關(guān)于高中文言文的翻譯
一夜長風(fēng)忌春早,愁緒不眠萬千條。慵起臨窗,淚滔滔。滿天云霧滿院草,濃酒輕償無佳肴。對鏡晚妝,為誰描?
去年雙燕情未了,銜來春泥忙筑巢。燕燕二行,理新毛。云若有情架天橋,除卻喜鵲艱辛勞。織女牛郎,不再惱。
注解:
昨晚整整一夜寒風(fēng)呼嘯,忌妒著春天這么早就悄然來到, 我輾轉(zhuǎn)反側(cè),整夜難眠,思君的愁緒千條萬條。還是起來吧,我無精打采地來到窗前,任眼淚滔滔奔流。今天又是一個讓人思緒萬千,愁云滿懷的陰雨天,我家的庭院中因我緾綿慵懶的無盡思緒都長滿了草,還是像往日一樣無需菜肴,只需淺償幾杯濃酒又可消磨一日。到了晚間,我會日復(fù)一日地為他對鏡妝扮,不讓容顏衰老,可有誰能來欣賞呢?
我家去年的.那對燕子卿卿我我,感情一直沒有間斷,今年又來到我家喜續(xù)情緣,他們一起又筑起了新巢。這種雙燕家家都有,他們累了的時候會一對對站在田野的電線上排成二行,精心為對方打扮自己,梳理自己身上長出的新毛。云兒呀,你若有情你就架設(shè)一座天橋吧,勉去喜鵲的辛勞,從此不再讓牛郎織女天水一方,不再讓相愛的情侶日夜煎熬,時時煩惱。
【高中文言文的翻譯】相關(guān)文章:
高中文言文翻譯11-28
高中文言文翻譯12-26
高中重點文言文及翻譯01-27
高中文言文原文及翻譯04-27
高中文言文翻譯的方法02-27
高中課內(nèi)文言文翻譯01-26
高中蘇秦的文言文翻譯01-26
高中課外文言文及翻譯02-10
高中語文的文言文翻譯01-15