久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    中山之貓文言文翻譯

    時(shí)間:2021-03-31 20:12:49 文言文名篇 我要投稿

    中山之貓文言文翻譯

      趙國(guó)有一戶人家被老鼠害苦了,就從中山國(guó)討取捕鼠的貓。中山人給了他一只。那只貓很會(huì)捕老鼠,但也捉雞。下面是小編整理的中山之貓文言文翻譯,歡迎大家閱讀!

    中山之貓文言文翻譯

      中山之貓文言文翻譯

      趙人患鼠,乞貓于中山①。中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍②去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉③,毀傷吾器用。吾將饑寒焉,不、苡跓o雞乎!無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn)。若之何而去夫貓也?”

      (選自劉基《郁離子》)

      【注釋】

     、僦猩剑簯(zhàn)國(guó)時(shí)期國(guó)名,在河北中部的定縣。②盍:何不。③垣墉:墻壁。④。汗糯Q輕病為“疾”,重病為“病”。

      【參考譯文】

      趙國(guó)有一戶人家被老鼠害苦了,就從中山國(guó)討取捕鼠的貓。中山人給了他一只。那只貓很會(huì)捕老鼠,但也捉雞。一個(gè)多月以后,他家老鼠被貓捉盡了,但雞也被貓吃光了。他的兒子十分憂慮,告訴他的父親說:“為何不趕走貓呢?”他的父親說:“這不是你能了解的。我們的禍患在于老鼠,不在于雞。有了老鼠,它就偷竊我們的'糧食,咬爛我們的衣服,穿破我們的墻壁,啃壞我們的家具。這樣,我們將會(huì)挨餓受凍,比沒有雞不是更厲害嗎??jī)H僅沒有雞,我們最多不吃雞罷了,距離挨餓受凍還遠(yuǎn)著呢。為什么要趕走那只貓呢?”

      【解讀】

      這是1978年高考語文命題的文言文選段,命題要求考生把這則故事翻譯成白話文,同時(shí)寫一篇讀后感。對(duì)中學(xué)生來說,6月是“大考”月。大考來臨前,立足現(xiàn)實(shí),追憶改革開放,重讀30多年前的命題選文,也許會(huì)有別樣的感悟。

      就故事本事來說,本篇寓意豐富。比如,做事要付出代價(jià),不可因噎廢食等,從多個(gè)角度分析,正體現(xiàn)了這道命題的開放性。

    【中山之貓文言文翻譯】相關(guān)文章:

    中山貓文言文翻譯02-20

    乞貓文言文翻譯01-25

    貓斗文言文翻譯03-30

    貓?zhí)栁难晕姆g03-31

    貓說文言文翻譯02-22

    中山恭王袞文言文翻譯01-15

    文言文王元之及翻譯11-19

    《世無良貓》文言文翻譯12-27

    獅貓述文言文翻譯01-23