《勸學(xué)》原文譯文及注釋
《勸學(xué)》原文譯文及注釋1
勸學(xué)文
柳永〔宋代〕
父母養(yǎng)其子而不教,是不愛其子也。雖教而不嚴(yán),是亦不愛其子也。父母教而不學(xué),是子不愛其身也。雖學(xué)而不勤,是亦不愛其身也。是故養(yǎng)子必教,教則必嚴(yán);嚴(yán)則必勤,勤則必成。學(xué),則庶人之子為公卿;不學(xué),則公卿之子為庶人。
譯文:
父母生養(yǎng)了子女卻不很好的教育他們,就是不愛自己的孩子;即便教育了孩子卻不嚴(yán)格要求,也同樣是不愛孩子。如果說(shuō)父母符合標(biāo)準(zhǔn)地教育了孩子,但子女卻不自主學(xué)習(xí),這便是他們不愛惜自己了。如果他們學(xué)習(xí)了卻不勤奮努力,同樣是不珍惜自身。所以,作為父母,既然生養(yǎng)了子女就一定有教育他們的義務(wù),而且對(duì)子女的'教育一定要嚴(yán)格,只有嚴(yán)格的教育,才可以督促孩子勤奮學(xué)習(xí),足夠勤奮就可以學(xué)有所成了。如果能利用所學(xué)的知識(shí)去通過(guò)考試,那么就算是平民子弟也會(huì)顯赫一時(shí);如果有了淵博的學(xué)識(shí),即便是貧民子弟也有望成為將相公侯,如若不學(xué)無(wú)術(shù),即便是王公貴族之子也可能變成貧民百姓!
注釋:
庶人:平民百姓。公卿:達(dá)官貴人。
賞析
柳永出身書香門第,先世為中古士族河?xùn)|柳早,算得上是“公卿之子”了。這篇文章是他早期的作品,其中洋溢著用世的積極。
全文明白曉暢,通俗易懂,條理清晰。先從父母之教開始,說(shuō)明了父母有教育監(jiān)督子女的義務(wù),試求是嚴(yán)厲;又說(shuō)明子女試做到主動(dòng)學(xué)習(xí),試求是勤奮,這樣才可望學(xué)有所成。最后兩句十分警策,精煉地說(shuō)明了學(xué)的用處與不學(xué)的壞處,收束全文。
事實(shí)上,這篇文章是在說(shuō)應(yīng)試科舉,而不是所謂的崇尚學(xué)識(shí),是在說(shuō)“考試改變命運(yùn)”,而非“知識(shí)改變命運(yùn)”。≌缢握孀谮w恒所謂的“勸學(xué)詩(shī)”:“富家不用買良田,書中自有千鐘粟;安居不用架高堂,書中自有黃金屋;出門莫恨無(wú)人隨,書中車馬多如簇;娶妻莫恨無(wú)良媒,書中自有顏如玉。男兒欲遂平生志,五經(jīng)勤向窗前讀!焙笕顺3S脕(lái)強(qiáng)調(diào)讀書學(xué)習(xí)的重試性,其實(shí)滿篇的銅臭,又誰(shuí)知道呢?
《勸學(xué)》原文譯文及注釋2
君子曰:學(xué)不可以已。
青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎已,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒谩<佥涶R者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
注釋:
一、字音
木直中(zh&ogra一ve;ng)繩
輮(róu)
槁(gǎo)暴(p&ugra一ve;)
就礪(l&igra一ve;)
參(cān)省(xǐng)
須臾(yú)
跂(q&igra一ve;)
楫(jí)
生(x&igra一ve;ng)非異
跬(kuǐ )步
騏驥(qí j&igra一ve;)
駑(nú)馬十駕
鍥(qi&egra一ve;)而舍之
金石可鏤(l&ogra一ve;u)
螯(áo )
蛇鱔(sh&agra一ve;n)
二、字義
1、君子:這里指有才能的人。
2、已:停止。
3、青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán)。 蓼(liǎo)藍(lán):一年生草本植物,莖紅紫色*,葉子長(zhǎng)橢圓形,干時(shí)暗藍(lán)色*。花淡紅色*,穗狀花序,結(jié)瘦果,黑褐色*。葉子含藍(lán)汁,可以做藍(lán)色*染料。
4、青于藍(lán):比蓼藍(lán)(更)深。
5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線。木工用拉直的墨線來(lái)取直。
6、輮 :通“煣”,以火烘木,使其彎曲。
7、規(guī):圓規(guī),測(cè)圓的工具。
8、雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。 槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。
9、挺:直。
10、受繩:經(jīng)墨線丈量過(guò)。
11、金:指金屬制的刀劍等。
12、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。
13、參省乎己:對(duì)自己檢查、省察。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。
14、吾嘗終日而思矣:而,表修飾
15、須臾:片刻,一會(huì)兒。
16、跂:提起腳后跟。
17、博見:看見的范圍廣,見得廣。
18、而見者遠(yuǎn):意思是遠(yuǎn)處的人也能看見。而,表轉(zhuǎn)折。
19、疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。
20、假:借助,利用。
21、輿:車。
22、利足:腳步快。
23、致:達(dá)到。
24、水:指游泳。名詞,用作動(dòng)詞。
25、絕:橫渡。
26、生非異:本性*(同一般人)沒有差別。生,通“性*”天賦,資質(zhì)。
27、物:外物,指各種客觀條件。
28、興:起。
29、淵:深水。
30、蛟:一種龍。
31、積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養(yǎng)成品德,達(dá)到很高的.境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。
32、跬:古代的半步。古代稱跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。
33、無(wú)以:沒有用來(lái)……的(辦法)
34、騏驥:駿馬。
35、駑馬十駕:劣馬拉車連走十天,(也能走得很遠(yuǎn)。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車一天所走的路程叫“一駕”。
36、功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。
37、鍥:用刀雕刻。
38、鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。
39、用心一也:(這是)因?yàn)橛眯膶R唬ǖ木壒剩S,以,因(yàn)椤?/p>
40、六跪:六條腿,蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說(shuō),海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來(lái)走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里。另一說(shuō),“六”虛指。
41、螯:蟹鉗。
42、躁:浮躁,不專心。
翻譯:
君子說(shuō),學(xué)習(xí)不可以停止。靛青是從蓼藍(lán)中提取的,但它比蓼藍(lán)的顏色*更青;冰是由水凝結(jié)成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以合乎圓規(guī),即使又曬干了,也不會(huì)再挺一直,這是因?yàn)槿斯な顾鼜澢蛇@樣。所以木材經(jīng)墨線量過(guò)就筆直了,金屬刀一具在磨刀石上磨過(guò)就鋒利了。君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對(duì)照檢查自己,就智慧明達(dá),行動(dòng)不會(huì)犯錯(cuò)誤了。
我曾經(jīng)整日思索,卻不如學(xué)習(xí)片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂并沒有加長(zhǎng),但人們?cè)谶h(yuǎn)處也能看見;順著風(fēng)呼喊,聲音并沒有加大,但聽的人會(huì)聽得清楚;借助車馬的人,不是腳走得快,卻能到達(dá)千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性*同一般人沒有差別,只是善于借助于外物罷了。
堆土成山,風(fēng)雨就從那里興起;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長(zhǎng);積累善行,形成良好的品德,就會(huì)得到最高的智慧,具備圣人的思想境界。所以,不積累每一小步,就不能遠(yuǎn)達(dá)千里;不匯集細(xì)流,就不能形成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,也能走得很遠(yuǎn),它的成功在于不停止。拿刀刻?hào)|西,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅(jiān)強(qiáng)的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因?yàn)樗膶R;螃蟹有六條腿,兩只大夾,然而沒有蛇鱔的洞穴就無(wú)處容身,是因?yàn)樗母≡甑木壒省?/p>
《勸學(xué)》原文譯文及注釋3
君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮(róu)以為輪,其曲中規(guī)。雖有(yòu)槁暴(pù),不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xìng)非異也,善假于物也。
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
高中《勸學(xué)》譯文
有道德品行的人說(shuō):學(xué)習(xí)是不可以停止的。靛青,是從藍(lán)草里提取出來(lái)的,但是比藍(lán)草的顏色更深;冰,是由水凝結(jié)而成的,但卻比水還要寒冷。木材筆直得可以符合拉直的墨線,如果用火烤把它彎曲成車輪,那么木材的彎度(就)符合圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn)了,假如又被風(fēng)吹日曬而干枯了,它也不會(huì)再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過(guò)加工,所以使它成為這樣的。因此木材用墨線量過(guò),再經(jīng)過(guò)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過(guò)也就能變得鋒利了,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天檢查并反省自己,那么他就會(huì)變得聰明機(jī)智,而行為就不會(huì)有過(guò)錯(cuò)了。
我以前整天地思考,卻沒有片刻學(xué)習(xí)的收獲大;我曾經(jīng)提起腳后跟眺望遠(yuǎn)方,卻不如登上高處看的更為廣闊。登上高處招手,手臂并沒加長(zhǎng),但是人們?cè)谶h(yuǎn)處也可以看見;順著風(fēng)向呼喊,聲音并沒增強(qiáng),但是聽的人卻聽得更清楚。借助車馬的人,腳步并不快,卻能到達(dá)千里之外;借助船舶楫槳的人,不一定逗善于游水,卻能橫渡長(zhǎng)江黃河。君子的本性并沒有差別,只是善于借助外物罷了。
堆積土石變成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;水流匯積成為深淵,蛟龍就從這兒誕生了;積累善行從而養(yǎng)成高尚的品德,精神就可以達(dá)到很高的境界,圣人的思想也就具備了。因此不積累一步半步的行程,就沒有辦法實(shí)現(xiàn)千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯聚成江河大海。千里馬一跨越,也不足十步之遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,也可以走得很遠(yuǎn),它的成功就在于不停的走。雕刻一件物品但最后放棄了,腐爛的木頭也刻不斷。若不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到泉水,這是因?yàn)樗眯膶R话 P酚辛鶙l腿與兩個(gè)蟹鉗,但是若沒有蛇、鱔的洞穴,它就無(wú)處藏身,這就是因?yàn)樗眯母≡臧 ?/p>
高中《勸學(xué)》注釋
君子:指有學(xué)問(wèn)有修養(yǎng)的人。
學(xué)不可以已(yǐ):學(xué)習(xí)不能停止。
青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán),一年生草本植物,葉子含藍(lán)汁,可以做藍(lán)色染料。
中(zhòng)繩:(木材)合乎拉直的墨線。繩,墨線。
輮(róu):通“煣”,古代用火烤使木條彎曲的一種工藝。
規(guī):圓規(guī),畫圓的工具。
雖有(yòu)槁暴(pù):即使又曬干了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。
挺:直。
受繩:用墨線量過(guò)。
金:指金屬制的刀劍等。就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。
日參(cān)省(xǐng)乎己:每天對(duì)照反省自己。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。博學(xué):廣泛地學(xué)習(xí)。日:每天。
知(zhì):通“智”,智慧。明:明達(dá)。行無(wú)過(guò):行為沒有過(guò)錯(cuò)。
遺言:猶古訓(xùn)。
干(hán):同“邗”,古國(guó)名,在今江蘇揚(yáng)州東北,春秋時(shí)被吳國(guó)所滅而成為吳邑,此指代吳國(guó)。夷:中國(guó)古代居住在東部的民族。貉(mò):通“貊”,中國(guó)古代居住在東北部的民族。
“嗟爾君子”六句:引詩(shī)見《詩(shī)經(jīng)·小雅·小明》。靖,安。共,通“供”。介,給予。景,大。
須臾(yú):片刻,一會(huì)兒。
跂(qǐ):踮起腳后跟。
博見:看見的范圍廣,見得廣。
疾:聲音宏大。
彰:明顯,清楚。這里指聽得更清楚。
假:憑借,利用。輿:車廂,這里指車。
利足:腳走得快。
水:游泳。
絕:橫渡。
生(xìng)非異:本性(同一般人)沒有差別。生,通“性”,天賦,資質(zhì)。
蒙鳩:即鷦鷯,俗稱黃脰鳥,又稱巧婦鳥,全身灰色__,有斑,常取茅葦一毛一毳為巢。)
滫(xiu朽音):淘米水,此引為臟水、臭水。
苕(tiáo):蘆葦?shù)幕ㄋ搿?/p>
射(yè)干:又名烏扇,一種草本植物,根入藥,莖細(xì)長(zhǎng),多生于山崖之間,形似樹木,所以荀子稱它為“木”,其實(shí)是一種草。一說(shuō)“木”為“草”字之誤。
“蓬生麻中”四句:草長(zhǎng)在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進(jìn)了黑土里,就會(huì)變得和土一樣黑。比喻生活在好的環(huán)境里,也能成為好人。蓬,蓬草。麻,麻叢。涅,黑色染料!都狻窡o(wú)“白沙在涅與之俱黑”八字,據(jù)《尚書·洪范》“時(shí)人斯其惟皇之極”《正義》引文補(bǔ)。
蘭槐:香草名,又叫白芷,開白花,味香。古人稱其苗為“蘭”,稱其根為“芷”。
漸(jiān):浸。滫(xiǔ):泔水,已酸臭的淘米水。此引為臟水、臭水。
服:穿戴。
所漸者然也:被熏陶、影響的情況就是這樣的。然,這樣。
邪辟:品行不端的人。中正:正直之士。
蠹(dù):蛀蝕器物的蟲子。
強(qiáng)自取柱:謂物性過(guò)硬則反易折斷。柱,通“!(王引之說(shuō)),折斷!洞蟠鞫Y記·勸學(xué)》作“折”。
柔自取束:柔弱的東西自己導(dǎo)致約束。
構(gòu):結(jié),造成。
疇:通“儔”,類。
質(zhì):箭靶。的(dì):箭靶的中心。
斤:斧子。
醯(xī):本意指醋。
蜹(ruì):飛蟲名,屬蚊類。
跬(kuǐ):行走時(shí)兩腳之間的距離,等于現(xiàn)在所說(shuō)的一步、古人所說(shuō)的半步。步:古人說(shuō)一步,指左右腳都向前邁一次的距離,等于現(xiàn)在的兩步。
騏(qí)驥(jì):駿馬,千里馬。
駑馬十駕:劣馬拉車連走十天也能到達(dá)。駑馬,劣馬。駕,古代馬拉車時(shí),早晨套一上車,晚上卸去。套車叫駕,所以這里用“駕”指代馬車一天的行程。十駕就是套十次車,指十天的行程。此指千里的路程。
舍:舍棄。指不放棄行路。
鍥(qiè):用刀雕刻。
鏤(lòu):原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。
蟹六跪而二螯(áo):螃蟹有六只爪子,兩個(gè)鉗子。六跪,六條腿。蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說(shuō),海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來(lái)走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里面。螯,螃蟹等節(jié)肢動(dòng)物身前的大爪,形如鉗。
冥冥:昏暗不明的樣子,形容專心致志、埋頭苦干。下文“惛惛”與此同義。
昭昭:明白的樣子。
螣(téng)蛇:古代傳說(shuō)中的一種能飛的神蛇。
鼫(shí)鼠:原作“梧鼠”,據(jù)《大戴禮記·勸學(xué)》改。鼫?zhǔn)竽茱w但不能飛上屋面,能爬樹但不能爬到樹梢,能游泳但不能渡過(guò)山谷,能挖洞但不能藏身,能奔跑但不能追過(guò)人,所以說(shuō)它“五技而窮”。窮:窘困。
“尸鳩在!绷洌阂(shī)見《詩(shī)經(jīng)·曹風(fēng)·鸤鳩》。儀,通“義”。
結(jié):結(jié)聚不散開,比喻專心一致,堅(jiān)定不移。
瓠(hù)巴:楚國(guó)人,善于彈瑟。
沈:同“沉”!都狻纷鳌傲鳌,據(jù)《大戴禮記·勸學(xué)》改。
伯牙:古代善于彈琴的人。
六馬:古代天子之車駕用六匹馬拉;此指拉車之馬。仰秣:《淮南子·說(shuō)山訓(xùn)》高誘注:“仰秣,仰頭吹吐,謂馬笑也!币徽f(shuō)“秣”通“末”,頭。
崖:岸邊。
邪:同“耶”,疑問(wèn)語(yǔ)氣詞。
數(shù):術(shù),即方法、途徑,引申為“科目”。
大分:大的原則、界限。
蝡(rú):同“蠕”,微動(dòng)。
傲:浮躁。
囋:形容言語(yǔ)繁碎。
向:通“響”,回音。
方:通“仿”,仿效。
順:通“訓(xùn)”,解釋詞義。
原、本:均作動(dòng)詞,指追溯本源。
經(jīng)緯:直線與橫線,這里指道路。另辟蹊徑:小路,這里泛指道路。
挈:提,拎。裘:皮衣。
詘:通“屈”,彎曲。頓:抖動(dòng),整理。
道:由,遵。禮憲:禮法。
舂:把谷類的皮搗掉。黍:黍子,谷類。
飡:即“餐”,吃。壺:古代盛食物的器皿,這里指飯。
楛:原指器物粗糙惡劣,這里是惡劣的意思,即指不合禮義。
爭(zhēng)氣:指意氣用事。
致:極致,的境界。
隱:有意隱瞞。
瞽:盲目從事。
謹(jǐn)順其身:指君子謹(jǐn)慎修養(yǎng)自己,做到不傲、不隱、不瞽,待人接物恰到好處。
“匪交匪舒”二句:語(yǔ)本《詩(shī)經(jīng)·小雅·采菽》。匪,非,不。交,通“僥”,僥幸急躁。舒,緩,慢。予,通“與”,贊成。
倫:與“類”同義,指類別。
桀紂:夏朝和商朝的亡國(guó)之君。盜跖:古代一個(gè)名叫跖的大盜。
數(shù):數(shù)說(shuō),與“誦”意義相近。
是:指全而粹合乎禮儀之美。
五聲:宮、商、角、徵、羽,這里指美妙的音樂。
五味:甜、酸、苦、辣、咸,這里指美味。
應(yīng):指對(duì)外界事物的'應(yīng)變能力。
成人:全人,完美的人。
高中《勸學(xué)》賞析
本文圍繞“學(xué)不可以已”這個(gè)中心論點(diǎn),從學(xué)習(xí)的意義、作用、態(tài)度等方面,有條理、有層次地加以闡述。大量運(yùn)用比喻來(lái)說(shuō)明道理,是這篇文章的特色。
荀子的《勸學(xué)》是歷來(lái)為人們所傳誦的名篇,其中有些警句,已成為勉勵(lì)學(xué)習(xí)常用的成語(yǔ)。這里節(jié)選三段,在原文中本不相連,但是意脈一貫,可以獨(dú)立成篇。文章大量運(yùn)用比喻來(lái)說(shuō)明道理。這些比喻取之于人們熟悉的事物,又包含豐富的含義,因此,道理能說(shuō)得淺顯明白,發(fā)人深思。
文章開篇就鄭重地寫道:“君子曰:學(xué)不可以已!边@不但是《勸學(xué)》篇的第一句,也是整個(gè)《荀子》著作的第一句。為什么首先提出學(xué)習(xí)問(wèn)題呢?因?yàn)檐髯诱J(rèn)為人的本性是“惡”的,必須用禮義來(lái)矯正,所以他特別重視學(xué)習(xí)。“性惡論”是荀子社會(huì)政治思想的出發(fā)點(diǎn),他在著作中首先提出學(xué)習(xí)不可以停止,就是想抓住關(guān)鍵,解決根本問(wèn)題。因?yàn)樗种匾曔@個(gè)問(wèn)題,所以他把自己的見解,通過(guò)“君子”之口提出來(lái),以示鄭重。
在措辭上,他不說(shuō)應(yīng)該不斷學(xué)習(xí),而說(shuō)學(xué)習(xí)不可以停止,這對(duì)糾正人們學(xué)習(xí)上常犯的不能持之以恒的毛病,更有針對(duì)性。從學(xué)派傳統(tǒng)來(lái)說(shuō),儒家一向勸導(dǎo)人們好好學(xué)習(xí)。如《論語(yǔ)》的第一句就說(shuō):“子曰:學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)(悅)乎!”荀子自稱是孔子的繼承人,他的著作第一句也說(shuō):“學(xué)不可以已。”這從表面上看,只是繼承了儒家的“勸學(xué)”傳統(tǒng),其實(shí)他強(qiáng)調(diào)的程度顯然不同。因?yàn)樵诳鬃涌磥?lái),“生而知之者上也,學(xué)而知之者次也!(《論語(yǔ)·季氏》)而荀子則認(rèn)為禮義道德和系統(tǒng)知識(shí),只有靠后天學(xué)習(xí)才能獲得。所以,荀子是在新的認(rèn)識(shí)論基礎(chǔ)上,發(fā)展了儒家的“勸學(xué)”傳統(tǒng),把學(xué)習(xí)的重要性提到一個(gè)新的高度,就行文來(lái)說(shuō),開頭就提出了中心論點(diǎn),語(yǔ)言簡(jiǎn)勁,命意深廣,因而很自然地引出了下文的滔滔闡述。
《勸學(xué)》原文譯文及注釋4
君子曰:學(xué)不可以已。
青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎已,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
注釋:
字義
1、君子:這里指有才能的人。
2、已:停止。
3、輮:通“煣”,以火烘木,使其彎曲。
4、規(guī):圓規(guī),測(cè)圓的工具。
5、雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。 槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。
6、挺:直。
7、受繩:經(jīng)墨線丈量過(guò)。
8、金:指金屬制的刀劍等。
9、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。
10、參省乎己:對(duì)自己檢查、省察。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。
11、吾嘗終日而思矣:而,表修飾
12、須臾:片刻,一會(huì)兒。
13、跂:提起腳后跟。
14、博見:看見的范圍廣,見得廣。
15、而見者遠(yuǎn):意思是遠(yuǎn)處的人也能看見。而,表轉(zhuǎn)折。
16、疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。
17、假:借助,利用。
18、輿:車。
19、利足:腳步快。
20、致:達(dá)到。
21、水:指游泳。名詞,用作動(dòng)詞。
22、絕:橫渡。
23、生非異:本性(同一般人)沒有差別。生,通“性”天賦,資質(zhì)。
24、物:外物,指各種客觀條件。
25、興:起。
26、淵:深水。
27、蛟:一種龍。
28、積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養(yǎng)成品德,達(dá)到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。
29、跬:古代的'半步。古代稱跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。
30、無(wú)以:沒有用來(lái)……的(辦法)
31、騏驥:駿馬。
32、駑馬十駕:劣馬拉車連走十天,(也能走得很遠(yuǎn)。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車一天所走的路程叫“一駕”。
33、功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。
34、鍥:用刀雕刻。
35、鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。
36、用心一也:(這是)因?yàn)橛眯膶R?的緣故)。用,以,因?yàn)椤?/p>
37、六跪:六條腿,蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說(shuō),海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來(lái)走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里。另一說(shuō),“六”虛指。
38、螯:蟹鉗。
39、躁:浮躁,不專心。
翻譯:
君子說(shuō),學(xué)習(xí)不可以停止。靛青是從蓼藍(lán)中提取的,但它比蓼藍(lán)的顏色更青;冰是由水凝結(jié)成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以合乎圓規(guī),即使又曬干了,也不會(huì)再挺一直,這是因?yàn)槿斯な顾鼜澢蛇@樣。所以木材經(jīng)墨線量過(guò)就筆直了,金屬刀一具在磨刀石上磨過(guò)就鋒利了。君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對(duì)照檢查自己,就智慧明達(dá),行動(dòng)不會(huì)犯錯(cuò)誤了。
我曾經(jīng)整日思索,卻不如學(xué)習(xí)片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂并沒有加長(zhǎng),但人們?cè)谶h(yuǎn)處也能看見;順著風(fēng)呼喊,聲音并沒有加大,但聽的人會(huì)聽得清楚;借助車馬的人,不是腳走得快,卻能到達(dá)千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性同一般人沒有差別,只是善于借助于外物罷了。
堆土成山,風(fēng)雨就從那里興起;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長(zhǎng);積累善行,形成良好的品德,就會(huì)得到最高的智慧,具備圣人的'思想境界。所以,不積累每一小步,就不能遠(yuǎn)達(dá)千里;不匯集細(xì)流,就不能形成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,也能走得很遠(yuǎn),它的成功在于不停止。拿刀刻?hào)|西,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅(jiān)強(qiáng)的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因?yàn)樗膶R?螃蟹有六條腿,兩只大夾,然而沒有蛇鱔的洞穴就無(wú)處容身,是因?yàn)樗母≡甑木壒省?/p>
《勸學(xué)》有感
荀子,大家一定都聽說(shuō)過(guò)吧,他就是春秋時(shí)期著名的思想家,也是儒家學(xué)派的重要代表人物之一,F(xiàn)存的《荀子》有三十二篇,其中大多數(shù)都是荀子自己所作。今天,我就讀了其中的《勸學(xué)》這篇文章。它從“積土成山”這樣的小道理出發(fā),為我們講了一個(gè)學(xué)習(xí)要鍥而不舍的道理,它使我感觸頗深!肮什环e跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海!边@是我讀完這篇文章后一直念念不忘的詞句,我覺得,這句話說(shuō)得真不錯(cuò)。是啊,你不半步一步這樣的走,怎么能走到一千里?那波濤洶涌的江海,又怎么能離得開一點(diǎn)一滴積累起來(lái)的水呢?生活中許許多多的事例也能證實(shí)這一點(diǎn)。我們班就有這么一個(gè)同學(xué),老師說(shuō)他很聰明,可就是不努力,不堅(jiān)持,或許他本可以成為“一匹好馬”,但他卻做事總是半途而廢,因?yàn)椴慌Χ鴽]有成績(jī);還有一位同學(xué),原先從不在班級(jí)里拋頭露面,可她卻一直默默努力,堅(jiān)持著,現(xiàn)在終于作出了成績(jī),當(dāng)上了班干部,還是我們班的數(shù)學(xué)尖子生哩!
再看看我,我也不例外。我原先總是不努力,做什么事都半途而廢,上了學(xué)以后,我認(rèn)真學(xué)習(xí)琵琶,一直堅(jiān)持下來(lái),每天練習(xí),終于練出了現(xiàn)在的成績(jī),一個(gè)個(gè)榮譽(yù)也因?yàn)槲业目炭鄨?jiān)持接踵而至。一個(gè)人天生的智商并不能決定你的未來(lái),只要你鍥而不舍,努力學(xué)習(xí),你就會(huì)有大成就。記住一句話,它將使你我終生受益:“鍥而不舍,金石可鏤!
【《勸學(xué)》原文譯文及注釋】相關(guān)文章:
《勸學(xué)》原文、譯文及注釋02-22
《勸學(xué)》原文及譯文注釋01-22
[經(jīng)典]《勸學(xué)》原文及譯文注釋03-20
愛蓮說(shuō)原文及譯文注釋07-19
師說(shuō)原文及譯文注釋07-26
觀潮原文及譯文注釋09-04
童趣原文及譯文注釋08-10
《孟子》原文、譯文及注釋02-21
《秋思》原文譯文注釋02-22