- 相關(guān)推薦
高一上冊(cè)期末備考知識(shí)點(diǎn)復(fù)習(xí):文言文
在我們平凡無奇的學(xué)生時(shí)代,許多人都對(duì)一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。那么問題來了,你還記得曾經(jīng)背過的文言文嗎?下面是小編幫大家整理的高一上冊(cè)期末備考知識(shí)點(diǎn)復(fù)習(xí):文言文,希望對(duì)大家有所幫助。
《蘭亭集序》
一、一詞多義
(一)之
。1)動(dòng)詞,例:所之既倦。
。2)代詞,例:以之興懷。
(3)結(jié)助,例:夫人之相與。
(4)結(jié)助,極視聽之娛。
(5)音節(jié)助詞,例:暮春之初。
(一)一
。1)例:若合一契
(2)例:其致一也
。3)例:固知一死生為虛誕。
。4)例:一觴一詠
三、詞類活用
少長咸集:
映帶左右:
齊彭殤為妄作:
猶不能不以之興懷:
固知一生死為虛誕:
足以極視聽之娛:
四、通假
雖趣舍萬殊
亦由今之視昔
或悟言一室之內(nèi)
五、古今異義
【其次】
古義:
今義:
【斯文】
古義:這篇文章。如:亦有感于斯文。今義:文雅;文化或文人。
六、特殊句式
會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭
引以為流觴曲水
引以為流觴曲水
映帶左右
悟言一室之內(nèi)
不能喻之于懷
亦將有感于斯文
當(dāng)其欣于所遇
雖無管弦之盛
【本課成語】
群賢畢至。崇山峻嶺。放浪形骸。情隨事遷。感慨系之。游目騁懷
《赤壁賦》
一、文學(xué)常識(shí)
蘇軾(1037—1101),北宋文學(xué)家、書畫家。字子瞻,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇軾才情奔放,為宋代最杰出的作家,詩、詞、文、書、畫、文藝?yán)碚摼歇?dú)到成就。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),為“唐宋八大家”之一。本文選自《經(jīng)進(jìn)東坡文集事略》,作于宋神宗元豐五年(1082)。當(dāng)時(shí),蘇軾被貶為黃州團(tuán)練副使,心情十分苦悶。同年,他先后兩次游覽黃州的赤鼻磯,“借地抒情”,相繼寫下了《前赤壁賦》《后赤壁賦》《念奴嬌赤壁懷古》等詩文。本文是《前赤壁賦》,作者運(yùn)用主客問答這一賦的傳統(tǒng)手法,表現(xiàn)了他力求排遣苦悶、聽任自然、樂觀曠達(dá)的情懷。
二、重點(diǎn)字、詞、句
。ㄒ唬┩僮
1、舉酒屬客舉匏尊以相屬
2、浩浩乎如馮虛御風(fēng)
3、山川相繆
4、杯盤狼籍
5、舉匏尊以相屬
。ǘ┰~類活用
1、歌窈窕之章扣舷而歌之
2、舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦
3、正襟危坐
4、月明星稀,烏鵲南飛
5、西望夏口,東望武昌
6、方其破荊州,下江陵,順流而東也
7、況吾與子漁樵于江渚之上
8、侶魚蝦而友麋鹿
。ㄈ┕沤癞惲x
1、白露橫江,水光接天
2、凌萬頃之茫然
。ㄋ模┮辉~多義
1、望:
七月之望
望美人兮天一方
2、歌:
扣舷而歌歌曰倚歌而和之
3、如:
縱一葦之所如浩浩乎如馮虛御風(fēng)飄飄乎如遺世獨(dú)立
4、然:
其聲嗚嗚然
何為其然也
5、長:
抱明月而長終
而卒莫消長也
6、于:
蘇子與客泛舟游于赤壁之下
月出于東山之上
徘徊于斗牛之間
此非孟德之困于周郎者乎
托遺響于悲風(fēng)
7、而:
羽化而登仙
扣舷而歌
倚歌而和之
正襟危坐而問之
侶魚蝦而友麋鹿
逝者如斯而未償往也
耳得之而為聲
8、之:
凌萬頃之茫然
扣舷而歌之
倚歌而和之
哀吾生之須臾
9、其:
而不知其所止
其聲嗚嗚然
何為其然也
方其破荊州
。ㄎ澹┨厥饩涫
1、蘇子與客泛舟游于赤壁之下
2、徘徊于斗牛之間
3、何為其然也
4、而今安在哉
5、此非孟德之困于周郎者乎
6、而又何羨乎
7、凌萬頃之茫然
8、是造物之無盡藏也。
9、渺渺兮予懷
三、成語
1、滄海一粟:大海里的一顆谷粒,形容非常渺小。
2、正襟危坐:理好衣襟端端正正地坐著,形容嚴(yán)肅或拘謹(jǐn)?shù)臉幼印?/p>
3、遺世獨(dú)立:脫離社會(huì),獨(dú)自生活,不跟別人往來。
4、不絕如縷:像細(xì)線一樣連著,差點(diǎn)就斷了。多用來形容局勢危急或聲音細(xì)微悠長。
5、杯盤狼藉:形容宴飲后桌上凌亂的樣子。
四、其他重點(diǎn)字詞
七月既望
白露橫江
縱一葦之所如
凌萬頃之茫然
浩浩乎如馮虛御風(fēng)
渺渺兮予懷
倚歌而和之
余音裊裊,不絕如縷
正襟危坐
方其破荊州
固一世之雄也
哀吾生之須臾
知不可乎驟得
則天地曾不能以一瞬
而吾與子之所共食
五、重點(diǎn)句子翻譯
、偶尿蒡鲇谔斓,渺滄海之一粟
翻譯:
、茠讹w仙以遨游,抱明月而長終
翻譯:
⑶蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬
翻譯
⑷是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適
翻譯
《燭之武退秦師》
一、文學(xué)常識(shí)
《燭之武退秦師》選自《左傳》,這是一篇記述行人辭令的散文。作者左丘明,魯國史官,后為《春秋》作傳,成《左傳》,又稱《春秋左氏傳》或《左氏春秋》,是編年體史書,也是我國第一部敘事詳細(xì)的編年體著作。
二、重點(diǎn)字詞
貳:從屬二主,有二心。
軍:駐軍。
鄙:邊邑,這里用作動(dòng)詞,把……當(dāng)作邊邑。
封:疆界。
肆:延伸,擴(kuò)張。
闕:侵損、削減。
唯:希望。
縋:用繩子拴著人或物從城墻上往下送。
辭:推辭。
敝:損害。
三、一詞多義
若:
山有小口,仿佛若有光(似乎,好像)
若舍鄭以為東道主(假如)
余悲之,且曰:若毒之乎?(你)
說:
秦伯說,與鄭人盟(通“悅”,高興)
《師說》《捕蛇者說》(文體的一種)
故說詩者(用話解說,談?wù)摚?/p>
而聽細(xì)說,欲誅有功之人(言論,說法,主張)
四、古今異義
夫人:古義,那個(gè)人;今義,尊稱一般人的妻子。
行李:古義,出使的人;今義,出門所帶的包裹等。
五、特殊句式
判斷句:
是寡人之過也(“也”表判斷)
鄰之厚,君之薄也(“也”表判斷)
省略句:
晉軍(于)函陵,秦軍(于)汜南(省略介詞“于”)
。T之武)辭曰:“臣之壯也……”(省略主語“燭之武”)
賓語前置句:
何厭之有(“之”作賓語前置的標(biāo)志,即“有何厭”)
狀語后置句(介詞結(jié)構(gòu)后置):
以其無禮于晉
六、重點(diǎn)句子翻譯
越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。
譯文:越過別國而把遠(yuǎn)地(鄭國)當(dāng)做邊邑,您知道這是困難的。(您)為什么要滅掉鄭國而給鄰邦晉國增加土地呢?鄰國的國力雄厚了,您的國力也就相對(duì)削弱了。
若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。
譯文:如果您放棄圍攻鄭國而把它當(dāng)做東方道路上接待過客的主人,出使的人來來往往,(鄭國可以隨時(shí))供給他們?nèi)鄙俚臇|西,(對(duì)您秦國來說,)也沒有什么害處。
【高一上冊(cè)期末備考知識(shí)點(diǎn)復(fù)習(xí):文言文】相關(guān)文章:
5年級(jí)語文上冊(cè)期末復(fù)習(xí)知識(shí)點(diǎn)11-28
文言文知識(shí)點(diǎn)的復(fù)習(xí):文言文閱讀分09-13
高一下冊(cè)語文期末備考知識(shí)點(diǎn)歸納06-15
復(fù)習(xí)備考計(jì)劃11-01
高一文言文知識(shí)點(diǎn)06-11
地理期末階段復(fù)習(xí)備考工作計(jì)劃(精選22篇)06-25