《彭衙行·憶昔避賊初》古詩鑒賞
《彭衙行·憶昔避賊初》作者為唐朝文學(xué)家杜甫。其古詩全文如下:
憶昔避賊初,北走經(jīng)險艱。
夜深彭衙道,月照白水山。
盡室久徒步,逢人多厚顏。
參差谷鳥吟,不見游子還。
癡女饑咬我,啼畏虎狼聞。
懷中掩其口,反側(cè)聲愈嗔。
小兒強(qiáng)解事,故索苦李餐。
一旬半雷雨,泥濘相牽攀。
既無御雨備,徑滑衣又寒。
有時經(jīng)契闊,竟日數(shù)里間。
野果充糇糧,卑枝成屋椽。
早行石上水,暮宿天邊煙。
少留周家洼,欲出蘆子關(guān)。
故人有孫宰,高義薄曾云。
延客已曛黑,張燈啟重門。
暖湯濯我足,翦紙招我魂。
從此出妻孥,相視涕闌干。
眾雛爛熳睡,喚起沾盤餐。
誓將與夫子,永結(jié)為弟昆。
遂空所坐堂,安居奉我歡。
誰肯艱難際,豁達(dá)露心肝。
別來歲月周,胡羯仍構(gòu)患。
何當(dāng)有翅翎,飛去墮爾前。
【前言】
《彭衙行》是唐代偉大詩人杜甫于公元757年(至德二年)憶昔避賊艱難之際得孫宰顧遇,感荷厚意而作。詩中展現(xiàn)詩人盡室逃難之景、顛沛之狀及故人晉接之情,讀之如罹其難。末結(jié)一語“何時有翅翎,飛去墮爾前?”不僅自然真摯地道出詩人對故友的眷懷和感激,還張開了讀者想象的羽翅。此詩應(yīng)了杜詩“意脈貫通而平直,情景兼?zhèn)涠挥坞x,感情強(qiáng)烈而不淺露”之說。
【注釋】
⑴彭衙在陜西白水縣東北六十里,即現(xiàn)在的彭衙堡
⑵白水山,白水縣的山。杜甫于公元756年(至德元載)舊歷六月自白水逃難鄜州
、嵌嗪耦仯X得很不好意思。盡室,猶全家
、冗@兩句寫一路很荒涼,所以找不到吃的,也找不到住處
⑸怕虎狼尋聲而來,故掩其口使不出聲。但小孩因感到不舒服,哭得更厲害了,真是令人急煞。反側(cè),掙扎。聲愈嗔,聲愈大
⑹強(qiáng)解事,即所謂“強(qiáng)作解事”。故,故意,猶“不是故離群,“清秋燕子故飛飛”之“故”。索,索取。二句是說小兒們自以為比小妹懂事些,只要求吃些道旁的苦李,他們哪知道苦李是吃不得的呢。庾信《歸田詩》:“苦李無人摘!币陨蠑(shù)語寫小兒女情態(tài),真乃“畫不能到”
、藗,工具。衣又寒,因衣被雨打濕
、探(jīng)契闊,是說碰到特別難走處。竟日是整天
、宛f糧,干糧。椽是墾頂上的圓木條,這里屋椽就是屋宇的意思
⑽因下了半句雷雨,故老在水里走:因露宿山中,所以說天邊煙。這個煙字不能作人煙解
⑾周家洼,即孫宰的家。小留是短期的逗留。杜甫初意擬挈家直達(dá)靈武行在,故欲北出蘆子關(guān)
、性,是唐人對縣令的一種尊稱,孫大概做過縣令
、阳澹醇。剪紙作旐,以招人魂,是古時風(fēng)俗習(xí)慣,這里不必死看,認(rèn)為果有此事,只是寫孫宰的安慰無微不至而已
、谊@干,橫斜貌,是形容涕淚之多。見得孫宰妻子也十分同情他們的遭遇
⒂眾雛,即上癡女小幾。爛熳睡,小兒睡得十分香甜的樣子。沾字含感激意。飧音孫,晚餐
、赃@兩句是代述孫宰的話,亦即下文所謂“露心肝”。夫子,是孫宰謂杜甫
⒄這兩句總結(jié)上文,艱難際指“避賊”以下,露心肝指“故人”以下。不寫艱難,便顯不出孫宰的高義。浦起龍說:“盡室以下,追敘一旬以內(nèi)所歷之苦,正以反蹴下文延客奉歡一段深情也
、謿q月周,滿一年
⒆何當(dāng),哪得。末即《詩經(jīng)》所謂“靜言思之,不能奮飛”意。按唐人稱縣令為“明府”或“宰”,皆含敬意,李白有《獻(xiàn)從叔當(dāng)涂宰陽冰》詩,陽冰時為當(dāng)涂縣令而稱為“宰”,即其證
【鑒賞】
這首詩通篇皆追敘往事,只末四句是作詩時的話,因此開篇就以“憶昔”二字統(tǒng)領(lǐng)全詩。全篇共分前后兩個部分。
前一部分從開頭至“暮宿天邊煙”,寫逃難途中的艱險狀況。前四句寫避亂彭衙。詩人前一年不畏“艱險”,“北走”鄜州,原因是賊破潼關(guān),白水告急,不得不攜家“避賊”逃難!氨苜\”點(diǎn)出詩人逃難的原因!氨弊摺闭f明逃難的方向!捌D險”總括逃難景況,“夜深”交代出發(fā)的時間,“月照”點(diǎn)明出發(fā)時的環(huán)境。因?yàn)椤氨苜\”逃難,所以選擇“夜深”人靜、“月照深山”之時,急忙向彭衙出發(fā)。開始四句,交代事件,一目了然。
“盡室”以下十行五十字?jǐn)y家遠(yuǎn)行,寫盡兒女顛沛流離之苦。詩人拖兒帶女,全家逃難,因無車馬代勞,只好徒步行走。也顧不上什么面子了,“多厚顏”三字,幽默而辛酸。而詩人全家跋涉,穿行于野鳥飛鳴的山澗,和行人稀少的谷底,衣食無著,平時嬌寵的幼女忍不住饑餓,趴在父親肩頭又咬又哭。荒山野嶺中,詩人怕虎狼聞聲而來,趕忙將孩子摟抱懷中,緊掩其口。但孩子不知父親的苦衷,又踢又鬧,哭得愈加厲害。小兒子這時也來湊熱鬧,自以為比妹妹懂事,故意要吃路旁的苦果,他根本不知“苦果無人摘”,是因?yàn)椴荒艹。“饑咬我”“聲愈嗔”,形象逼真地寫出了幼女嬌寵而不懂事的`情態(tài),“故索苦李餐”,維妙維肖地刻劃出小兒天真爛熳的形象!鞍V女”“小兒”,用語親切;“啼畏虎狼聞”“懷中掩其口”,以動作刻畫出一個疼愛兒女而又無可奈何的父親的痛苦心情,十分傳神。
“一旬半雷雨”以下十句寫雨后行路艱難,突出困苦流離之狀。全家徒步于深山野谷,已經(jīng)很艱難,更糟糕的是又碰上了雷雨天氣,只好趟著泥濘互相攙扶著冒雨行進(jìn)了。既無雨具,衣濕身寒,路滑難行,一天就只能走幾里路。“一旬”呼應(yīng)“久徒步”,說明奉先至白水,路程不遠(yuǎn),卻走了很長時間,反襯出行程之艱;“半”字點(diǎn)出雷雨之多,說明氣候的惡劣。寥寥幾句,詩人全家困頓流離之狀如在目前。
“野果充糇糧”,糇糧,指干糧,指采下野果充饑;“卑枝成屋椽”,卑枝,指低矮的樹枝,樹枝成了棲息的屋宇;“早行”“暮宿”,從時間上說明他們起早摸黑地趕路;“石上水”,指近處低處積滿雨水的石徑,“天邊煙”,指遠(yuǎn)處高處云霧籠罩的深山。這四句對仗工整,概括精煉,既呼應(yīng)開頭“經(jīng)險艱”,又引起下文孫宰的留客,過渡自然。
自“小留同家洼”以下為后一部分,寫孫宰體貼留客的深情厚誼。先寫留客。詩人全家本打算在同家洼作短暫歇息后北出蘆子關(guān)直達(dá)肅宗所在的靈武,卻不料驚動了情高義重的老朋友孫宰(唐時尊稱縣令為宰)。戰(zhàn)亂年頭,人們大多不喜歡客人到來的,何況是昏天黑地的夜晚。但孫宰點(diǎn)起明燈,打開重門,十分熱情。而且不嫌麻煩,還燒起熱水,讓詩人洗腳,甚至還剪紙作旐(小旗),替詩人招魂。故人之情義,詩人之感激,從開燈啟門,燒湯濯足,剪紙招魂的幾個細(xì)節(jié)中具體真實(shí)地反映了出來!案摺薄氨 倍之孆堻c(diǎn)睛地指出了這一點(diǎn)。孫宰叫出妻子與詩人相見,看著詩人攜家逃難的艱苦景況,他們也不禁流下了同情的眼淚。由于長途跋涉,小兒女們一安頓下來,立即進(jìn)入了甜蜜的夢鄉(xiāng),孫宰又叫醒他們起來吃飯。孫宰還一再表示愿意同詩人永遠(yuǎn)結(jié)為兄弟,并騰出屋子,讓詩人一家安住。由同情到結(jié)交再至住下,充分顯示了孫宰待人的真摯誠懇。蹇步、饑餓、惶遽、困頓至極,幸得故友之暖湯、盤飧、招魂、安居,詩人感泣之余嘆“誰肯艱難際,豁達(dá)露心肝”,讀者亦嘆慨之余忖落難之際不避而遠(yuǎn)之、不落井下石,足矣,安敢奢望“誓將與夫子,永結(jié)為弟昆”。
最后六句結(jié)尾,寫詩人對孫宰的追念感激之情!罢l肯”二字既贊揚(yáng)故人孫宰高尚情誼的難得與可貴,又呼應(yīng)開篇“憶昔”,引出詩人對孫宰的憶念。此時詩人重經(jīng)舊地,安史叛亂并未平息,人民仍在受難,不知孫宰一家情況如何!昂萎(dāng)生翅翎,飛去墜爾前”,詩人恨不得長出雙翅,立刻飛去落在老朋友的面前。殷切的憶念之情,溢于筆端。這六句以議論作結(jié),情深意厚,力透紙背。這首憶念友人的詩,前部分著重?cái)懺娙伺e家逃難的狼狽景況,后部分著重描繪故人孫宰待客的殷勤。真實(shí)的細(xì)節(jié)描寫,細(xì)致的心理刻劃,傳神摹志,形象逼真。全詩用追憶的口吻直接敘述,明白如話,真實(shí)仿佛親見,自然而不顯雕琢。
【《彭衙行·憶昔避賊初》古詩鑒賞】相關(guān)文章:
昔昔鹽注釋鑒賞及譯文01-27
《魯山山行》古詩鑒賞01-28
《引駕行》古詩鑒賞01-22
《踏莎行》古詩鑒賞01-22
《村行》杜牧古詩鑒賞01-21
《憶帝京》古詩原文及鑒賞01-23
古詩《桃源憶故人》原文及鑒賞01-22
《古大梁行》高適古詩鑒賞01-24
《行香子》古詩原文及鑒賞01-23
古詩《踏莎行》原文及鑒賞04-02