文言文翻譯

      【原文】

     。ǜ咦妫俪溯浰某,路逢上表者,則駐馬親自臨問。或潛遣行人采聽風俗,吏治得失,人間疾苦,無不留意。嘗遇關中②饑,遣左右視百姓所食。有得豆屑雜糠而奏之者,上流涕以示群臣,深自咎責,為之撤膳不御酒肉者殆將一綦③。及東拜太山,關中戶口就食洛陽者,道路相屬。上勱④斥候,不得輒有驅逼。男女參側于仗衛(wèi)之間。逢扶老攜幼者,輒引馬避之,慰勉而去。至艱險之處,見負擔者,遽令左右扶助之。其有將士戰(zhàn)歿,必加優(yōu)賞,仍令使者就家勞問。自強不息,朝夕孜孜,人庶殷繁,帑藏充實。雖未能臻于至治,亦足稱近代之良王。

      《隋書·高祖紀》

      【注釋】

     、俑咦妫杭此逦牡郏541—604年),名楊堅,北周隋王,后廢北周靜帝而自立,建立隋朝。

     、陉P中:地名,即今陜西省。

     、埕耄╭í):通“期”,滿一個月。

      ④勱(mài):通“敕”,皇帝的命令或詔書。

      【譯文】

      隋高祖乘車四出訪問,在路上遇到上奏之人,總是停下車馬來詢問情況。有時還暗自派人去探聽各地風俗人情,官吏政治的得失,民間生活的疾苦,沒有不留意的。曾經(jīng)遇上關中地區(qū)鬧饑荒,派身邊官員去察看老百姓的食物情況。有人探取到老百姓吃的豆屑和糠食報告給朝廷,高祖流著眼淚拿給眾大臣看,并痛責自己,為此還廢除平時的.豐盛御膳,沒有喝酒吃肉達一個月之久。他去祭拜東岳泰山時,發(fā)現(xiàn)關中地區(qū)到洛陽去尋討食物的百姓,一路絡繹不絕,到處都是。高祖命令擔任偵察任務的官吏,不準斥逐驅趕百姓,以致男女百姓參差錯亂地走在他的仗衛(wèi)隊之間。遇到扶老攜幼的百姓,立即牽著馬避開,并慰勞一番才離去。走到艱險的地方,看到背荷肩挑的百姓,立即叫身邊的官吏去扶持幫助。將士戰(zhàn)斗陣亡的,一定加以優(yōu)厚的撫恤和賞賜,還叫使者到將士的家里進行慰勞。他總是自強不息,早晚勤勉,從不懈怠,因此國家治理得人口繁庶,府庫充實。雖沒有能達到最好的境界,高祖也足以稱得上是近代的賢良君主。

    【史記高祖紀文言文翻譯】相關文章:

    《前漢紀》前漢高祖皇帝紀卷第四07-08

    《前漢紀》前漢高祖皇帝紀卷第三07-08

    《前漢紀》前漢高祖皇帝紀卷第二07-08

    《前漢紀》前漢高祖皇帝紀卷第一07-08

    《魏書》卷七上 帝紀第七◎高祖紀上06-24

    《史記》卷八高祖本紀第八06-19

    紀昌學箭文言文翻譯和道理01-15

    史記孔子世家翻譯05-16

    《史記》卷一十八 高祖功臣侯者年表第六06-19

    《舊五代史》 卷一百(漢書)高祖紀下07-20