活板字詞原文及翻譯
活板選自沈括《夢溪筆談·技藝》卷一八。選活板又叫活字印刷術(shù),中國四大發(fā)明之一。下面是小編收集整理的活板字詞原文及翻譯,希望大家喜歡。
活板字詞原文及翻譯 篇1
《活板》原文
板印書籍,唐人尚未盛為之。五代時(shí)始印五經(jīng),已后典籍皆為板本。
慶歷中有布衣畢升(畢升),又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅(jiān)。先設(shè)一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之。欲印,則以一鐵范置鐵板上,乃密布字印,滿鐵范為一板,持就火煬之,藥稍熔,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三二本,未為簡易;若印數(shù)十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字,此印者才畢,則第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有數(shù)印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以備一板內(nèi)有重復(fù)者。不用,則以紙?zhí),每韻為一帖,木格貯之。有奇字素?zé)o備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,文理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取;不若燔土,用訖再火令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
升死,其印為予群從所得,至今保藏。
字詞翻譯
板印書籍:用雕版印刷書籍。板印,用雕版、模板印刷。
盛為之:大規(guī)模地做這種事。之,指“板印書籍”。盛,大規(guī)模地。為,做。
五代:指唐以后的后梁、后唐、后晉、后漢、后周等五個(gè)朝代。始,才。
五經(jīng):儒學(xué)的經(jīng)典,指《易經(jīng)》、《尚書》、《詩經(jīng)》、《禮記》、《春秋》。漢后合稱《五經(jīng)》。
已后:即“以后”。已,同“以”。
典籍:泛指各種重要(文獻(xiàn))書籍。
板本:板印的本子。
慶歷:宋仁宗年號(1041—1048)。
布衣:平民。這里指沒有做官的讀書人。古代平民穿麻布衣服,所以稱布衣。
其:其,代詞。做活板的方法。
錢唇:銅錢的邊緣。
。河∧!⒆钟。
令堅(jiān):使……堅(jiān)硬。
和(huò):混合。
以:用。
冒:蒙、蓋。
欲:想。
范:框子。
持就火煬(yáng)之:把它拿到火上烤。就,靠近。煬,烤。
藥:指上文說的松脂、蠟等物。
字平如砥(dǐ):字印像磨刀石那樣平。砥:磨刀石。
止:同“只”。
未為簡易:不能算是簡便。
數(shù)十百千:幾十乃至百、千。
自:別自,另外。
具:準(zhǔn)備好。
更(gēng)互:交替、輪流。
以:用來。
以紙?zhí)╰iě)之:用紙條給它做標(biāo)記。帖,用標(biāo)簽標(biāo)出。
每韻為一帖(tiè),木格貯(zhù)之:每一個(gè)韻部的字做一個(gè)標(biāo)簽,用木格子把它存放起來。韻,指韻部。帖,標(biāo)簽,名詞。唐宋時(shí),人們按照詩歌押韻的規(guī)律,把漢字分為206韻,后來又合并為106韻。
奇(jī)字:寫法特殊,或生僻、不常用的字。
旋:隨即,很快地。
不以木為之者:不用木頭刻活字的原因。
文理:紋理,質(zhì)地。
兼:又。
不可取:拿不下來。
燔(fán)土:指火燒過的黏土字印。燔:燒。
訖(qì):終了,完畢。
拂(fú):擦拭,撣去。
殊不:一點(diǎn)也不。
予:我。
群從(cóng):堂兄弟及侄子輩。
《活板》全文翻譯
用雕版印刷書籍,唐朝人還沒有大規(guī)模地做這種事。五代時(shí)才開始用雕版印五經(jīng),此后,重要書籍都是版印出來的。
慶歷年間,有個(gè)平民叫畢升(畢升),又發(fā)明了活版印刷。它的辦法是:用黏土來刻字模,(字模)薄得跟銅錢的邊緣一樣,每個(gè)字刻一個(gè)字模,用火燒使它堅(jiān)硬。先設(shè)置一塊鐵板,在上面用松脂、蠟混合紙灰這類東西覆蓋著。想印的時(shí)候,在鐵板上放一個(gè)鐵框子,(然后)就密密地排滿字模,排滿了就成為一版,(再)把它靠近火邊烤,(等到)松脂和蠟稍稍熔化,就用一塊平板放在版面上往下一壓,字印像磨刀石那樣平。如果只印兩三本,還不算簡便;如果印幾十甚至成百上千本,那就極其快了。通常做兩塊鐵板,這一塊印刷,另一塊已經(jīng)另外在排字了,這一塊剛剛印完,那一塊已經(jīng)準(zhǔn)備好,兩塊交替使用,在極短的時(shí)間里就可以印完。每一個(gè)字都備有幾個(gè)字模,像“之”“也”等字,每一個(gè)字都有二十多個(gè)字印,用來防備它們在一版內(nèi)有重復(fù)的。不用的'時(shí)候,就用紙條給它做標(biāo)記,每一個(gè)韻部的字做一個(gè)標(biāo)簽,用木格子把它存放起來。遇到平時(shí)沒有準(zhǔn)備的生僻字,立即刻制,用草燒火烘烤,一會(huì)兒就能制成。不用木頭刻活字的原因是,木的紋理疏密不勻,一沾水就會(huì)變得高低不平,再加上跟松脂等粘在一起,(卸版時(shí))拿不下來;不像用膠泥燒制的字印,印完后再用火一烤,使藥物(松脂等物)熔化,用手一抹,字印自然就掉了下來,一點(diǎn)也不會(huì)被藥物(松脂等物)弄臟。
畢升(畢升)死后,那些字模被我的堂兄弟和侄子輩們得到,到現(xiàn)在依然被珍藏著。
賞析
《活板》一文語言樸實(shí)、簡潔、準(zhǔn)確。
全文著重說明活板的制作、印刷過程,解釋膠泥刻字的性質(zhì)特點(diǎn),少有修飾性詞語,語言樸實(shí)無華,通俗易懂。再說簡潔,如“膠泥刻字,薄如錢唇……火燒令堅(jiān)”,寥寥數(shù)語,就非常清楚地說明了活字的材料、形狀和加工方法!痘畎濉分挥萌俣嘧郑銓⑽覈逵臍v史,活字版的創(chuàng)造、發(fā)明、用法、功效以及膠泥活字的優(yōu)點(diǎn)解說得清楚明白。文中還多次用了代詞“之”,如“為之”“煬之” “帖之”“貯之”等,它們都分別指代相應(yīng)的實(shí)物,這就減少了內(nèi)容的重復(fù),有助于行文的簡潔。用詞準(zhǔn)確也是本文顯著的優(yōu)點(diǎn)。如對膠泥字印火燒加熱,使之堅(jiān)硬成型,用“燒”;為了使鐵板上的藥物(松脂等物)軟化凝結(jié),將鐵板置于火上或火旁烘烤,用“煬”;為了便于拆版,用猛火高溫使藥物熔化,用“熔”!办芡痢钡摹办堋币彩菬囊馑,和“燒”是同義詞,所以用“燔”,避免用詞重復(fù),體現(xiàn)了文言的美感與不生厭。“燒”、“煬”、“熔”、“燔”這些詞用得都準(zhǔn)確、貼切。
備注:關(guān)于《活板》
畢昇的發(fā)明是世界上最早的活字印刷技術(shù)。宋朝的沈括所著的《夢溪筆談》記載了畢昇的活字印刷術(shù):
版印書籍,唐人尚未盛為之,自馮瀛王(指馮道,五代時(shí)名臣,曾倡議國子監(jiān)校定“九經(jīng)”,組工雕印,我國官府大規(guī)?虝源碎_始。——編者注)始印五經(jīng),已后典籍,皆為版本。慶歷中,有布衣畢昇,又為活版。其法用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅(jiān)。先設(shè)一鐵版,其上以松脂臘和紙灰之類冒之。欲印則以一鐵范置鐵板上,乃密布字印。滿鐵范為一板,持就火煬之,藥稍镕,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三、二本,未為簡易;若印數(shù)十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字。此印者才畢,則第二板已具。更互用之,瞬息可就。每一字皆有數(shù)印,如之、也等字,每字有二十余印,以備一板內(nèi)有重復(fù)者。不用則以紙貼之,每韻為一貼,木格貯之。有奇字素?zé)o備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,木理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取。不若燔土,用訖再火令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。升死,其印為余群從所得,至今保藏。
——沈括,《夢溪筆談》卷十八 技藝、
活板字詞原文及翻譯 篇2
[原 文]
板①印書籍,唐人尚未盛②為③之④。五代⑤時(shí)始印五經(jīng)⑥,已⑦后典籍⑧皆為板本。
慶歷⑨中,有布衣⑩畢昇,又為(11)活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢唇(12),每字為一印,火(13)燒令(14)堅(jiān)。先設(shè)一鐵板,其上以松脂,蠟和(15)紙灰之類(16)冒(17)之。欲印,則以一鐵范(18)置鐵板上,乃(19)密布(20)字印,滿(21)鐵范為一板,持就(22)火煬(23)之,藥(24)稍熔,則以一平板按(25)其面,則字平如砥(26)。若止(27)印三二本,未為(28)簡易;若印數(shù)十百千本,則極為神速(29)。常作二鐵板,一板印刷,—板已自(30)布(31)字,此印者(32)才畢,則(33)第二板已具(34),更互(35)用之,瞬息(36)可就(37)。每一字皆有數(shù)印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以(38)備一板內(nèi)有重復(fù)者。不用,則以紙?zhí)?39),每韻(40)為一帖,木格(41)貯之。有奇字素?zé)o備者(42),旋(43)刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為(44)之(45)者(46),文理(47)有疏密,沾水則高下不平,兼(48)與藥相粘,不可取(49);不若燔(50)土,用訖(51)再火(52)令藥熔,以手拂(53)之(54),其印自落,殊(55)不沾污。
升死,其印為予群從所得(56),至今保藏。
[注 釋]
、侔澹耗景澹@里專指木刻雕板,以一般代特殊。在句中“板”用做狀語,表工具。盛②盛:盛大,這里指規(guī)模大。③為:做,實(shí)行,這里是應(yīng)用的意思。④之:代“板印書籍”。(5五)代:后梁、后唐,后晉、后漢、后周,從公元907至公元960年。(6五)經(jīng):自漢武帝始,將儒學(xué)的古代文獻(xiàn)——《詩經(jīng)》、《尚書》、《周易》,《儀禮》(后改為《禮記》)、《春秋》(后又包括《左傳》)稱為五經(jīng),作為主要教科書。⑦已:同“以”。⑧典籍:原指法典、圖籍等重要文獻(xiàn),后泛指各種傳統(tǒng)的重要文獻(xiàn)和書籍。⑨慶歷:宋仁宗年號(1041——104S)。⑩布衣:借指平民。(11)為:創(chuàng)制,發(fā)明。(12)錢唇:銅錢方孔外的內(nèi)圓周至外圓周的部分叫錢唇。(13)火:這里是名詞作狀語,意思是“用火”。(14)燒令:動(dòng)詞“燒”和“令”都省略賓語“之(指印模)”。(15)和(huò):摻和,混雜。(16)之類,這—類。之,此。(17)冒:覆蓋。(18)范:鑄造器物的模子,這里指框架。(19)乃:然后。(20)布:陳列,鋪開。(21)滿:形容詞用如使動(dòng)詞,“使……滿”。(22)就:靠近。(23)煬(yáng):烤。(24)藥:指上文說的松脂、蠟等物。(25)按:壓。(26)砥;紋理細(xì)的磨刀石。這里指像象磨刀石那樣平整。(27)止:只。(28)未為:不算。(29)神速:極快,快得神奇。(30)自:另行,另外。(31)布:鋪排,排列。(32)者:代印刷用的鐵板。(33)則:而。(34)具:備辦,準(zhǔn)備好。(35)更(gēng)互:交替,輪流。(36)瞬息:一眨眼、一呼吸的工夫,比喻時(shí)間短。(37)就:完成。(38)以:為了,以便。(39)帖(tiě)之:給活字做標(biāo)簽。帖,標(biāo)簽,名詞,這里用如動(dòng)詞,意思是“寫成標(biāo)簽標(biāo)明”。(40)韻:指韻書中的韻目,隋唐以來流行的韻書將詩詞中押韻的字歸類,取一字作韻目,如東韻、屋韻等。(41)木格:名詞作狀語,用木格。(42)奇字素?zé)o備者,即“素?zé)o備之生僻字”,定語“素?zé)o備”放在中心詞“奇字”之后,譯時(shí)要把定語移至中心詞之前。奇,生僻的。素,平時(shí)。旋:馬上 ,當(dāng)即。(44)為:這里指刻。(45)之:指活字。(46)者:表示“……的原因”。(47)文理:紋理,質(zhì)地。文,同“紋”。(48)兼:加上,并且,連詞。(49)不可取:拿不下來。(50)燔(fán):燒。(51)訖(qì):完,畢。(52)火:名詞用如動(dòng)詞,意思是“用火烤”。(53)拂:拂拭,這里指輕輕地抹。(54)之:它,指粘在鐵板上的活字。(55)殊不:一點(diǎn)也不,完全不。殊,絕。(56)為予群從所得:為……所,表被動(dòng)的句式。予,我。群,眾,諸。從,指僅次于最親的親屬,如從父為伯父、叔父,從子為侄子。
[譯 文]
用木刻雕板印刷書籍,唐朝人還沒有大規(guī)模地應(yīng)用它。五代時(shí)才開始(用來)印刷五經(jīng),以后重要的書籍就全部是用木刻雕板印刷的本子了。
慶歷年間,有個(gè)平民畢昇,又發(fā)明了活字板,它的制作方法是:用粘土刻成字模,(字)薄得像銅錢邊緣部分似的,每個(gè)字制成一個(gè)字模,用火燒(它)使(它)變硬。首先放置一塊鐵板,鐵板上用松脂、蠟混合著紙灰一類的東西敷蓋上它。想要印刷,就把—個(gè)鐵框子放在鐵板上,于是密密地排上字模,排滿一鐵框就成為一板,拿到火上去烤它,(松脂等)藥物稍一熔化,就用一塊很平的木板去壓那字面,那么字面就平得像磨刀石。如果只印三兩本,(還)不算簡便,如果印幾十乃至成百上千本,那就極為神速了。通常是制作兩塊鐵板,這一塊板在印刷,另一板已經(jīng)另外在排字,這塊印刷的鐵板剛印完,第二塊板已經(jīng)準(zhǔn)備好了,輪流地使用它們,轉(zhuǎn)眼間就能夠完成。每一個(gè)字都有幾個(gè)字模,(而)像“之”、“也”等(常用)字,每個(gè)字(就)有二十多個(gè)字模,為的是防備在同一板中有重復(fù)的字。不用(時(shí)),就用紙條給活字做標(biāo)簽,每一個(gè)韻目作一個(gè)標(biāo)簽,用木格把它們(分別)貯存起來。遇有平時(shí)沒有儲備的生僻字,馬上把它刻出來,用草火燒烤,片刻就可以制成。不用木頭刻字的原因,(是由于木頭的)紋理有疏有密,沾水后就高低不平,加上和藥物粘在一塊,拿不下來;不如燒膠泥(所制的活字),用完再用火—烤,讓藥物溶化后,用手輕輕抹掉還粘在鐵板上的活字,那些字模就會(huì)自己掉下來,一點(diǎn)也不會(huì)沾上藥變臟。畢昇死后,他那些字模被我的侄輩獲得,直到現(xiàn)在還珍藏著。
[鑒 賞]
這篇說明文,用平實(shí)淺近的文字介紹了我國科技史上的一項(xiàng)重大發(fā)明。全文分成三段:第一段,簡介雕板印刷的歷史;第二段,具體說明活字和活板的制作、用法、優(yōu)點(diǎn)及用膠泥燒制字模的原因 (這一段是全文重點(diǎn)所在);第三段,交代畢異所制活字的下落。
在介紹活板印刷這一新事物時(shí),作者始終抓住這種新印刷術(shù)的特征——“活”來寫。字;,上版活,印制活,存放活,補(bǔ)字活,下版活。正因?yàn)樗,所以功效高,成本低,使用方便,具有雕板印刷無法比擬的優(yōu)越性,從而突出了發(fā)明者的創(chuàng)造才能和智慧。
作者根據(jù)事物本身的條理來安排說明的順序。在介紹活板之前先寫板印,說明活板是板印的發(fā)展和飛躍。介紹活板時(shí),又由活板的發(fā)明人說到活板本身:先說字模的制作,再說活板的制作,再由活板的使用方法談到活板的功效;最后談到字模的使用,分類儲存及以泥制字的原因,順理成章,有條不紊。
文章詳略得當(dāng),重點(diǎn)突出。板印雖不是作者所要介紹的內(nèi)容,但活板是從板印發(fā)展而來,不能不寫,但不多寫。末尾—段寫活字的下落,說明本文寫作的根據(jù),不能不提,但十分簡略。至于介紹活板一段是文章的主體,則寫得相當(dāng)細(xì)致。而制板與制字二者,仍以制字為重點(diǎn),制板相對寫得簡略,因?yàn)榛畎逯谱骱褪褂玫年P(guān)鍵就在于字“活”。
【活板字詞原文及翻譯】相關(guān)文章:
《活板》教學(xué)反思04-15
《宋史》原文及翻譯03-28
柳原文及翻譯10-07
《愛蓮說》原文及翻譯03-31
《座右銘》原文翻譯及賞析04-07
北史原文及翻譯07-03
田忌賽馬原文及翻譯01-17
《木蘭辭》原文及翻譯01-17
《詩品》序原文及翻譯11-27
《師說》的原文及翻譯04-12