文言文翻譯《項(xiàng)羽大志才疏》
項(xiàng)籍少時(shí),學(xué)書不成,去,學(xué)劍,又不成。項(xiàng)梁怒之。籍曰:“書,足以記名姓而已;劍,一人敵,不足學(xué),學(xué)萬人敵!”于是項(xiàng)梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟學(xué)。(注:項(xiàng)籍即西楚霸王項(xiàng)羽)
1.解釋文中劃線的詞語。
A.于是項(xiàng)梁乃教籍兵法 乃:________________
B.學(xué)書不成,去,學(xué)劍 去:________________
C.足以記名姓而已 足:____________________
D.不足學(xué) 足:____________________________
2.翻譯文中劃線的句子。
略知其意,又不肯竟學(xué)。
_____________________________________________________
3.楚霸王兵敗垓下,自刎烏江,固然有歷史的原因,但更多的.是自身的原因。本選文可能告訴我們一些他失敗的原因,你能對(duì)此作些概括嗎?
_____________________________________________________
參考答案:
1.乃:于是,就
去:放棄學(xué)書
足:夠
足:值得
2.項(xiàng)羽稍稍知道了它的大意,又不肯完成學(xué)業(yè)。
3.項(xiàng)羽他學(xué)什么都不能一心一意,不能堅(jiān)持到底,缺乏恒心和毅力,這為他后面的失敗埋下了隱患。(意對(duì)即可)
【文言文翻譯《項(xiàng)羽大志才疏》】相關(guān)文章:
《項(xiàng)羽之死》文言文翻譯01-29
項(xiàng)羽之死文言文翻譯02-17
項(xiàng)羽本紀(jì)文言文翻譯02-16
《項(xiàng)羽之死》文言文及翻譯02-01
陳蕃有大志文言文翻譯07-01
《守邊勸農(nóng)疏》文言文翻譯02-05