《九日送別》古詩鑒賞
《九日送別》作者為唐朝文學(xué)家王之渙。其古詩全文如下:
薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。
今日暫同芳菊酒,明朝應(yīng)作斷蓬飛。
【翻譯】
秋風(fēng)蕭瑟的薊北,相熟的朋友本來就少,又有誰能登高送我回歸故鄉(xiāng)呢?今日相會(huì)我們便一起飲盡杯中的菊花酒,也許明日你我就像這隨風(fēng)漂泊無定的斷蓬一樣,不知道飛向何方。
【鑒賞】
公元725年前后,王之渙不愿為了衡水主薄的卑職而折腰,加上有人誣陷攻擊,他便憤然辭官而去.”開元十八年,公元730年,唐朝政府在薊北置州。治所在漁陽(今天津市薊縣),薊置州不久,王之渙游歷此地,意外和老朋友上官致情相逢,時(shí)上官致情攜弟子隱居此地.兩人相見,唏嘆世事.第二日,王之渙辭友還鄉(xiāng),上官致情也將攜弟子遠(yuǎn)行,這首詩便是在這時(shí)寫下的。
“薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。”秋風(fēng)薊北,草木調(diào)零,于此迂僻之地,自然不會(huì)有什么朋友.所以詩人才說故人稀.豈但是故人稀,可能就詩中這一位朋友吧!異地相逢,本就是意外,但明日又要各赴他鄉(xiāng)了,都要走,那誰送誰呢?所謂且送歸,可說成同送歸吧。
“今日暫同芳菊酒,明朝應(yīng)作斷蓬飛!本栈ň票緸橛H人朋友相逢時(shí)所吃的酒,的確,今天是相逢了,那就一起飲這酒吧,明天我們就要像這隨風(fēng)漂泊無定的.斷蓬一樣,不知道飛向何方?王之渙和上官致情當(dāng)時(shí)皆因一些情由而都算做是失意之人.失意人和失意人同飲本是相逢時(shí)才吃的酒,酒后的第二天卻又要天各一方了.從意外相逢到同飲菊花酒再到明日分別,兩人心里都各自壓著一層霜,這層霜不是幾杯菊花酒便化解得開的.那么,又是什么才能化得開呢。
【《九日送別》古詩鑒賞】相關(guān)文章:
關(guān)于《渡荊門送別》的古詩鑒賞08-06
古詩鑒賞04-25
描寫送別的古詩匯集04-19
王維山中送別古詩賞析02-05
古詩春曉鑒賞04-26
古詩鑒賞秘籍04-24
《月夜》古詩鑒賞04-23
梅花古詩鑒賞04-16
《春曉》古詩鑒賞04-13
《河滿子》古詩鑒賞01-22