道旁苦李文言文翻譯
道旁苦李,指路邊的苦李,走過(guò)的人不摘取。比喻被人所棄、無(wú)用的事物或人。下面是關(guān)于道旁苦李文言文翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!
原文
王戎①七歲,嘗②與諸③小兒游④?吹肋吚顦涠嘧英菡壑Β,諸兒競(jìng)⑦走⑧取之,唯戎不動(dòng)。人問(wèn)之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李!比≈湃虎。 (《世說(shuō)新語(yǔ)》)
釋義
、佟餐跞帧硶x朝人,竹林七賢之一。
、凇矅L〕曾經(jīng)。
、邸仓T〕眾。
④〔游〕玩。
、荨沧印彻麑(shí)。
、蕖舱壑Α硥簭澚藰渲。
、摺哺(jìng)〕爭(zhēng)著。
、唷沧摺撑。
、帷残湃弧彻孢@樣。
翻譯
王戎七歲的時(shí)候,曾經(jīng)和小朋友們一道玩耍,看見(jiàn)路邊有李樹,結(jié)了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭(zhēng)先恐后地跑去摘。只有王戎沒(méi)有動(dòng)。有人問(wèn)他為什么不去摘李子,王戎回答說(shuō):“這樹長(zhǎng)在大路邊上,還有這么多李子,這一定是苦李子!闭獊(lái)一嘗,果然是這樣。
道理
這個(gè)故事寫王戎小時(shí)候,觀察仔細(xì),善于動(dòng)腦筋,能根據(jù)有關(guān)現(xiàn)象進(jìn)行推理判斷。告訴我們要仔細(xì)觀察,善于思考,能根據(jù)有關(guān)現(xiàn)象進(jìn)行推理判斷,不犯不必要的`錯(cuò)誤,少走彎路。文章最后講“取之,信然”說(shuō)明他的推理是正確的,他是一個(gè)聰明的小孩。
【道旁苦李文言文翻譯】相關(guān)文章:
道旁苦李的成語(yǔ)解釋04-30
文言文翻譯03-31
文言文的翻譯12-28
文言文翻譯文言文03-31
鄭人買履文言文翻譯11-28
刻舟求劍文言文翻譯11-28
南轅北轍文言文翻譯11-28
于園文言文翻譯11-28
活版文言文翻譯11-17