久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    冬季攝生之法的文言文翻譯

    時(shí)間:2021-03-31 11:10:01 文言文名篇 我要投稿

    冬季攝生之法的文言文翻譯

      冬三月,天地閉藏①,水冰地坼②,無(wú)擾乎陽(yáng)。早臥晚起,以待日光。去寒就溫,毋泄皮膚,逆之腎傷,春為痿厥③,奉生者少。斯時(shí)伏陽(yáng)在內(nèi),在疾宜吐④。心膈多熱,所忌發(fā)汗,恐泄陽(yáng)氣故也。宜服酒浸補(bǔ)藥,或山藥酒一二杯,以迎陽(yáng)氣。寢臥之時(shí),稍宜虛歇。宜寒極方加棉衣,以漸加厚,不得一頓便多,惟無(wú)寒即已。不得頻用大火燒炙,尤甚損人,手足應(yīng)心,不可火炙手,引火入心,使人煩躁。不可就火烘炙食物。冷藥不治熱極,熱藥不治冷極,水就濕,火就燥耳。飲食之味,宜減咸增苦以養(yǎng)心氣。冬月腎水味咸,恐水克火,心受病耳。故宜養(yǎng)心,宜居處密室,溫暖衣食,調(diào)其飲食,適其寒溫。不可冒觸寒風(fēng),老人尤甚,恐寒邪感冒,為嗽逆、麻痹、昏眩等疾。冬月陽(yáng)氣在內(nèi),陰氣在外,老人多有上熱下冷之患,不宜沐浴。陰氣內(nèi)蘊(yùn)之時(shí),若加湯火所逼,必出大汗,高年骨肉疏薄,易于感動(dòng),多生外疾。不可早出以犯霜威。早起服醇酒一杯以御寒,晚服消痰涼膈之藥,以平和心氣。不令熱氣上涌,切忌房事。不可多食炙肉、面、餛飩之類。

    冬季攝生之法的文言文翻譯

      【注釋】

     、匍]藏:地戶閉塞,陽(yáng)氣伏藏。

     、诘刿澹╟hè):地凍裂。

     、垧糌剩合轮珶o(wú)力,足冷不暖。

     、芡拢菏褂么咄滤幓蚱渌芤饑I吐的物理刺激,使停痰宿食或毒物隨嘔吐排出。

      【譯文】

      冬天三個(gè)月,天寒地凍,冰封雪飄,陽(yáng)氣潛伏,不宜騷擾。早睡晚起,等待太陽(yáng)升起。避寒就溫,不讓皮膚出汗,違犯了就傷腎,到了明年春天就會(huì)下肢無(wú)力,足冷不暖,這樣就難以承受明春的生氣了。這時(shí)陽(yáng)氣潛伏在內(nèi),患了疾痛宜用嘔吐的辦法。心膈之間多熱,所忌諱的是出汗,原因是恐怕泄漏陽(yáng)氣。宜服用浸泡補(bǔ)品的藥酒,或山藥酒一二杯,來迎接陽(yáng)氣。睡覺的時(shí)候,稍宜虛歇,不立即睡熟。適宜于最冷的'時(shí)候才加棉衣,逐漸加厚,不能一次就加很多,只要保持不冷就行了,不能經(jīng)常用大火烘烤,這尤其損傷人體。手足與心相應(yīng),不可用火烤手,以致引火入心,使人煩躁。不可在火上烘烤食物。涼寒藥劑不治熱極之癥,溫?zé)崴幬锊恢螛O陰寒之癥,這道理與水流靠近潮濕之地,火燃燒靠近干燥之物相同。飲食調(diào)味,宜減少咸味增加苦味,以補(bǔ)養(yǎng)心氣。冬月腎水味咸,恐怕水克火,心臟受到損害。所以冬天宜護(hù)養(yǎng)心臟,住在密閉的屋子里,衣服被窩要溫暖,調(diào)理好飲食,來適應(yīng)冬天的氣候。不可經(jīng)受寒風(fēng),老人尤其要注意,恐怕寒邪之氣侵犯而患感冒,成為嗽逆、麻痹、昏眩等疾病。冬天陽(yáng)氣在體內(nèi),陰氣在體外,老人多有上熱下冷的疾患,不宜洗澡。當(dāng)陰氣內(nèi)蘊(yùn)的時(shí)候,如果加上洗澡熱氣所逼,必定大出汗,老年人骨頭疏松,肌肉瘦薄,易于感動(dòng),多半會(huì)外感風(fēng)寒,不可早出而冒犯嚴(yán)霜的權(quán)威。早上起床后飲用醇酒一杯,以抵御寒氣,晚上服用消痰涼膈的藥,來平和心氣。不讓熱氣上涌,切忌房事,不可多吃炙烤爆炸的肉、面食、餛飩之類的食物。

    【冬季攝生之法的文言文翻譯】相關(guān)文章:

    讀書之法文言文翻譯03-18

    魯國(guó)之法文言文翻譯02-05

    文言文翻譯02-25

    文言文的翻譯12-28

    文言文翻譯文言文02-27

    鄭人買履文言文翻譯11-28

    刻舟求劍文言文翻譯11-28

    南轅北轍文言文翻譯11-28

    于園文言文翻譯11-28