久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《蝜蝂傳》原文、譯文及教學(xué)設(shè)計(jì)

    時(shí)間:2021-04-03 19:51:31 高二下冊(cè) 我要投稿

    《蝜蝂傳》原文、譯文及教學(xué)設(shè)計(jì)

      《蝜蝂傳》原文

      蝜蝂者,善負(fù)小蟲也。行遇物,輒持取,印其首負(fù)之。背愈重,雖困劇不止也。其背甚澀,物積因不散,卒躓仆不能起。人或憐之,為去其負(fù),茍能行,又持取如故。又好上高,極其力不已,至墜地死。

    《蝜蝂傳》原文、譯文及教學(xué)設(shè)計(jì)

      今世之嗜取者,遇貨不避,以厚其室,不知為己累也,唯恐其不積。及其怠而躓也,黜?xiàng)壷,遷徙之,亦以病矣。茍能起,又不艾,日思高其位,大其祿,而貪取滋甚,以近于危墜,觀前之死亡不知戒。雖其形魁然大者也,其名人也,而智則小蟲也,亦足哀夫!

      《蝜蝂傳》譯文

      蝜蝂是一種喜愛背東西的小蟲。爬行時(shí)遇到東西,總是抓取過來,抬起頭背著這些東西。東西越背越重,即使非常勞累也不停止。它的背很不光滑,因而東西堆上去不會(huì)散落,終于被壓倒爬不起來。有的人可憐它,替它去掉背上的東西?墒俏l蝂如果能爬行,又把東西象原先一樣抓取過來背上。這種小蟲又喜歡往高處爬,用盡了它的力氣也不肯停下來,以致跌倒摔死在地上。

      現(xiàn)今世上那些貪得無厭的人,見到錢財(cái)就撈一把,用來填滿他們的家產(chǎn),不知道財(cái)貨已成為自己的負(fù)擔(dān),還只怕財(cái)富積聚得不夠。等到一旦因疏忽大意而垮下來的時(shí)候,有的被罷官,有的被貶往邊遠(yuǎn)地區(qū),也算吃了苦頭了。如果一旦被起用,他們又不思悔改,天天想著提高自己的地位,加大自己的俸祿,而且變本加厲地貪取錢財(cái),以至接近摔死的程度,看到以前由于極力求官貪財(cái)而自取滅亡的人也不知接受教訓(xùn)。雖然他們的外形看起來龐大,他們的名字是人,可是見識(shí)卻和蝜蝂一樣,也太可悲了!

      《蝜蝂傳》教學(xué)設(shè)計(jì)

      教學(xué)目標(biāo):

      1、了解蟲的特點(diǎn)及以蟲寫人、人蟲類比的獨(dú)特藝術(shù)構(gòu)思

      2、理解寓言諷刺惟利是圖、貪婪成性者的`深刻主題

      3、學(xué)習(xí)寓議于敘的表達(dá)技巧。

      教學(xué)重點(diǎn):以人寫蟲的構(gòu)思和主題

      教學(xué)難點(diǎn):寓議于敘的技巧

      教學(xué)進(jìn)程:

      一、以一小故事導(dǎo)入

      有一個(gè)人,叫阿富。他非常貪心,平時(shí)無論見到什么,只要有可能,總是什么都想占為己有。他也非常吝嗇,什么破的舊的東西,都不愿意丟掉,實(shí)在用不著就堆在房間的角落里。慢慢的,房子里的東西越來越多了。有人見了,就對(duì)他說:“那些沒用的東西就丟掉吧,你看房間都滿了,再不清理掉,很快你就連睡的地方都沒有了。”阿富不以為然,依然我行我素,慢慢地,果然房間都滿了,連床上都堆滿了東西,他真得連睡的地方都沒了,可還是舍不得丟。最后只能勉強(qiáng)擠在破東西里,跟小強(qiáng)作伴了。

      同學(xué)們,你們同意阿富的做法嗎?為什么?有一種小蟲也這樣,下面我們一起看看柳宗元筆下的《蝜 蝂 傳 》。

      二、初讀課文

      1、默讀課文,劃出不懂生字詞。

      2、聽錄音,聽準(zhǔn)字音、停頓與節(jié)奏。

      3、齊聲朗讀課文,并正音。

      三、整體感知

      1、自由朗讀,結(jié)合注釋,疏通文句

      重點(diǎn)研討下列詞句:卒 茍 病 艾 滋 極其力不已 , 至墜地而死 日思高其位,大其祿 善負(fù) 愈 嗜 厚其室 躓仆 黜?xiàng)?/p>

      背甚澀,物積因不散,卒躓仆不能起。

      今世之嗜取者,遇貨不避,以厚其室,不知為己累也,唯恐其不積。

      雖其形魁然大者也,其名人也,而智則小蟲也,亦足哀夫!

      2、學(xué)生串講課文大意。

      3、概括全文講了什么故事?

      四、課文研討

      1、 蝜蝂的本性是貪婪,作者是如何寫其行為和下場(chǎng)的?

      遇物輒取——貪婪的本性;卒躓仆不能起——貪婪到不惜生命;茍能行,又持取如故——本性難移。至墜地而死——貪婪的后果。

      2、現(xiàn)今世人的行為又是怎么的?與蝜蝂有何相通之處?

      3、請(qǐng)找到文中的敘述與議論的句子,并分組朗讀,品味寓議于敘的好處。

      4、這則寓言想要說明些什么呢?對(duì)你有什么啟示?

      五、拓展延伸

      你身邊有像蝜蝂那樣的人嗎?你對(duì)他們有什么忠告?跟你的同學(xué)分享一下,并寫成一篇文章。

    【《蝜蝂傳》原文、譯文及教學(xué)設(shè)計(jì)】相關(guān)文章:

    蝜蝂傳原文及譯文03-15

    《蝜蝂傳》原文與譯文01-15

    蘇教版選修《蝜蝂傳》教案設(shè)計(jì)03-20

    蝜蝂傳_柳宗元的文言文原文賞析及翻譯08-27

    《蝜蝂傳》文言文翻譯02-18

    蝜蝂傳文言文翻譯02-19

    蝜蝂傳的文言文及翻譯02-18

    蝜蝂傳的文言文翻譯02-18

    關(guān)于蝜蝂傳的文言文翻譯02-13