久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    逐客令文言文原文及翻譯

    時間:2024-05-09 07:53:12 文言文名篇 我要投稿
    • 相關推薦

    逐客令文言文原文及翻譯

      在平時的學習中,大家都背過文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編收集整理的逐客令文言文原文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

    逐客令文言文原文及翻譯

      原文

      會韓人鄭國來間秦,以作注溉渠,已而覺。秦宗室大臣皆言秦王曰:“諸侯人來事秦者,大抵為其主游間於秦耳,請一切逐客!崩钏棺h亦在逐中。斯乃上書曰:秦王乃除逐客之令,復李斯官,卒用其計謀。官至廷尉。二十馀年,竟并天下,尊主為皇帝,以斯為丞相。

      譯文

      正逢有個韓國人鄭國來秦國做間諜,以開鑿河渠灌溉田地為名義,不久被發(fā)現(xiàn)了。秦國的宗室大臣都對秦王說:“諸侯各國來侍奉秦國的人,大都是為他們的國君到秦國游說離間罷了。請(大王)把諸侯各國的賓客一律驅(qū)逐出境!眑李斯也在被商議驅(qū)逐的名單中。李斯就上書:……秦王于是廢除了逐客的命令,恢復了李斯的職務。終于采用了他的計謀,李斯的官位升到廷尉。經(jīng)過二十多年,秦國終于吞并了天下,推尊秦王為皇帝。任用李斯做丞相。

      額外介紹

      【成語】:逐客令

      【拼音】:zhú kè lìng

      【解釋】:秦始皇曾下令驅(qū)逐從各國來的客卿。后指主人趕走不受歡迎的客人為下逐客令。

      【出處】:清·李汝珍《鏡花緣》第二回:“二位如再喧嘩,不獨耽誤嬌音妙舞,恐金母要下逐客令了。”

      【舉例造句】:你再不走,我就下逐客令。

      【拼音代碼】:zkl

      【近義詞】:逐客之令

      【反義詞】:

      【歇后語】:

      【燈謎】:

      【用法】:作主語、賓語、定語;常與“下”連用

      【英文】:marching orders

      【故事】:秦國的大臣中,有一些不是秦國人,而職位很高,名聲很大,人們叫他們客卿。秦始皇時,國相衛(wèi)國陽翟(今河南省禹縣)人呂不韋因罪免職,韓國人水利專家鄭國也出了問題。秦始皇對于客卿懷疑起來,便下令逐客。鄭國為秦國主持開鑿了一條灌溉渠,就是鄭國渠,它把涇河水從云陽經(jīng)三原、富豐、蒲城,同洛河連通起來(都在今陜西省境)。興修水利本來是件好事,可是后來發(fā)現(xiàn);鄭國為了要削弱秦國的軍事力量,才積極幫助秦國修渠的,目的在于消耗秦國的人力和財力。

      秦國的宗室大臣們認為上當了,就紛紛勸秦始皇逐客。逐客令就這樣發(fā)布了。當時,楚國人李斯也在秦國為客卿,擔任長史的官職。他上書秦始皇,反對逐客,列舉了秦國歷史上一些客卿的功績,說明逐客是不明智的政策。秦始皇認為李斯說得有理,便消了逐客令,恢復了李斯的官職。后來李斯還升任為丞相。從此,凡主人對客人不表示歡迎,催他離去,就叫下逐客令。

    【逐客令文言文原文及翻譯】相關文章:

    經(jīng)典文言文原文及翻譯05-25

    文言文過秦論原文翻譯_《過秦論》文言文翻譯04-13

    文言文翻譯和原文01-20

    和氏璧文言文原文及翻譯11-13

    樂不思蜀文言文原文及翻譯11-13

    文言文《鄭人買履》原文及翻譯11-23

    杯弓蛇影文言文原文及翻譯03-08

    守株待兔文言文原文及翻譯04-30

    《塞翁失馬》文言文原文及翻譯10-26