久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    文言文伯牙絕弦譯文翻譯注釋

    時間:2021-03-27 18:00:26 文言文名篇 我要投稿

    文言文伯牙絕弦譯文翻譯注釋

      導(dǎo)語:伯牙絕弦,是講述知音難求的一個故事,伯牙與鐘子期是一對千古傳誦的至交典范。下面來看看文言文伯牙絕弦譯文翻譯注釋吧!

    文言文伯牙絕弦譯文翻譯注釋

      原文:

      伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。

      譯文

      伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時,心里想到寬廣的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無際的.江河在我面前流動!” 無論伯牙彈琴的時候心里想到什么,鐘子期都會清楚地道出他的心聲。鐘子期去世后,伯牙就此認為世界上再也沒有他的知音了。于是,他堅決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再彈琴,以便絕了自己對鐘子期的思念。

      注釋

      1、善 :擅長,善于。

      2、鼓:彈奏。

      3、聽:傾聽。

      4、絕 :斷絕。

      5、志在高山 :心中想到高山。

      6、曰:說。

      7、善哉 :贊美之詞,有夸獎的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,語氣詞,表示感嘆。

      8、峨峨 :高

      9、兮 :語氣詞,相當(dāng)于“啊”。

      10、若 :像……一樣。

      11、洋洋:廣大。

      12、念 :心里所想的。

      13、必 :一定,必定。

      14、之:他。

      15、謂 :認為,以為。

      16、知音 :理解自己心意,有共同語言的人。

      17、乃 :就。

      18、復(fù):再,又。

      19、弦:在這里讀作xián的音。

      20、志在流水:心里想到河流。

      21、陰:山北或水南為陰。反之,山南水北為陽。

    【文言文伯牙絕弦譯文翻譯注釋】相關(guān)文章:

    《伯牙絕弦》譯文及注釋12-28

    伯牙絕弦原文及譯文注釋01-17

    《伯牙絕弦》文言文翻譯11-23

    伯牙絕弦文言文翻譯01-14

    伯牙絕弦翻譯11-06

    伯牙絕弦原文及譯文01-17

    文言文伯牙絕弦原文及翻譯03-31

    伯牙絕弦原文及翻譯09-10

    《伯牙絕弦》原文及翻譯04-15