《新嫁娘詞三首》是唐代詩(shī)人王建的組詩(shī)作品。這組詩(shī)寫的是一位剛剛嫁入夫家的新娘的感受,描寫了當(dāng)時(shí)社會(huì)新媳婦難當(dāng)?shù)纳鐣?huì)現(xiàn)實(shí)。其中第三首詩(shī)通過寥寥幾筆,就把新娘子欲討好婆婆卻又唯恐得罪婆婆這種進(jìn)退兩難的心境惟妙惟肖地展現(xiàn)出來(lái),歷來(lái)廣為傳誦。
作者:王建
三日入廚下,洗手作羹湯。
未諳姑食性,先遣小姑嘗。
注釋
、盼醋R(shí):一作“不識(shí)”。
、棋\幛:色彩鮮明的華麗的幛子。
、怯H情:親戚。
、热眨汗糯L(fēng)俗,新媳婦婚后三日須下廚房做飯菜。
、筛悍褐缸龀蓾獾牟穗。
⑹“未諳”句:意思是還不熟悉婆婆的口味。諳:熟悉。姑食性:婆婆的口味。
、饲玻鹤。小姑:一作“小娘”。丈夫的妹妹。也稱小姑子。[1] [2]
譯文
新婚三天來(lái)到廚房,洗手親自來(lái)作羹湯。
不知婆婆什么口味,做好先讓小姑品嘗。
賞析
中唐人以白描敘日常生活,往往曲盡人情。朱慶余《閨意上張水部》寫洞房花燭夜后的新嫁娘,令人過目不忘;王建《新嫁娘詞》內(nèi)容如朱詩(shī)之續(xù),藝術(shù)上亦不相讓。古時(shí)常言新媳婦難當(dāng),在于夫婿之上還有公婆。夫婿稱心還不行,還得婆婆順眼,第一印象非常重要。古代女子過門第三天(俗稱“過三朝”),照例要下廚做菜,這習(xí)俗到清代還保持著,《儒林外史》二十七回:“南京的風(fēng)俗,但凡新媳婦進(jìn)門,三天就要到廚下去收拾一樣菜,發(fā)個(gè)利市”。畫眉入時(shí)固然重要,拿味合口則更為緊要。所以新媳婦總會(huì)有幾分忐忑不安的。
“三日入廚下”直賦其事,同時(shí)也交待出新婚的特定程序。“洗手”本是操作中無(wú)關(guān)緊要的環(huán)節(jié),寫出來(lái)就有表現(xiàn)新婦慎重小心的功效——看來(lái)她是頗為內(nèi)行,卻分明有幾分躊躇。原因很簡(jiǎn)單:“未諳姑(婆婆)食性”。考慮到姑食性的問題,頗見出新婦的精細(xì)。同樣一道羹湯,興許有說(shuō)咸,有說(shuō)淡。這里不僅有個(gè)客觀好壞標(biāo)準(zhǔn),還有個(gè)主觀好惡標(biāo)準(zhǔn)。“知己不知彼”,是不能穩(wěn)操勝券的。她需要參謀,還要考慮誰(shuí)來(lái)參謀。夫婿么,十個(gè)男兒九粗心,他在回答母親食性問題上,也許遠(yuǎn)不如對(duì)“畫眉深淺”的問題來(lái)得那么叫人放心。而女兒才是最體貼娘親的,女兒的習(xí)慣往往來(lái)自母親的習(xí)慣,食性亦然。所以新嫁娘找準(zhǔn)“小姑”。味”這東西,說(shuō)不清而辨得出,不消問而只須請(qǐng)“嘗”。小姑小到什么程度不得而知,總未成年,還很稚氣。她也許心想嘗湯而末敢僭先的,所以新嫂子要“遣”而嘗之。姑嫂之間,嫂是尊長(zhǎng)。對(duì)夫婿要低聲問,對(duì)小姑則可“遣”矣。情事各別,均應(yīng)服從于規(guī)定情景。這兩句切合人物的身份和特定的生活情境,寫得細(xì)膩傳神。
詩(shī)人寫到“嘗”字為止,以下的事情,就要由讀者去補(bǔ)充了。這樣反覺余味無(wú)窮,體裁的限制轉(zhuǎn)化為表達(dá)的優(yōu)長(zhǎng)。由于詩(shī)人善于描寫特定情境下的特定心理,寥寥幾筆便勾出了一個(gè)栩栩如生的慧黠的新嫁娘的形象,生活氣息非常濃厚。