久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    疑人竊履文言文翻譯

    時(shí)間:2022-01-15 18:23:15 文言文名篇 我要投稿

    疑人竊履文言文翻譯

      導(dǎo)語:疑人竊履是一個(gè)漢語詞匯,拼音yí rén qiè lü,是不要隨便懷疑他人,要有真憑實(shí)據(jù),指用人應(yīng)充分信任,出自《歷代寓言大觀》。下面由小編為大家整理的疑人竊履文言文翻譯,希望可以幫助到大家!

    疑人竊履文言文翻譯

      原文

      昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進(jìn),楚人不知也。他日,友人來過,見其履在楚人之足,大駭曰:“吾固疑之,果然竊吾履。”遂與之絕。逾年而事暴,友人踵楚人之門,而悔謝曰:“吾不能知子,而繆以疑子,吾之罪也。請(qǐng)為以如初!

      注解:

      昔:曾經(jīng),從前。

      其:代詞,楚人的。

      于:在。

      竊:偷。

      履:鞋子。

      歸:返回。

      適:恰好,恰逢。

      使:命令、派遣。

      市:動(dòng)詞,買。

      肆:店鋪。

      私:私吞。

      直:同“值”,價(jià)值。

      以:拿,把,用。

      進(jìn):交給。

      他日:另一天。

      過:拜訪,探訪。

      駭:吃驚。

      固:本來,原來。

      果:果然。

      然:這樣。

      遂:于是,就。

      絕:斷絕。

      逾:過了。

      暴:暴露,顯露。

      踵:到,走到。

      謝:道歉。

      知:了解。

      而:就。

      繆:通“謬”,錯(cuò)誤,荒謬。

      罪:罪過。

      譯文

      從前有個(gè)借宿在朋友家里的楚國(guó)人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國(guó)人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國(guó)人也不知道。有一天,他的朋友來拜訪他,看見自己的'鞋子穿在楚國(guó)人的腳上,很驚訝地說:“我本來就懷疑是你(偷了我的鞋),果然是你偷了我的鞋!庇谑呛退麛嘟^了關(guān)系。過了幾年這個(gè)仆人的事情暴露,他的朋友來到這個(gè)人的家里,向他道歉說:“是我不夠了解你,才錯(cuò)誤地懷疑你,這是我的過錯(cuò)。請(qǐng)讓我們和好如初吧。”

    【疑人竊履文言文翻譯】相關(guān)文章:

    直不疑文言文翻譯及注釋06-01

    魯人好鉤文言文翻譯11-29

    有關(guān)《智子疑鄰》原文及翻譯01-14

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    信陵君竊符救趙_司馬遷的文言文原文賞析及翻譯08-27

    越人阱鼠文言文翻譯注釋及啟示06-02

    馬說文言文翻譯08-26