久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    北人食菱文言文

    時(shí)間:2023-07-20 17:32:21 文言文名篇 我要投稿

    北人食菱文言文

    北人食菱文言文1

      閱讀文言文《北人食菱》,回答后面問題。

    北人食菱文言文

      北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上食菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴。”其人自護(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也。”問者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而曰土產(chǎn),此坐(因?yàn)椋⿵?qiáng)不知以為知也。

      1.解釋文中劃線詞:

      仕______________ 或______________ 而______________ 強(qiáng)______________

      2.翻譯:并殼者,欲以去熱也。

      ____________________________________________

      3.閱讀本文,說說你對(duì)北人“強(qiáng)不知以為知”的看法。

      ____________________________________________

      參考答案:

      1.當(dāng)官;有人;卻;硬是

      2.連殼一起吃,是想用來清熱啊。

      3.他這樣不懂裝懂很不好,我們一方面要發(fā)奮學(xué)習(xí),擴(kuò)大知識(shí)面,另一方面也要大膽承認(rèn)自己在許多領(lǐng)域是無知的。否則必然會(huì)貽笑大方。(意對(duì)即可)

    北人食菱文言文2

      北人食菱

      明代:江盈科

      北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴ぁ!逼淙俗宰o(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也!眴栒咴唬骸氨蓖烈嘤写宋锓?”答曰:“前山后山,何地不有?”

      夫菱生于水而非土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。

      譯文

      有個(gè)出生在北方不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有人對(duì)他說:“吃菱角必須去掉殼再吃!蹦侨藶榱搜陲椬约旱娜秉c(diǎn),(護(hù)住自己的無知),說:“我并不是不知道,連殼一起吃進(jìn)去的.原因,是想要清熱解毒!眴柕娜苏f:“北方也有這種東西嗎?”他回答說:“前面的山后面的山,哪塊地沒有呢?”

      菱角生長(zhǎng)在水中,(他)卻說是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗麨榱搜b作有學(xué)問,硬要把不知道的說成知道的。

      注釋

      1.北人:北方人。

      2.識(shí):知道。

      3.菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽光,盛產(chǎn)于我國(guó) 中部和南部。果實(shí)有硬殼。

      4.仕于:(仕途)在……做官。于, 在。

      5.席:酒席。

      6.啖:吃。

      7.并殼:連同皮殼。

      8.或:有人。

      9曰:說。

      10.食:食用,在這里可以指吃。

      11.去:去除,去掉。

      12.護(hù):掩飾。

      13.短:缺點(diǎn),短處,不足之處。

      14.并:一起。

      15.欲:想要。

      16.以:用來。

      17.答:回答。

      18.何:哪里。

      19.而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻

      20.坐:因?yàn),由于?/p>

      21.強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。

      寓意

      知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話,被人恥笑。世界上的知識(shí)是無窮無盡的,而每個(gè)人的學(xué)識(shí)能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。

      諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。

      道理

      知識(shí)是無窮無盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會(huì)有人笑你,應(yīng)實(shí)事求是,才能弄懂問題。

    北人食菱文言文3

      北人生而不識(shí)菱者,仕于南方。席上食菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴。”其人自護(hù)其短,曰:“我非不知,并殼者,欲以清熱也!眴栒咴唬骸氨蓖烈嘤写宋锓?”答曰:“前山后山,何地不有!”

      夫菱角生于水中而曰土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。

      「注釋」

      1、并:連同。

      2、去:去除,去掉。

      3、欲:想要。

      4、坐:因?yàn)椋捎凇?/p>

      5、或:有的人。

      6、而:表轉(zhuǎn)折,此指卻

      7、曰:說。

      8、菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以吃。性喜溫暖和充足陽光,盛產(chǎn)于我國(guó)中部和南部。果實(shí)有硬殼。

      9、北人:北方人。

      10、以:用來。

      11、強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。

      12、仕:(仕途)在……做官。

      13、啖:吃。

      14、并殼:連同皮殼。

      15、啖:食用,此可指吃。

      16、何:哪里。

      17、識(shí):知道。

      18、答:回答。

      19、護(hù):掩飾。

      20、短:缺點(diǎn),短處。

      21、席:酒席。

      「譯文」

      北方有個(gè)自從出生就不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有的人說:“吃菱角必須去掉殼再吃!蹦侨藶榱搜陲椬约旱娜秉c(diǎn),(護(hù)住自己的短處),說:“我并不是不知道,連殼一起吃進(jìn)去的原因,而是想要清熱解毒!眴柕娜苏f:“北方也有這種東西嗎?”他回答說:“前面的山后面的山,哪塊地沒有呢?”菱角生長(zhǎng)在水中,卻說是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗銖?qiáng)地把不知道的當(dāng)作知道的。 、用這種觀點(diǎn)對(duì)待事物,也一定是違反常理的。

      「賞析」

      知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話,被人恥笑。世上的知識(shí)是無窮無盡的,而個(gè)人的認(rèn)識(shí)能力是有限的`,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。

      「作者簡(jiǎn)介」

      江盈科,字進(jìn)之,號(hào)綠蘿山人。湖南桃源人,明萬歷二十年進(jìn)士,先后歷任長(zhǎng)洲縣令、大理寺正、戶部員外郎、卒于四川提學(xué)副使任上。是明朝晚期文壇“公安派”的重要成員之一,詩文理論主張為文應(yīng)抒發(fā)當(dāng)時(shí)代個(gè)人的真性情,反對(duì)“文必秦漢、詩必盛唐”說法,極力贊成靈性說。著有作品《雪濤閣集》、《雪濤詩評(píng)》、《諧史》等。

      「創(chuàng)作背景」

      無

    【北人食菱文言文】相關(guān)文章:

    《北人食菱》文言文04-19

    《北人食菱》文言文【精品】07-18

    《北人食菱》文言文翻譯12-06

    北人食菱文言文及譯文01-15

    北人食菱的文言文翻譯07-26

    《北人食菱》文言文(7篇)04-20

    《北人食菱》文言文7篇04-19

    《北人食菱》文言文(匯編7篇)04-21

    《北人食菱》文言文原文注釋翻譯04-12