久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    唐詩《秋浦歌白發(fā)三千丈》賞析

    時(shí)間:2023-07-31 16:29:12 歐敏 全唐詩 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    唐詩《秋浦歌白發(fā)三千丈》賞析

      在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家對(duì)古詩都再熟悉不過了吧,古詩言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編精心整理的唐詩《秋浦歌白發(fā)三千丈》賞析,歡迎大家分享。

    唐詩《秋浦歌白發(fā)三千丈》賞析

      唐詩《秋浦歌白發(fā)三千丈》賞析

      《秋浦歌》十七首是唐代偉大詩人李白所創(chuàng)作的組詩。李白一生中多次游秋浦,這組五言詩大概是詩人公元753年(唐玄宗天寶十二載)漫游至秋浦,逗留期間所寫。組詩內(nèi)容豐富,藝術(shù)高超,尤其是《秋浦歌·白發(fā)三千丈》,更是膾炙人口。

      唐·李白

      白發(fā)三千丈,

      緣愁似個(gè)長!

      不知明鏡里,

      何處得秋霜?

      【注釋】

      秋浦歌:天寶十三載(754),李白流寓秋浦時(shí)所作的組詩,共十七首,這是第十五首。

      秋浦:今安徽貴池縣西南一浦,產(chǎn)銀產(chǎn)銅。

      緣愁:因?yàn)槌睢?/p>

      緣:因?yàn)椋敢驗(yàn)槌钏加心敲撮L。

      似:象。

      個(gè):這樣。又作“w”。

      秋霜:指白發(fā),形容頭發(fā)象秋天的霜一樣白。

      【譯詩】

     。ㄎ遥╊^上的白發(fā)足足有三千丈(長),只因愁思無窮無盡也像這樣長。不知道在明亮的鏡子里的我,從什么地方得來這滿頭蒼蒼白發(fā)?

      【賞析】

      這是一首抒憤詩。詩人以奔放的激情,浪漫主義的藝術(shù)手法,塑造了“自我”的形象,把積蘊(yùn)極深的怨憤和抑郁宣泄出來,發(fā)揮了強(qiáng)烈感人的藝術(shù)力量。

      “白發(fā)三千丈,緣愁似w長?”劈空而來,似大潮奔涌,似火山爆發(fā),駭人心目。單看“白發(fā)三千丈”一句,真叫人無法理解,白發(fā)怎么能有“三千丈”呢?讀到下句“緣愁似w長”,豁然明白,原來“三千丈”的白發(fā)是因愁而生,因愁而長!愁生白發(fā),人所共曉,而長達(dá)三千丈,該有多少深重的愁思?十個(gè)字的千鈞重量落在一個(gè)“愁”字上。以此寫愁,匪夷所思!奇想出奇句,不能不使人驚嘆詩人的氣魄和筆力。

      古典詩歌里寫愁的取譬很多。宋人羅大經(jīng)《鶴林玉露》說:“詩家有以山喻愁者,杜少陵云:‘憂端如山來(按:當(dāng)作“齊終南”),茍床豢啥’;有以水喻愁者,李頎云:‘請(qǐng)量東海水,看取淺深愁’!崩畎转(dú)辟蹊徑,以“白發(fā)三千丈”之長喻愁之深之重,“尤為新奇”,“興中有比,意味更長”(同上)。人們不但不會(huì)因“三千丈”的無理而見怪詩人,相反會(huì)由衷贊賞這出乎常情而又入于人心的奇句,而且感到詩人的長嘆疾呼實(shí)堪同情。

      人看到自己頭上生了白發(fā)以及白發(fā)的長短,是因?yàn)檎甄R而知。首二句暗藏照鏡,三四句就明白寫出:

      “不知明鏡里,何處得秋霜!”

      秋霜色白,以代指白發(fā),似重復(fù)又非重復(fù),它并具憂傷憔悴的感情色彩,不是白發(fā)的“白”字所能兼帶。上句的“不知”,不是真不知,不是因“不知”而發(fā)出“何處”之問。這兩句不是問語,而是憤激語,痛切語。詩眼就在下句的一個(gè)“得”字上。如此濃愁,從何而“得”?“得”字直貫到詩人半生中所受到的排擠壓抑;所志不遂,因此而愁生白發(fā),鬢染秋霜,親歷親感,何由不知!李白有“奮其志能,愿為輔弼”的雄心,有使“寰區(qū)大定,海縣清一”的理想(均見《代壽山答孟少府移文書》),盡管屢遭挫折,未能實(shí)現(xiàn),但他的志向紿終不泯。寫這首詩時(shí),他已經(jīng)五十多歲了,壯志未酬,人已衰老,怎能不倍加痛苦!所以攬鏡自照,觸目驚心,發(fā)生“白發(fā)三千丈”的孤吟,使天下后世識(shí)其悲憤,并以此奇想奇句流傳千古,可謂善作不平鳴者了。

      【詩人】

      李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人[1],被后人譽(yù)為“詩仙”。漢族,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅天水秦安縣),出生于碎葉城(唐代屬安西都護(hù)府,在今吉爾吉斯斯坦共和國境內(nèi)),少時(shí)隨父遷至劍南道綿州昌隆(今四川江油市)青蓮鄉(xiāng)。他一生喜好云游四方,由于一生中在青蓮此地居住時(shí)間最久,在青蓮的生活也對(duì)他的人生觀、價(jià)值觀等有很深的影響,所以后人稱之為青蓮居士。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于今安徽省馬鞍山市境內(nèi),享年61歲。李白生活在盛唐時(shí)期,二十五歲時(shí)只身出蜀,開始了廣泛漫游生活,南到洞庭湘江,東至越州(會(huì)稽郡),寓居在安陸、應(yīng)山。直到天寶元年(742),李白被召至長安,供奉翰林,后因不能見容于權(quán)貴,在京僅兩年半,就賜金放還而去,然后由高天師如貴道士授錄濟(jì)南(今山東省濟(jì)南市)的道觀紫極宮。成為一個(gè)真正的道士,過著飄蕩四方的漫游生活。后世將李白和杜甫并稱“李杜”將李白稱為“詩仙”。他的詩歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。

    【唐詩《秋浦歌白發(fā)三千丈》賞析】相關(guān)文章:

    秋浦歌古詩賞析05-05

    《秋浦歌》古詩賞析11-01

    秋浦歌其十四唐詩原文08-08

    秋浦歌古詩翻譯及賞析08-16

    《秋浦歌(其十四)》李白唐詩鑒賞07-19

    《秋浦歌十七首》古詩賞析05-05

    《秋興》唐詩賞析09-16

    《秋浦歌·邏人橫鳥道》古詩翻譯賞析08-22

    《長安秋望》唐詩賞析08-27